Cub Cadet CC2000 manual Solución de desperfectos, U S a C I O N

Page 58

Sección 7

Solución de desperfectos

EL MOTOR NO ARRANCA

C A U S A

El control de apagado On/Off está en posición de OFF El tanque de combustible está vacío

La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente

El motor está inundado

El combustible es viejo o está mal mezclado

La bujía de encendido está arruinada

Parachispas obstruido

A C C I O N

Gire el control de apagado On/Off a ON

Llene el tanque con combustible bien mezclado

Oprima la bombilla de cebado total y lentamente de 5 a 7 veces

Use el procedimiento de arranque con la palanca del obturador en la posición de marcha (RUN), Pág. 10

Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible nueva

Cambie o limpie la bujía de encendido Limpie o cambie el parachispas

EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA

C A U S A

A C C I O N

El filtro de aire está obstruido

Cambie o limpie el filtro de aire

El combustible es viejo o está mal mezclado

Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de

 

combustible nueva

El carburador no está ajustado en forma correcta

Ajuste según las instrucciones Pág. 16

 

 

EL MOTOR NO ACELERA

 

 

 

C A U S A

El combustible es viejo o está mal mezclado

El carburador no está ajustado en forma correcta

El accesorio de corte está atascado de hierba El filtro de aire está sucio

Parachispas obstruido

A C C I O N

Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible nueva

Lleve la unidad a un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador

Pare el motor y limpie el accesorio de corte Limpie o cambie el filtro de aire

Limpie o cambie el parachispas

EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR

C A U S A

El combustible es viejo o está mal mezclado

El carburador no está ajustado en forma correcta

La bujía de encendido está arruinada Parachispas obstruido

A C C I O N

Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible nueva

Lleve la unidad a un proveedor de servicio autoriza do para hacer un ajuste de carburador

Cambie o limpie la bujía de encendido Limpie o cambie el parachispas

LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA

C A U S A

El accesorio de corte está atascado de hierba El accesorio de corte no tiene línea

El carrete interior está trabado La cabeza de corte está sucia La línea se ha soldado

La línea se retorció al reponerla

No hay suficiente línea expuesta

A C C I O N

Pare el motor y limpie el accesorio de corte Coloque una línea nueva

Cambie el carrete interior

Limpie el carrete interior y la bobina exterior

Desarme, saque la sección soldada y rebobine la línea

Desarme y rebobine la línea

Oprima la perilla percusiva y tire de la línea hasta sacar 4 pulgadas (102 mm) de línea fuera del accesorio de corte.

18

Image 58
Contents Operator’s Manual Table of Contents Safety Warnings for GAS Trimmers SafetySymbol Meaning SectionWhile Operating SafetyOther Safety Warnings OperationFor Service INFORMATION, Call Safety and International SymbolsSymbol Meaning Safety Alert Symbol Unleaded FuelSymbol Meaning Sharp Blade Choke Control Do not USE Blades Trimmer SafetyKnow Your Unit ApplicationsInstalling and Adjusting the D-HANDLE AssemblyInstalling the Cutting Attachment Shield Oil and Fuel Unleaded GASStarting Instructions OperationStopping Instructions Holding the Trimmer Adjusting Trimming Line LengthOperation Tips for Best Trimming ResultsWhen Maintenance Needed GO to MaintenanceMaintenance Schedule Line InstallationWinding the Existing Inner Reel MaintenanceGo To for Membrane Line Installation LoopReplacement Parts See Accessories / Replacement Parts on Installing a Prewound ReelHolding Slots Spark Arrestor Maintenance AIR Filter MaintenanceCleaning the Air Filter Check Fuel Mixture Carburetor AdjustmentClean Air Filter Idle Speed ScrewReplacing the Spark Plug ACCESSORIES/REPLACEMENT PartsCleaning StorageT I O N TroubleshootingU S E U S E T I O NSpecifications EngineMANUFACTURER’S Limited Warranty for Cub Cadet LLCManuel de lutilisateur De modèle / pièce ici Numéro de sérieCopiez le numéro Copiez le numéro deLire Toutes LES Instructions Symbole SignificationSécurité Avant UtilisationAutres Avertissements DE Sécurité Sécurité suitePendant Lutilisation DE Lappareil FonctionnementAvertissement Lisez LE Manuel DE Lutilisateur Symbole Alerte DE SécuritéCommande MARCHE/ARRÊT Stop Pour LES Questions DentretienNutilisez PAS DE Lames Lame AiguiséeLevier Détrangleur DÉSHERBEUSE/DÉBROUISSAILLEUSE SécuritéFamiliarisez-vous avec l’appareil Corps de larbre Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DInstallation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Collier deMélange Dhuile ET DE Carburant Essence Sans Huile 2-TEMPS PlombInstructions DE Démarrage FonctionnementInstructions Darrêt Réglage DE LA Longueur DU FIL Fonctionnement suiteTenue DE LA Désherbeuse Conseils Pour Bien DésherberCoupe Décorative EntretienQuand Entretien Requis Voir Programme DentretienEntretien suite Pièces de rechange Boucle Fentes de RetenueEntretien DU Filtre À AIR Entretien DU PARE-ÉTINCELLESNettoyage du filtre à air Réglage DU CarburateurVérification du mélange de carburant Vis de réglageAccessoires / Pièces DE Rechange U S ES O L U T I O N DépannageL U T I O N U S E L U T I O N41.55 cm 17 po 41 mm 0.095 poDiamètre du chemin de coupe Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual del Dueño/Operador Indice DE Materias Número del modeloSección SeguridadSimbolo DE Alerta DE Seguridad Otras Advertencias DE Seguridad Seguridad continuaciónDurante LA Operacion OperaciónPara Obtener Informacion Acerca DEL Servicio Llame Simbolo Significado Simbolo DE Alerta DE SeguridadAdvertencia LEA EL Manual DEL Operador USE Proteccion Ocular Y AuditivaNo USE Cuchillas Simbolo Significado Cuchilla AfiladaControl DEL Obturador Seguridad DE LA Recortadora Y Cortadora DE MalezasConozca su unidad AplicacionesInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D ArmadoInstalación DEL Protector Accesorio DE Corte Plomo Ciclos Galon DE EE.UU. + 4.0 Onzas FluidasGasolina SIN Instrucciones Para Mezclar EL Aceite Y EL CombustibleInstrucciones DE Arranque OperaciónInstrucciones DE Apagado Ajuste DE LA Longitud DE LA Linea DE Corte Operación continuaciónComo Sostener EL Recortador Consejos Para Obtener Mejores Resultados AL RecortarRecorte Decorativo MantenimientoCuando Mantenimiento Necesario Pase a LA Programa DE MantenimientoBobinado del carrete interior existente Bobina EjeLazo Piezas de repuesto Mantenimiento continuaciónInstalación DE UN Carrete Prebobinado Ranuras deMantenimiento DEL Parachispas Mantenimiento DEL Filtro DE AireLimpieza del filtro de aire Controle la mezcla del combustible Ajuste DEL CarburadorLimpie el filtro de aire ACCESORIOS/REPUESTOS C I O N Solución de desperfectosU S a U S a C I O NEspecificaciones Garantía Limitada DEL Fabricante Para