Cub Cadet CC2000 manual Operación, Instrucciones DE Arranque, Instrucciones DE Apagado

Page 50

Sección 5

Operación

Arranque/

Encendido

(I)

Parado/

ApagadoControl de

(O)encendido/apagado

Fig. 5-1

Palanca del

obturador

MARCHA (B)

Bombilla del

ARRANQUE

(A)

cebador

 

Fig. 5-2

 

Cuerda de

 

arranque

 

Fig. 5-3

Control del

regulador

 

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

Use esta unidad solamente en un lugar al aire libre con buena ventilación. Los vapores del escape de monóxido de carbono pueden ser mortíferos en un lugar cerrado.

Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese en posición de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque. Para evitar lesiones personales serias, el operador y la unidad deben estar en una posición estable al comenzar.

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

1.Mezcle el combustible con el aceite. Llene el tanque de combustible con la mezcla de combustible y aceite. Vea la Sección 4, Combustible y aceite.

2.Ponga el Control de encendido y apagado en la posición Arranque [I] (Fig. 5-1).

3.Apriete y libere completamente la bombilla del cebador lentamente 5 a 7 veces. Se deberá sentir y ver el combustible en la bombilla (Fig. 5-2). Si no ha ingresado combustible en la bombilla, oprima tres veces más, o hasta que ingrese.

4.Ponga la manija del obturador en la posición ARRANQUE (A) (Fig. 5-2).

5.Con la unidad en el suelo, apriete el control del acelerador y manténgalo apretado. Tire la cuerda de arranque con brío (Fig. 5-3). Continúe tirando hasta que el motor pareciera que quiere arrancar (normalmente 2 a 5 tiradas).

NOTA: Apriete el control del regulador hasta que el motor haya arrancado y se haya calentado.

6.Coloque la manija del obturador en la posición MARCHA

(B)(Fig. 5-2).

7.Tire la cuerda de arranque con brío 1 a 3 veces hasta que arranque el motor. (Fig. 5-3).

8.Si el motor no arranca, repita los pasos 4 a 7.

NOTA: Si el motor se ahoga mientras trata de arrancar, coloque la manija del obturador en la posición MARCHA

(B). Apriete el control del regulador. Tire la cuerda de arranque con brío. El motor deberá arrancar luego de tres (3) a ocho (8) tiradas.

9.Apriete el control del regulador para calentar el motor durante 5 a 10 segundos. Coloque la manija del obturador en la posición MARCHA (B) (Fig. 5-2).

NOTA: Usar el obturador es innecesario cuando se hace arrancar un motor caliente. Ponga el Control de encendido y apagado en la posición ARRANQUE (I) (Fig.

5-1), y la manija del obturador en la posición MARCHA (B) (Fig. 5-2).

INSTRUCCIONES DE APAGADO

1.Saque la mano del control del regulador (Fig. 5-3). Deje que el motor funcione a marcha lenta.

2.Para apagar el motor, ponga el Control de encendido y apagado en la posición PARADO [O] (Fig. 5-1).

10

Image 50
Contents Operator’s Manual Table of Contents Safety Warnings for GAS Trimmers SafetySymbol Meaning SectionWhile Operating SafetyOther Safety Warnings OperationFor Service INFORMATION, Call Safety and International SymbolsSymbol Meaning Safety Alert Symbol Unleaded FuelSymbol Meaning Sharp Blade Choke Control Do not USE Blades Trimmer SafetyKnow Your Unit ApplicationsInstalling the Cutting Attachment Shield AssemblyInstalling and Adjusting the D-HANDLE Oil and Fuel Unleaded GASStopping Instructions OperationStarting Instructions Holding the Trimmer Adjusting Trimming Line LengthOperation Tips for Best Trimming ResultsWhen Maintenance Needed GO to MaintenanceMaintenance Schedule Line InstallationWinding the Existing Inner Reel MaintenanceGo To for Membrane Line Installation LoopHolding Slots Installing a Prewound ReelReplacement Parts See Accessories / Replacement Parts on Cleaning the Air Filter AIR Filter MaintenanceSpark Arrestor Maintenance Check Fuel Mixture Carburetor AdjustmentClean Air Filter Idle Speed ScrewReplacing the Spark Plug ACCESSORIES/REPLACEMENT PartsCleaning StorageT I O N TroubleshootingU S E U S E T I O NSpecifications EngineMANUFACTURER’S Limited Warranty for Cub Cadet LLCManuel de lutilisateur De modèle / pièce ici Numéro de sérieCopiez le numéro Copiez le numéro deLire Toutes LES Instructions Symbole SignificationSécurité Avant UtilisationAutres Avertissements DE Sécurité Sécurité suitePendant Lutilisation DE Lappareil FonctionnementAvertissement Lisez LE Manuel DE Lutilisateur Symbole Alerte DE SécuritéCommande MARCHE/ARRÊT Stop Pour LES Questions DentretienNutilisez PAS DE Lames Lame AiguiséeLevier Détrangleur DÉSHERBEUSE/DÉBROUISSAILLEUSE SécuritéFamiliarisez-vous avec l’appareil Corps de larbre Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DInstallation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Collier deMélange Dhuile ET DE Carburant Essence Sans Huile 2-TEMPS PlombInstructions Darrêt FonctionnementInstructions DE Démarrage Réglage DE LA Longueur DU FIL Fonctionnement suiteTenue DE LA Désherbeuse Conseils Pour Bien DésherberCoupe Décorative EntretienQuand Entretien Requis Voir Programme DentretienEntretien suite Pièces de rechange Boucle Fentes de RetenueEntretien DU Filtre À AIR Entretien DU PARE-ÉTINCELLESNettoyage du filtre à air Réglage DU CarburateurVérification du mélange de carburant Vis de réglageAccessoires / Pièces DE Rechange U S ES O L U T I O N DépannageL U T I O N U S E L U T I O NDiamètre du chemin de coupe 41 mm 0.095 po41.55 cm 17 po Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual del Dueño/Operador Indice DE Materias Número del modeloSimbolo DE Alerta DE Seguridad SeguridadSección Otras Advertencias DE Seguridad Seguridad continuaciónDurante LA Operacion OperaciónPara Obtener Informacion Acerca DEL Servicio Llame Simbolo Significado Simbolo DE Alerta DE SeguridadAdvertencia LEA EL Manual DEL Operador USE Proteccion Ocular Y AuditivaNo USE Cuchillas Simbolo Significado Cuchilla AfiladaControl DEL Obturador Seguridad DE LA Recortadora Y Cortadora DE MalezasConozca su unidad AplicacionesInstalación DEL Protector Accesorio DE Corte ArmadoInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D Plomo Ciclos Galon DE EE.UU. + 4.0 Onzas FluidasGasolina SIN Instrucciones Para Mezclar EL Aceite Y EL CombustibleInstrucciones DE Apagado OperaciónInstrucciones DE Arranque Ajuste DE LA Longitud DE LA Linea DE Corte Operación continuaciónComo Sostener EL Recortador Consejos Para Obtener Mejores Resultados AL RecortarRecorte Decorativo MantenimientoCuando Mantenimiento Necesario Pase a LA Programa DE MantenimientoLazo Bobina EjeBobinado del carrete interior existente Piezas de repuesto Mantenimiento continuaciónInstalación DE UN Carrete Prebobinado Ranuras deLimpieza del filtro de aire Mantenimiento DEL Filtro DE AireMantenimiento DEL Parachispas Limpie el filtro de aire Ajuste DEL CarburadorControle la mezcla del combustible ACCESORIOS/REPUESTOS C I O N Solución de desperfectosU S a U S a C I O NEspecificaciones Garantía Limitada DEL Fabricante Para