Cub Cadet CC2000 manual Symbole Alerte DE Sécurité, Avertissement Lisez LE Manuel DE Lutilisateur

Page 25

Sécurité (suite)

SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX

Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.

SYMBOLE SIGNIFICATION

• SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ

Indique un danger, un avertissement ou une mise en garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres symboles ou pictogrammes.

• AVERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR

Lisez le manuel de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.

• POUR LES QUESTIONS D'ENTRETIEN :

1 (877) 282-8684

• PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)

AVERTISSEMENT : les objets projetés et les bruits forts peuvent endommager la vue et l’ouïe. Portez une visière de norme ANSI Z87.1 et des protège-oreilles pendant l'utilisation.

• ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS

AVERTISSEMENT: éloignez tout spectateur, les enfants et les animaux domestiques en particulier, d'au moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe.

• POIRE D'AMORÇAGE

Enfoncez la poire d'amorçage complètement et lentement de 5 à 7 fois.

• CARBURANT SANS PLOMB

Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et propre.

• NIVEAU D'HUILE

Voir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile approprié.

• LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES

AVERTISSEMENT : ne faites pas fonctionner sans protecteur de sécurité en plastique. Tenez-vous à l'écart de l'accessoire de coupe rotatif.

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT STOP

ALLUMAGE / DÉMARRAGE / MARCHE

• COMMANDE MARCHE/ARRÊT STOP

ARRÊT OU STOP

• AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE

Ne touchez pas le silencieux, le boîtier d'engrenages ou le cylindre s'ils sont chauds. Vous pourriez vous brûler. Ces pièces deviennent très chaudes à l'utilisation. Elles restent chaudes brièvement après l'arrêt.

5

Image 25
Contents Operator’s Manual Table of Contents Symbol Meaning SafetySafety Warnings for GAS Trimmers SectionOther Safety Warnings SafetyWhile Operating OperationSymbol Meaning Safety Alert Symbol Safety and International SymbolsFor Service INFORMATION, Call Unleaded FuelDo not USE Blades Trimmer Safety Symbol Meaning Sharp Blade Choke ControlApplications Know Your UnitInstalling and Adjusting the D-HANDLE AssemblyInstalling the Cutting Attachment Shield Unleaded GAS Oil and FuelStarting Instructions OperationStopping Instructions Operation Adjusting Trimming Line LengthHolding the Trimmer Tips for Best Trimming ResultsMaintenance Schedule MaintenanceWhen Maintenance Needed GO to Line InstallationGo To for Membrane Line Installation MaintenanceWinding the Existing Inner Reel LoopReplacement Parts See Accessories / Replacement Parts on Installing a Prewound ReelHolding Slots Spark Arrestor Maintenance AIR Filter MaintenanceCleaning the Air Filter Clean Air Filter Carburetor AdjustmentCheck Fuel Mixture Idle Speed ScrewCleaning ACCESSORIES/REPLACEMENT PartsReplacing the Spark Plug StorageU S E TroubleshootingT I O N U S E T I O NEngine SpecificationsCub Cadet LLC MANUFACTURER’S Limited Warranty forManuel de lutilisateur Copiez le numéro Numéro de sérieDe modèle / pièce ici Copiez le numéro deSécurité Symbole SignificationLire Toutes LES Instructions Avant UtilisationPendant Lutilisation DE Lappareil Sécurité suiteAutres Avertissements DE Sécurité FonctionnementCommande MARCHE/ARRÊT Stop Symbole Alerte DE SécuritéAvertissement Lisez LE Manuel DE Lutilisateur Pour LES Questions DentretienLevier Détrangleur Lame AiguiséeNutilisez PAS DE Lames DÉSHERBEUSE/DÉBROUISSAILLEUSE SécuritéFamiliarisez-vous avec l’appareil Installation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DCorps de larbre Collier deEssence Sans Huile 2-TEMPS Plomb Mélange Dhuile ET DE CarburantInstructions DE Démarrage FonctionnementInstructions Darrêt Tenue DE LA Désherbeuse Fonctionnement suiteRéglage DE LA Longueur DU FIL Conseils Pour Bien DésherberQuand Entretien Requis Voir EntretienCoupe Décorative Programme DentretienEntretien suite Boucle Fentes de Retenue Pièces de rechangeEntretien DU PARE-ÉTINCELLES Entretien DU Filtre À AIRVérification du mélange de carburant Réglage DU CarburateurNettoyage du filtre à air Vis de réglageAccessoires / Pièces DE Rechange L U T I O N DépannageU S ES O L U T I O N U S E L U T I O N41.55 cm 17 po 41 mm 0.095 poDiamètre du chemin de coupe Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual del Dueño/Operador Número del modelo Indice DE MateriasSección SeguridadSimbolo DE Alerta DE Seguridad Durante LA Operacion Seguridad continuaciónOtras Advertencias DE Seguridad OperaciónAdvertencia LEA EL Manual DEL Operador Simbolo Significado Simbolo DE Alerta DE SeguridadPara Obtener Informacion Acerca DEL Servicio Llame USE Proteccion Ocular Y AuditivaControl DEL Obturador Simbolo Significado Cuchilla AfiladaNo USE Cuchillas Seguridad DE LA Recortadora Y Cortadora DE MalezasAplicaciones Conozca su unidadInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D ArmadoInstalación DEL Protector Accesorio DE Corte Gasolina SIN Galon DE EE.UU. + 4.0 Onzas FluidasPlomo Ciclos Instrucciones Para Mezclar EL Aceite Y EL CombustibleInstrucciones DE Arranque OperaciónInstrucciones DE Apagado Como Sostener EL Recortador Operación continuaciónAjuste DE LA Longitud DE LA Linea DE Corte Consejos Para Obtener Mejores Resultados AL RecortarCuando Mantenimiento Necesario Pase a LA MantenimientoRecorte Decorativo Programa DE MantenimientoBobinado del carrete interior existente Bobina EjeLazo Instalación DE UN Carrete Prebobinado Mantenimiento continuaciónPiezas de repuesto Ranuras deMantenimiento DEL Parachispas Mantenimiento DEL Filtro DE AireLimpieza del filtro de aire Controle la mezcla del combustible Ajuste DEL CarburadorLimpie el filtro de aire ACCESORIOS/REPUESTOS U S a Solución de desperfectosC I O N U S a C I O NEspecificaciones Garantía Limitada DEL Fabricante Para