Remington Power Tools M15014AS, M30016AS, M15012US Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces

Page 73

PARTS LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PIÈCES

 

 

 

M30016AW

M35016AW

1

— —

1

1

1

1

1

1

QTY./CANTIDAD/QTÉ

 

M30016US

M30016AS

1

— —

1

1

1

1

1

1

 

 

M15014AS

1

— —

1

1

1

1

1

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M15012US

1

— —

1

1

1

1

1 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION

Kit,OilCap/Includes:OilCap,SqeezeBulb

Juego,tapadelaceite/Incluye:Tapadeltanquedeaciete,Peradeapriete Trousse,bouchonduréservoird’huile/Comprend:Bouchonderéservoird'huile, Poire

Bar,12"ModsawService/BarradeservicioModsawde12pulg./ Guide-chaîne,scie12po

Bar,14"ModsawService/BarradeservicioModsawde14pulg./ Guide-chaîne,scie14po

Bar,16"ModsawService/BarradeservicioModsawde16pulg./ Guide-chaîne,scie16po

Chain,12"ModsawService/CadenadeservicioModsawde12pulg./ Chaîne,scie12po

Chain,14"ModsawService/CadenadeservicioModsawde14pulg./ Chaîne,scie14po

Chain,16"ModsawService/CadenadeservicioModsawde16pulg./ Chaîne,scie16po

Kit,SprocketCover/Includes:E-Ring,ChaintensioningScrew,AdjustmentBlock, SprocketCover,SprocketCoverBusing,GuideBarNut

Juego,cubre-piñón/Incluye:AnilloE,Tornillodetensiondecadena,Bloquede calibración,Cubiertadelaruedadentada,Bujedelatapaderuedadentada, Tuercadelabarraguía

Trousse,couvercledepignon/Comprend:JointenE,Visdutendeurdechaîne, Blocderéglage,Carterdupignon,Bagueducouvercledupignon, Écrouduguide-chaîne,

Kit,InternalGear/Includes:SprocketGear,DriveGearIIT20DP,SprocketRoller Bearing

Juego,engranajesinternos/Incluye:RuedaDentadaEngranaje,Engranaje

impulsorIIT20DP,Rodamientodelaruedadentadadelrodillo Trousse,engrenagesintérieurs/Comprend:Engrenagedupignon, Engrenaged’entraînementIIT20DP,PignonPalier

Switch/Interruptor/Interrupteur

ShroudedCord/Cordónconrecubrimiento/Corderenforcée

ShroudedCord/Cordónconrecubrimiento/Corderenforcée

PARTNO./

NÚMERO DEPARTE/

N°DE

PIÈCE

122512-01

 

12SB

14SB

EL16SB

12SC

14SC

16SC

116675-01

 

 

122513-01

 

 

107729-02

114261-01

114261-02

KEYNO./

NÚMERO CLAVE/N°

DE

RENVOI

1

 

2

 

 

3

 

 

4

 

 

5

 

 

6

7

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

73

www.remingtonpowertools.com

Image 73
Contents Electric Chain SAW Call 1-800-626-2237 for Technical Assistance Stop Para ArrétContents Before Operating SAW Important Safety InformationWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Kickback Safety Devices On This SawLead from lead-based paints Arsenic and chromium from chemi- cally-treated lumberMaintenance and Storage Chain SAW Saw Maintenance and Kickback SafetyUnpacking Models M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS Product IdentificationRear Handle Handle located at rear of saw body Chain SAW Names and TermsUnibody Main body of chain saw Quick Start Guide Power Cord Hitch Slot Extension CordImportant Do not clamp chain saw in vise during assembly AssemblyRotate guide bar retainer 90 degrees as shown in Figure Pulling Guide Bar Retighten the bar nut finger tightBar, allow chain to cool then SAW Chain Tension AdjustmentLoosen nut Turn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chainFilling OIL Tank Operating Chain SAWOiling Chain Manual Oil SystemCutting with the Chain SAW Extension CordsCord Length AWG Cord Size Before Felling a Tree Felling Procedure Felling NotchFelling Cut Bucking a LOG Limbing a TreeEntire Length Of Log On Ground Log Supported On Both Ends Log Supported On One EndTrimming a Tree Pruning Normal Guide Bar Maintenance Cleaning and MaintenanceSharpening SAW Chain Care of Guide BARSharpening Cutters Items Needed to Sharpen ChainFiling Cutter Depth Gauges Replacing Saw ChainReplacement Parts and Accessories Replacement ChainsRepair Service StorageTechnical Service TroubleshootingRemington Brand Electric Chain SAW Limited Warranties Warranty InformationSierra Eléctrica Limpieza Y Mantenimiento Información Importante DE SeguridadAntes DE Utilizar LA Sierra Información Importante DE SeguridadAL Utilizar LA Sierra Permanezca alerta. Utilice el sentido comúnContragolpes Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpes Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpesMantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra Eléctrica DesembalajeCuide de su sierra eléctrica Nunca la exponga a la lluvia Modelos M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS Identificación DEL ProductoTerminología Guía Rápida DE Arranque Figura 2 Desbloqueo del retenedor de la barra guía EnsamblajeBarra Podrá ni empujar ni halar a la barra guíaImportante Ajuste DE Tensión DE LA Cadena SerradaLubricación USO DE LA Sierra EléctricaLubricación DE LA Cadena Remoción DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda DentadaLongitud Tamaño AWG Cables DE ProlongaciónRealización DE Cortes Advertencia Tala DE UN Árbol Derribamiento de un árbolAntes de derribar un árbol Procedimiento de tala Corte de la muescaDesmembramiento DE UN Árbol Tala finalTronco apoyado en un extremo Trozado DE UN TroncoTronco apoyado sobre ambos extremos Figura 18 Trozado del tronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN ÁrbolLimpieza DEL Cabezal Limpieza Y MantenimientoCuidado DE LA Barra DE Guía Mantenimiento normal de la barra de guíaElementos necesarios para afilar la cadena Afilado DE LA CadenaAfilado de los elementos de corte Utilice la guía de escofina para limar a un ángulo deLimado de los calibradores de medida de profundidad AlmacenamientoVea la Figura Cadenas de repuestoServicio Técnico Servicio DE ReparaciónAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio con garantíaFalla Observada Causa Posible Solución Diagnóstico Y Resolución DE ProblemasModelo Fecha de compra Información DE GarantíaTronçonneuse Électrique Prime Nettoyage ET Entretien Consignes DE Sécurité ImportantesAvant D’UTILISER LA Tronçonneuse Consignes DE Sécurité ImportantesPendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Lisez Toutes LES Instruc TionsPermanence le cordon à lécart de la chaîne et de lopérateur Entretien de la tronçonneuse et protection contre le recul ReculEntretien ET Remisage DE LA Tronçonneuse DéballageSortir du carton toutes les pièces Modèles M15012US, M15014AS, M30016US, M30016AS Identification DU ProduitÉbranchage Coupe des branches d’un arbre abattu Vocabulaire DE LA TronçonneuseConnaître le calibre approprié Guide DE Démarrage RapideDans la Figure MontageÉloignez le guide-chaîne Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne Remplissage DU Réservoir D’HUILE Utilisation DE LA TronçonneuseLubrification DE LA Chaîne Nettoyage DES Débris DU Couvercle DU PignonSciage Avec LA Tronçonneuse Rallonges ÉlectriquesLongueur du Taille AWG du Avant d’abattre un arbre Abattage D’UN ArbreProcédure d’abattage Sifflet d’abattage AvertissementÉbranchage Trait d’abattageEnlever le morceau de tronc créé par les deux entailles Scier en direction du siffletToute la bille repose au sol Tronçonnage D’UNE BilleLa bille est soutenue à une extrémité Procéder de la façon suivante pour tronçonner une billeLa bille est soutenue aux deux extrémités ReculTaille D’UN Arbre Élagage Avertissement Éviter LANettoyage DU Carter DE Tronçonneuse Nettoyage ET EntretienEntretien DE LA GUIDE-CHAÎNE Entretien normal de la guide-chaîneOutils nécessaires pour affûter la chaîne Affûtage DE LA ChaîneAffûtage des taillants Gants de protection pour manipuler la chaîneChaînes DE Rechange Remplacement DE LA ChaîneLimage des limiteurs de profondeur Des taillantsPièces DE Rechange ET Accessoires Service TechniqueService DE Réparation RemisageDéfaillance Observée Cause Possible Remède DépannageProduits Neufs Information SUR LA GarantiePage Page DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTION Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES PiècesHance Distributors, Inc Parts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE PiècesPage 113005-01 Rev.G 03/08