Cub Cadet CC2000 manual Indice DE Materias, Número del modelo

Page 42

INDICE DE MATERIAS

Contenido

Página

Sección 1: Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Sección 2: Familiarícese con su unidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Sección 3: Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Sección 4: Aceite y Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Sección 5: Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Sección 6: Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Sección 7: Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Sección 8: Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Sección 9: Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

PARA EL PROPIETARIO

Gracias por comprar este producto de calidad. Esta moderna herramienta motorizada para uso al aire libre le brindará muchas horas de servicio. Se dará cuenta que es un gran dispositivo para el ahorro de trabajo. Este manual del operador le brinda instrucciones de funcionamiento fáciles de entender. Lea el manual completo y siga todas las instrucciones para que mantenga su herramienta motorizada de uso al aire libre en el mejor estado de funcionamiento, antes de poner en marcha y hacer funcionar este equipo.

Toda la información, los dibujos y especificaciones en este manual se basan en la última información del producto disponible en el momento de la impresión. Nos reservamos el derecho a hacer cambios en cualquier momento y sin previo aviso. El servicio que se le haga a esta unidad tanto dentro del período de garantía como después, solamente debe ser hecho por un distribuidor de Cub Cadet. Es necesario presentar el comprobante de compra para el servicio de garantía.

UBICACIÓN DEL NÚMERO DEL MODELO

Antes de que empiece a ensamblar su nuevo equipo, por favor ubique la placa que contiene el modelo de la unidad y escriba esa información en el espacio en blanco aquí debajo. Esa información es importante si necesita ayuda del distribuidor de Cub Cadet.

El número del modelo lo encuentra en el bastidor del eje de la unidad, al lado del interruptor de control para encendido/apagado. Aquí debajo se explica la muestra de una placa del modelo. Para referencia futura, por favor escriba el número del modelo y el número de la serie del equipo en el espacio aquí debajo.

 

Número del modelo/

Número de serie

pieza del fabricante

 

Copie el número del modelo/ pieza del fabricante aquí:

Copie el número de serie aquí:

LLAMADAS A APOYO AL CLIENTE

Si tiene dificultad con el ensamblaje de este producto o tiene alguna pregunta relacionada con los controles, el funcionamiento o el mantenimiento de esta unidad, por favor llame a la Línea de Recomendación de Distribuidores para Clientes.

Llame al 1-877-282-8684 para que contacte la Línea de Recomendación de Distribuidores para Clientes. Por favor tenga listo el número del modelo de su unidad cuando llame. Vea la sección anterior para que encuentre esa información.

Derechos de autor© 2001 Cub Cadet LLC

Reservados todos los derechos

Para obtener más detalles sobre su unidad, visítenos en www.cubcadet.com

Image 42
Contents Operator’s Manual Table of Contents Safety Warnings for GAS Trimmers SafetySymbol Meaning SectionWhile Operating SafetyOther Safety Warnings OperationFor Service INFORMATION, Call Safety and International SymbolsSymbol Meaning Safety Alert Symbol Unleaded FuelSymbol Meaning Sharp Blade Choke Control Do not USE Blades Trimmer SafetyKnow Your Unit ApplicationsAssembly Installing and Adjusting the D-HANDLEInstalling the Cutting Attachment Shield Oil and Fuel Unleaded GASOperation Starting InstructionsStopping Instructions Holding the Trimmer Adjusting Trimming Line LengthOperation Tips for Best Trimming ResultsWhen Maintenance Needed GO to MaintenanceMaintenance Schedule Line InstallationWinding the Existing Inner Reel MaintenanceGo To for Membrane Line Installation LoopInstalling a Prewound Reel Replacement Parts See Accessories / Replacement Parts onHolding Slots AIR Filter Maintenance Spark Arrestor MaintenanceCleaning the Air Filter Check Fuel Mixture Carburetor AdjustmentClean Air Filter Idle Speed ScrewReplacing the Spark Plug ACCESSORIES/REPLACEMENT PartsCleaning StorageT I O N TroubleshootingU S E U S E T I O NSpecifications EngineMANUFACTURER’S Limited Warranty for Cub Cadet LLCManuel de lutilisateur De modèle / pièce ici Numéro de sérieCopiez le numéro Copiez le numéro deLire Toutes LES Instructions Symbole SignificationSécurité Avant UtilisationAutres Avertissements DE Sécurité Sécurité suitePendant Lutilisation DE Lappareil FonctionnementAvertissement Lisez LE Manuel DE Lutilisateur Symbole Alerte DE SécuritéCommande MARCHE/ARRÊT Stop Pour LES Questions DentretienNutilisez PAS DE Lames Lame AiguiséeLevier Détrangleur DÉSHERBEUSE/DÉBROUISSAILLEUSE SécuritéFamiliarisez-vous avec l’appareil Corps de larbre Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DInstallation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Collier deMélange Dhuile ET DE Carburant Essence Sans Huile 2-TEMPS PlombFonctionnement Instructions DE DémarrageInstructions Darrêt Réglage DE LA Longueur DU FIL Fonctionnement suiteTenue DE LA Désherbeuse Conseils Pour Bien DésherberCoupe Décorative EntretienQuand Entretien Requis Voir Programme DentretienEntretien suite Pièces de rechange Boucle Fentes de RetenueEntretien DU Filtre À AIR Entretien DU PARE-ÉTINCELLESNettoyage du filtre à air Réglage DU CarburateurVérification du mélange de carburant Vis de réglageAccessoires / Pièces DE Rechange U S ES O L U T I O N DépannageL U T I O N U S E L U T I O N41 mm 0.095 po 41.55 cm 17 poDiamètre du chemin de coupe Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual del Dueño/Operador Indice DE Materias Número del modeloSeguridad SecciónSimbolo DE Alerta DE Seguridad Otras Advertencias DE Seguridad Seguridad continuaciónDurante LA Operacion OperaciónPara Obtener Informacion Acerca DEL Servicio Llame Simbolo Significado Simbolo DE Alerta DE SeguridadAdvertencia LEA EL Manual DEL Operador USE Proteccion Ocular Y AuditivaNo USE Cuchillas Simbolo Significado Cuchilla AfiladaControl DEL Obturador Seguridad DE LA Recortadora Y Cortadora DE MalezasConozca su unidad AplicacionesArmado Instalación Y Ajuste DE LA Manija EN DInstalación DEL Protector Accesorio DE Corte Plomo Ciclos Galon DE EE.UU. + 4.0 Onzas FluidasGasolina SIN Instrucciones Para Mezclar EL Aceite Y EL CombustibleOperación Instrucciones DE ArranqueInstrucciones DE Apagado Ajuste DE LA Longitud DE LA Linea DE Corte Operación continuaciónComo Sostener EL Recortador Consejos Para Obtener Mejores Resultados AL RecortarRecorte Decorativo MantenimientoCuando Mantenimiento Necesario Pase a LA Programa DE MantenimientoBobina Eje Bobinado del carrete interior existenteLazo Piezas de repuesto Mantenimiento continuaciónInstalación DE UN Carrete Prebobinado Ranuras deMantenimiento DEL Filtro DE Aire Mantenimiento DEL ParachispasLimpieza del filtro de aire Ajuste DEL Carburador Controle la mezcla del combustibleLimpie el filtro de aire ACCESORIOS/REPUESTOS C I O N Solución de desperfectosU S a U S a C I O NEspecificaciones Garantía Limitada DEL Fabricante Para