Remington Power Tools M30016AS, M15014AS, M15012US, M35016AW, M30016US, M30016AW owner manual

Page 72

www.remingtonpowertools.com

72

ILLUSTRATED PARTS BREAKDOWN/DESGLOSE ILUSTRADO DE PARTES/SCHÉMA DES PIÈCES

This list contains replaceable parts used in your chainsaw. When ordering parts, be sure to provide the correct model number (from the model plate), then the part number and description of the desired part.

Esta lista contiene partes reemplazables y que se utilizan en su sierra de cadena. Cuando solicite repuestos, asegúrese de facilitar el número correcto del modelo (de la placa del modelo), luego el número de parte y la descripción de la parte deseada.

La présente liste énumère les différentes pièces remplaçables qu’utilise votre scie à chaîne. Pour commander une pièce, ne manquez pas de fournir le bon numéro de modèle de votre scie (que vous trouverez sur sa plaque signalétique), puis le numéro et la description de la pièce désirée.

1

3

2

4

5

7

6

Image 72
Contents Electric Chain SAW Stop Para Arrét Call 1-800-626-2237 for Technical AssistanceContents Important Safety Information Before Operating SAWWhile Operating SAW Read ALL InstructionsKickback Safety Devices On This Saw KickbackLead from lead-based paints Arsenic and chromium from chemi- cally-treated lumberSaw Maintenance and Kickback Safety Maintenance and Storage Chain SAWUnpacking Product Identification Models M15012US, M15014AS, M30016US, M30016ASChain SAW Names and Terms Rear Handle Handle located at rear of saw bodyUnibody Main body of chain saw Power Cord Hitch Slot Extension Cord Quick Start GuideAssembly Important Do not clamp chain saw in vise during assemblyRotate guide bar retainer 90 degrees as shown in Figure Retighten the bar nut finger tight Pulling Guide BarSAW Chain Tension Adjustment Bar, allow chain to cool thenLoosen nut Turn chain tensioning screw Clockwise to tension saw chainOperating Chain SAW Filling OIL TankOiling Chain Manual Oil SystemExtension Cords Cutting with the Chain SAWCord Length AWG Cord Size Felling Procedure Felling Notch Before Felling a TreeFelling Cut Limbing a Tree Bucking a LOGEntire Length Of Log On Ground Log Supported On One End Log Supported On Both EndsTrimming a Tree Pruning Cleaning and Maintenance Normal Guide Bar MaintenanceSharpening SAW Chain Care of Guide BARItems Needed to Sharpen Chain Sharpening CuttersFiling Cutter Depth Gauges Replacing Saw ChainReplacement Chains Replacement Parts and AccessoriesRepair Service StorageTroubleshooting Technical ServiceWarranty Information Remington Brand Electric Chain SAW Limited WarrantiesSierra Eléctrica Información Importante DE Seguridad Limpieza Y MantenimientoInformación Importante DE Seguridad Antes DE Utilizar LA SierraAL Utilizar LA Sierra Permanezca alerta. Utilice el sentido comúnContragolpes Dispositivos de seguridad de esta sierra contra contragolpes Mantenimiento de la cadena y seguridad contra contragolpesDesembalaje Mantenimiento Y Almacenamiento DE SU Sierra EléctricaCuide de su sierra eléctrica Nunca la exponga a la lluvia Identificación DEL Producto Modelos M15012US, M15014AS, M30016US, M30016ASTerminología Guía Rápida DE Arranque Ensamblaje Figura 2 Desbloqueo del retenedor de la barra guíaPodrá ni empujar ni halar a la barra guía BarraAjuste DE Tensión DE LA Cadena Serrada ImportanteUSO DE LA Sierra Eléctrica LubricaciónLubricación DE LA Cadena Remoción DE Restos DE LA Tapa DE LA Rueda DentadaCables DE Prolongación Longitud Tamaño AWGRealización DE Cortes Tala DE UN Árbol Derribamiento de un árbol AdvertenciaAntes de derribar un árbol Procedimiento de tala Corte de la muescaTala final Desmembramiento DE UN ÁrbolTrozado DE UN Tronco Tronco apoyado en un extremoTronco apoyado sobre ambos extremos Poda DE UN Árbol Figura 18 Trozado del tronco apoyado sobre ambos extremosLimpieza Y Mantenimiento Limpieza DEL CabezalCuidado DE LA Barra DE Guía Mantenimiento normal de la barra de guíaAfilado DE LA Cadena Elementos necesarios para afilar la cadenaAfilado de los elementos de corte Utilice la guía de escofina para limar a un ángulo deAlmacenamiento Limado de los calibradores de medida de profundidadVea la Figura Cadenas de repuestoServicio DE Reparación Servicio TécnicoAccesorios Y Piezas DE Repuesto Servicio con garantíaDiagnóstico Y Resolución DE Problemas Falla Observada Causa Posible SoluciónInformación DE Garantía Modelo Fecha de compraTronçonneuse Électrique Prime Consignes DE Sécurité Importantes Nettoyage ET EntretienConsignes DE Sécurité Importantes Avant D’UTILISER LA TronçonneusePendant Lutilisation DE LA Tronçonneuse Lisez Toutes LES Instruc TionsPermanence le cordon à lécart de la chaîne et de lopérateur Recul Entretien de la tronçonneuse et protection contre le reculDéballage Entretien ET Remisage DE LA TronçonneuseSortir du carton toutes les pièces Identification DU Produit Modèles M15012US, M15014AS, M30016US, M30016ASVocabulaire DE LA Tronçonneuse Ébranchage Coupe des branches d’un arbre abattuGuide DE Démarrage Rapide Connaître le calibre appropriéMontage Dans la FigureÉloignez le guide-chaîne Réglage DE LA Tension DE LA Chaîne Utilisation DE LA Tronçonneuse Remplissage DU Réservoir D’HUILELubrification DE LA Chaîne Nettoyage DES Débris DU Couvercle DU PignonRallonges Électriques Sciage Avec LA TronçonneuseLongueur du Taille AWG du Abattage D’UN Arbre Avant d’abattre un arbreProcédure d’abattage Sifflet d’abattage AvertissementTrait d’abattage ÉbranchageEnlever le morceau de tronc créé par les deux entailles Scier en direction du siffletTronçonnage D’UNE Bille Toute la bille repose au solLa bille est soutenue à une extrémité Procéder de la façon suivante pour tronçonner une billeRecul La bille est soutenue aux deux extrémitésTaille D’UN Arbre Élagage Avertissement Éviter LANettoyage ET Entretien Nettoyage DU Carter DE TronçonneuseEntretien DE LA GUIDE-CHAÎNE Entretien normal de la guide-chaîneAffûtage DE LA Chaîne Outils nécessaires pour affûter la chaîneAffûtage des taillants Gants de protection pour manipuler la chaîneRemplacement DE LA Chaîne Chaînes DE RechangeLimage des limiteurs de profondeur Des taillantsService Technique Pièces DE Rechange ET AccessoiresService DE Réparation RemisageDépannage Défaillance Observée Cause Possible RemèdeInformation SUR LA Garantie Produits NeufsPage Page Parts LIST/LISTA DE REPUESTOS/LISTE DES Pièces DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN/DESCRIPTIONParts CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DÉPÔT DE Pièces Hance Distributors, IncPage 113005-01 Rev.G 03/08