Cub Cadet CC2000 manual Assembly, Installing and Adjusting the D-HANDLE

Page 8

Section 3

Assembly

Shaft Grip

(4) Screws

Shaft

Housing

Minimum 6 inches

(15.24 cm)

D-Handle

Bottom Clamp

(4) Nuts

Fig. 3-1

 

Fig. 3-2

 

Shaft

Cutting

Attachment

Housing

Shield

 

Clamp

 

Fig. 3-3

Cutting

Attachment

 

(4) Screws

Fig. 3-4

On some units, the D-handle may be preinstalled and only require loosening the screws and adjusting the D-handle to the operator. Go to step 4 for adjusting the D-handle if preinstalled.

INSTALLING AND ADJUSTING THE D-HANDLE

1.Remove the screws, nuts and bottom clamp piece that were installed on the D-handle for shipping.

2.Place D-handle the over the shaft housing and onto the bottom clamp (Fig. 3-1). Place it a minimum of 6 inches (15.24 cm) from the end of the shaft grip.

3.Hold each hex nut in the bottom clamp recess with a finger. Start screws with a screwdriver. Do not tighten until you make the handle adjustment.

4.If it was preinstalled, loosen the screws on the D-handle just enough to move the D-handle.

5.While holding the unit in the operating position (Fig. 3-2), position the D-handle to the location that provides you the best grip.

6.Tighten the clamp screws evenly, until the D-handle is secure.

INSTALLING THE CUTTING ATTACHMENT SHIELD

Use the following instructions if the cutting attachment shield on your unit is not installed.

Never operate the trimmer without the cutting attachment shield in place to prevent serious personal injury.

1.Place the cutting attachment shield onto the shaft housing above the clamp assembly (Fig. 3-3).

2.Push the cutting attachment shield down to the top of the cutting attachment assembly and then rotate the cutting attachment shield until the screw holes align and the guard fits into the recessed pocket (Fig. 3-3).

3.Install the four (4) screws with a Phillips screwdriver (Fig. 3-4).

8

Image 8
Contents Operator’s Manual Table of Contents Safety Symbol MeaningSafety Warnings for GAS Trimmers SectionSafety Other Safety WarningsWhile Operating OperationSafety and International Symbols Symbol Meaning Safety Alert SymbolFor Service INFORMATION, Call Unleaded FuelSymbol Meaning Sharp Blade Choke Control Do not USE Blades Trimmer SafetyKnow Your Unit ApplicationsInstalling the Cutting Attachment Shield AssemblyInstalling and Adjusting the D-HANDLE Oil and Fuel Unleaded GASStopping Instructions OperationStarting Instructions Adjusting Trimming Line Length OperationHolding the Trimmer Tips for Best Trimming ResultsMaintenance Maintenance ScheduleWhen Maintenance Needed GO to Line InstallationMaintenance Go To for Membrane Line InstallationWinding the Existing Inner Reel LoopHolding Slots Installing a Prewound ReelReplacement Parts See Accessories / Replacement Parts on Cleaning the Air Filter AIR Filter MaintenanceSpark Arrestor Maintenance Carburetor Adjustment Clean Air FilterCheck Fuel Mixture Idle Speed ScrewACCESSORIES/REPLACEMENT Parts CleaningReplacing the Spark Plug StorageTroubleshooting U S ET I O N U S E T I O NSpecifications EngineMANUFACTURER’S Limited Warranty for Cub Cadet LLCManuel de lutilisateur Numéro de série Copiez le numéroDe modèle / pièce ici Copiez le numéro deSymbole Signification SécuritéLire Toutes LES Instructions Avant UtilisationSécurité suite Pendant Lutilisation DE LappareilAutres Avertissements DE Sécurité FonctionnementSymbole Alerte DE Sécurité Commande MARCHE/ARRÊT StopAvertissement Lisez LE Manuel DE Lutilisateur Pour LES Questions DentretienLame Aiguisée Levier DétrangleurNutilisez PAS DE Lames DÉSHERBEUSE/DÉBROUISSAILLEUSE SécuritéFamiliarisez-vous avec l’appareil Installation ET Réglage DE LA Poignée EN D Installation DU Protecteur Daccessoire DE CoupeCorps de larbre Collier deMélange Dhuile ET DE Carburant Essence Sans Huile 2-TEMPS PlombInstructions Darrêt FonctionnementInstructions DE Démarrage Fonctionnement suite Tenue DE LA DésherbeuseRéglage DE LA Longueur DU FIL Conseils Pour Bien DésherberEntretien Quand Entretien Requis VoirCoupe Décorative Programme DentretienEntretien suite Pièces de rechange Boucle Fentes de RetenueEntretien DU Filtre À AIR Entretien DU PARE-ÉTINCELLESRéglage DU Carburateur Vérification du mélange de carburantNettoyage du filtre à air Vis de réglageAccessoires / Pièces DE Rechange Dépannage L U T I O NU S ES O L U T I O N U S E L U T I O NDiamètre du chemin de coupe 41 mm 0.095 po41.55 cm 17 po Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual del Dueño/Operador Indice DE Materias Número del modeloSimbolo DE Alerta DE Seguridad SeguridadSección Seguridad continuación Durante LA OperacionOtras Advertencias DE Seguridad OperaciónSimbolo Significado Simbolo DE Alerta DE Seguridad Advertencia LEA EL Manual DEL OperadorPara Obtener Informacion Acerca DEL Servicio Llame USE Proteccion Ocular Y AuditivaSimbolo Significado Cuchilla Afilada Control DEL ObturadorNo USE Cuchillas Seguridad DE LA Recortadora Y Cortadora DE MalezasConozca su unidad AplicacionesInstalación DEL Protector Accesorio DE Corte ArmadoInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D Galon DE EE.UU. + 4.0 Onzas Fluidas Gasolina SINPlomo Ciclos Instrucciones Para Mezclar EL Aceite Y EL CombustibleInstrucciones DE Apagado OperaciónInstrucciones DE Arranque Operación continuación Como Sostener EL RecortadorAjuste DE LA Longitud DE LA Linea DE Corte Consejos Para Obtener Mejores Resultados AL RecortarMantenimiento Cuando Mantenimiento Necesario Pase a LARecorte Decorativo Programa DE MantenimientoLazo Bobina EjeBobinado del carrete interior existente Mantenimiento continuación Instalación DE UN Carrete PrebobinadoPiezas de repuesto Ranuras deLimpieza del filtro de aire Mantenimiento DEL Filtro DE AireMantenimiento DEL Parachispas Limpie el filtro de aire Ajuste DEL CarburadorControle la mezcla del combustible ACCESORIOS/REPUESTOS Solución de desperfectos U S aC I O N U S a C I O NEspecificaciones Garantía Limitada DEL Fabricante Para