Cub Cadet CC2000 manual Mantenimiento DEL Filtro DE Aire, Mantenimiento DEL Parachispas

Page 55

Mantenimiento (continuación)

Carburador/

Cubierta del

filtro de aire

Orejeta

Fig. 6-10

Filtro de aire

Fig. 6-11

Fig. 6-12

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE

Limpieza del filtro de aire

Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento.

Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operación. Es un elemento importante del mantenimiento. No mantener el filtro de aire CANCELARÁ la garantía.

1.Saque la cubierta del filtro de aire/carburador empujando la lengüeta de arriba de la cubierta (Fig. 6-10).

2.Saque el filtro de aire (Fig. 6-11).

3.Lave el filtro en detergente y agua. Enjuague el filtro completamente y déjelo que se seque.

4.Aplique suficiente aceite de motor limpio SAE 30 para apenas recubrir el filtro (Fig. 6-12).

5.Apriete el filtro para desparramar y eliminar el exceso de aceite (Fig. 6-12).

6.Vuelva a instalar el filtro (Fig. 6-11) y la cubierta del filtro de aire (Fig. 6-10).

NOTA: Si la unidad funciona sin el filtro de aire, CANCELARÁ la garantía.

MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS

Para evitar lesiones personales graves, siempre apague la podadora y permita que se enfríe antes de limpiarla o hacerle cualquier mantenimiento.

1.Voltee el cabezal motorizado de manera que la parte posterior del motor apunte hacia adelante. En esa posición, la cuerda de arranque queda a la izquierda (Fig. 6-13).

Cuello del

parachispas

Fig. 6-13

15

Image 55
Contents Operator’s Manual Table of Contents Section SafetySymbol Meaning Safety Warnings for GAS TrimmersOperation SafetyOther Safety Warnings While OperatingUnleaded Fuel Safety and International SymbolsSymbol Meaning Safety Alert Symbol For Service INFORMATION, CallDo not USE Blades Trimmer Safety Symbol Meaning Sharp Blade Choke ControlApplications Know Your UnitInstalling and Adjusting the D-HANDLE AssemblyInstalling the Cutting Attachment Shield Unleaded GAS Oil and FuelStarting Instructions OperationStopping Instructions Tips for Best Trimming Results Adjusting Trimming Line LengthOperation Holding the TrimmerLine Installation MaintenanceMaintenance Schedule When Maintenance Needed GO toLoop MaintenanceGo To for Membrane Line Installation Winding the Existing Inner ReelReplacement Parts See Accessories / Replacement Parts on Installing a Prewound ReelHolding Slots Spark Arrestor Maintenance AIR Filter MaintenanceCleaning the Air Filter Idle Speed Screw Carburetor AdjustmentClean Air Filter Check Fuel MixtureStorage ACCESSORIES/REPLACEMENT PartsCleaning Replacing the Spark PlugU S E T I O N TroubleshootingU S E T I O NEngine SpecificationsCub Cadet LLC MANUFACTURER’S Limited Warranty forManuel de lutilisateur Copiez le numéro de Numéro de sérieCopiez le numéro De modèle / pièce iciAvant Utilisation Symbole SignificationSécurité Lire Toutes LES InstructionsFonctionnement Sécurité suitePendant Lutilisation DE Lappareil Autres Avertissements DE SécuritéPour LES Questions Dentretien Symbole Alerte DE SécuritéCommande MARCHE/ARRÊT Stop Avertissement Lisez LE Manuel DE LutilisateurDÉSHERBEUSE/DÉBROUISSAILLEUSE Sécurité Lame AiguiséeLevier Détrangleur Nutilisez PAS DE LamesFamiliarisez-vous avec l’appareil Collier de Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DInstallation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Corps de larbreEssence Sans Huile 2-TEMPS Plomb Mélange Dhuile ET DE CarburantInstructions DE Démarrage FonctionnementInstructions Darrêt Conseils Pour Bien Désherber Fonctionnement suiteTenue DE LA Désherbeuse Réglage DE LA Longueur DU FILProgramme Dentretien EntretienQuand Entretien Requis Voir Coupe DécorativeEntretien suite Boucle Fentes de Retenue Pièces de rechangeEntretien DU PARE-ÉTINCELLES Entretien DU Filtre À AIRVis de réglage Réglage DU CarburateurVérification du mélange de carburant Nettoyage du filtre à airAccessoires / Pièces DE Rechange U S E L U T I O N DépannageL U T I O N U S ES O L U T I O N41.55 cm 17 po 41 mm 0.095 poDiamètre du chemin de coupe Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual del Dueño/Operador Número del modelo Indice DE MateriasSección SeguridadSimbolo DE Alerta DE Seguridad Operación Seguridad continuaciónDurante LA Operacion Otras Advertencias DE SeguridadUSE Proteccion Ocular Y Auditiva Simbolo Significado Simbolo DE Alerta DE SeguridadAdvertencia LEA EL Manual DEL Operador Para Obtener Informacion Acerca DEL Servicio LlameSeguridad DE LA Recortadora Y Cortadora DE Malezas Simbolo Significado Cuchilla AfiladaControl DEL Obturador No USE CuchillasAplicaciones Conozca su unidadInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D ArmadoInstalación DEL Protector Accesorio DE Corte Instrucciones Para Mezclar EL Aceite Y EL Combustible Galon DE EE.UU. + 4.0 Onzas FluidasGasolina SIN Plomo CiclosInstrucciones DE Arranque OperaciónInstrucciones DE Apagado Consejos Para Obtener Mejores Resultados AL Recortar Operación continuaciónComo Sostener EL Recortador Ajuste DE LA Longitud DE LA Linea DE CortePrograma DE Mantenimiento MantenimientoCuando Mantenimiento Necesario Pase a LA Recorte DecorativoBobinado del carrete interior existente Bobina EjeLazo Ranuras de Mantenimiento continuaciónInstalación DE UN Carrete Prebobinado Piezas de repuestoMantenimiento DEL Parachispas Mantenimiento DEL Filtro DE AireLimpieza del filtro de aire Controle la mezcla del combustible Ajuste DEL CarburadorLimpie el filtro de aire ACCESORIOS/REPUESTOS U S a C I O N Solución de desperfectosU S a C I O NEspecificaciones Garantía Limitada DEL Fabricante Para