Cub Cadet CC2000 manual Operation, Starting Instructions, Stopping Instructions

Page 10

Section 5

Operation

Start/

On (I)

Stop/

 

Off (O)

On/Off Stop Control

 

Fig. 5-1

Choke Lever

Run (B)

Start (A)

Primer Bulb

Fig. 5-2

 

Starter Rope

Fig. 5-3

Throttle Control

STARTING INSTRUCTIONS

Operate this unit only in a well ventilated area outdoors. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area.

Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the starting rope. To avoid serious personal injury, the operator and unit must be in a stable position while starting.

STARTING INSTRUCTIONS

1.Mix gas with oil. Fill fuel tank with fuel/oil mixture. See Section 4, Oil and Fuel.

2.Put the On/Off Stop Control in the START (I) position (Fig. 5-1).

3.Fully press and release primer bulb slowly 5 to 7 times. Fuel should be felt and visible in the bulb (Fig. 5-2). If fuel hasn’t entered the bulb, press three more times, or until it does.

4.Place the choke lever in the START (A) position (Fig. 5-2).

5.With the unit on the ground, squeeze the throttle control and hold. Pull starter rope briskly (Fig. 5-3). Continue pulling until the engine sounds as though it wants to run (normally 2 to 5 pulls).

NOTE: Squeeze the throttle control until the engine has started and warmed up.

6.Place the choke lever in the RUN (B) position (Fig. 5-2).

7.Pull starter rope briskly 1 to 3 times to start the engine (Fig. 5-3).

8.If the engine does not start, repeat steps 4 through 7.

NOTE: If the engine floods while trying to start, place the choke lever in the RUN (B) position. Squeeze the throttle control. Pull the starter rope briskly. The engine should start within three (3) to eight (8) pulls.

9.Squeeze the throttle control to warm up engine for 5 to 10 seconds. Place the choke lever in the RUN (B) position (Fig. 5-2).

NOTE: Choking is unnecessary when starting a warm engine. Put the On/Off Stop Control in the START (I) position (Fig. 5-1), and the choke lever in the RUN (B) position (Fig. 5-2).

STOPPING INSTRUCTIONS

1.Release your hand from the throttle control (Fig. 5-3). Allow the engine to idle.

2.To stop the engine, put the On/Off Stop Control in the STOP [O] position (Fig. 5-1).

10

Image 10
Contents Operator’s Manual Table of Contents Safety Warnings for GAS Trimmers SafetySymbol Meaning SectionWhile Operating SafetyOther Safety Warnings OperationFor Service INFORMATION, Call Safety and International SymbolsSymbol Meaning Safety Alert Symbol Unleaded FuelSymbol Meaning Sharp Blade Choke Control Do not USE Blades Trimmer SafetyKnow Your Unit ApplicationsInstalling and Adjusting the D-HANDLE AssemblyInstalling the Cutting Attachment Shield Oil and Fuel Unleaded GASStarting Instructions OperationStopping Instructions Holding the Trimmer Adjusting Trimming Line LengthOperation Tips for Best Trimming ResultsWhen Maintenance Needed GO to MaintenanceMaintenance Schedule Line InstallationWinding the Existing Inner Reel MaintenanceGo To for Membrane Line Installation LoopReplacement Parts See Accessories / Replacement Parts on Installing a Prewound ReelHolding Slots Spark Arrestor Maintenance AIR Filter MaintenanceCleaning the Air Filter Check Fuel Mixture Carburetor AdjustmentClean Air Filter Idle Speed ScrewReplacing the Spark Plug ACCESSORIES/REPLACEMENT PartsCleaning StorageT I O N TroubleshootingU S E U S E T I O NSpecifications EngineMANUFACTURER’S Limited Warranty for Cub Cadet LLCManuel de lutilisateur De modèle / pièce ici Numéro de sérieCopiez le numéro Copiez le numéro deLire Toutes LES Instructions Symbole SignificationSécurité Avant UtilisationAutres Avertissements DE Sécurité Sécurité suitePendant Lutilisation DE Lappareil FonctionnementAvertissement Lisez LE Manuel DE Lutilisateur Symbole Alerte DE SécuritéCommande MARCHE/ARRÊT Stop Pour LES Questions DentretienNutilisez PAS DE Lames Lame AiguiséeLevier Détrangleur DÉSHERBEUSE/DÉBROUISSAILLEUSE SécuritéFamiliarisez-vous avec l’appareil Corps de larbre Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DInstallation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Collier deMélange Dhuile ET DE Carburant Essence Sans Huile 2-TEMPS PlombInstructions DE Démarrage FonctionnementInstructions Darrêt Réglage DE LA Longueur DU FIL Fonctionnement suiteTenue DE LA Désherbeuse Conseils Pour Bien DésherberCoupe Décorative EntretienQuand Entretien Requis Voir Programme DentretienEntretien suite Pièces de rechange Boucle Fentes de RetenueEntretien DU Filtre À AIR Entretien DU PARE-ÉTINCELLESNettoyage du filtre à air Réglage DU CarburateurVérification du mélange de carburant Vis de réglageAccessoires / Pièces DE Rechange U S ES O L U T I O N DépannageL U T I O N U S E L U T I O N41.55 cm 17 po 41 mm 0.095 poDiamètre du chemin de coupe Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual del Dueño/Operador Indice DE Materias Número del modeloSección SeguridadSimbolo DE Alerta DE Seguridad Otras Advertencias DE Seguridad Seguridad continuaciónDurante LA Operacion OperaciónPara Obtener Informacion Acerca DEL Servicio Llame Simbolo Significado Simbolo DE Alerta DE SeguridadAdvertencia LEA EL Manual DEL Operador USE Proteccion Ocular Y AuditivaNo USE Cuchillas Simbolo Significado Cuchilla AfiladaControl DEL Obturador Seguridad DE LA Recortadora Y Cortadora DE MalezasConozca su unidad AplicacionesInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D ArmadoInstalación DEL Protector Accesorio DE Corte Plomo Ciclos Galon DE EE.UU. + 4.0 Onzas FluidasGasolina SIN Instrucciones Para Mezclar EL Aceite Y EL CombustibleInstrucciones DE Arranque OperaciónInstrucciones DE Apagado Ajuste DE LA Longitud DE LA Linea DE Corte Operación continuaciónComo Sostener EL Recortador Consejos Para Obtener Mejores Resultados AL RecortarRecorte Decorativo MantenimientoCuando Mantenimiento Necesario Pase a LA Programa DE MantenimientoBobinado del carrete interior existente Bobina EjeLazo Piezas de repuesto Mantenimiento continuaciónInstalación DE UN Carrete Prebobinado Ranuras deMantenimiento DEL Parachispas Mantenimiento DEL Filtro DE AireLimpieza del filtro de aire Controle la mezcla del combustible Ajuste DEL CarburadorLimpie el filtro de aire ACCESORIOS/REPUESTOS C I O N Solución de desperfectosU S a U S a C I O NEspecificaciones Garantía Limitada DEL Fabricante Para