Cub Cadet CC2000 manual Dépannage, U S Es O L U T I O N, U S E L U T I O N

Page 38

Section 7

Dépannage

LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER

C A U S E

La commande Marche/Arrêt Stop est en position ARRÊT. Réservoir de carburant vide

La poire d'amorçage n'a pas été pressée assez fort Moteur noyé

Carburant vieux ou mal mélangé

Bougie encrassée

Pare-étincelles colmaté

S O L U T I O N

Mettez-la en position MARCHE Remplissez e de carburant bien mélangé.

Pressez-la complètement et lentement de 5 à 7 fois

Utilisez la procédure de démarrage, levier d'étrangleur en position MARCHE, p. 10.

Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais Remplacez ou nettoyez-la

Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles

LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI

C A U S ES O L U T I O N

Filtre à air bouché

Carburant vieux ou mal mélangé Mauvais réglage du carburateur

Remplacez ou nettoyez-le

Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais Ajustez selon l'instruction de la page 16

LE MOTEUR REFUSE D’ACCÉLÉRER

C A U S E

Carburant vieux ou mal mélangé Mauvais réglage du carburateur Accessoire de coupe engorgé d'herbes Filtre à air sale

Pare-étincelles colmaté

S O L U T I O N

Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais Faites-le régler par un concessionnaire agréé Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire Remplacez ou nettoyez-le

Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles

LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPE

C A U S E

S O L U T I O N

Carburant vieux ou mal mélangé

Drainez le réservoir/ajoutez du carburant frais

Mauvais réglage du carburateur

Faites-le régler par un concessionnaire agréé

Bougie encrassée

Remplacez ou nettoyez-la

Pare-étincelles colmaté

Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles

LA TÊTE DE COUPE NE FAIT PAS AVANCER LE FIL

C A U S E

S O L U T I O N

Accessoire de coupe engorgé d'herbes

Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire

Accessoire de coupe mal aligné

Chargez du fil neuf

Moulinet intérieur bloqué

Remplacez le moulinet

Tête de coupe sale

Nettoyez le moulinet intérieur et la bobine extérieure

Fil soudé

Démontez et déposez la partie soudée, et

 

rembobinez le fil

Fil tordu durant la recharge Quantité insuffisante de fil exposée

Démontez puis rembobinez le fil

Enfoncez le bouton de butée (Bump Head) et tirez le fil jusqu’à en extraire 102 mm (4 po) à l’extérieur de l’accessoire de coupe

18

Image 38
Contents Operator’s Manual Table of Contents Safety Warnings for GAS Trimmers SafetySymbol Meaning SectionWhile Operating SafetyOther Safety Warnings OperationFor Service INFORMATION, Call Safety and International SymbolsSymbol Meaning Safety Alert Symbol Unleaded FuelSymbol Meaning Sharp Blade Choke Control Do not USE Blades Trimmer SafetyKnow Your Unit ApplicationsInstalling the Cutting Attachment Shield AssemblyInstalling and Adjusting the D-HANDLE Oil and Fuel Unleaded GASStopping Instructions OperationStarting Instructions Holding the Trimmer Adjusting Trimming Line LengthOperation Tips for Best Trimming ResultsWhen Maintenance Needed GO to MaintenanceMaintenance Schedule Line InstallationWinding the Existing Inner Reel MaintenanceGo To for Membrane Line Installation LoopHolding Slots Installing a Prewound ReelReplacement Parts See Accessories / Replacement Parts on Cleaning the Air Filter AIR Filter MaintenanceSpark Arrestor Maintenance Check Fuel Mixture Carburetor AdjustmentClean Air Filter Idle Speed ScrewReplacing the Spark Plug ACCESSORIES/REPLACEMENT PartsCleaning StorageT I O N TroubleshootingU S E U S E T I O NSpecifications EngineMANUFACTURER’S Limited Warranty for Cub Cadet LLCManuel de lutilisateur De modèle / pièce ici Numéro de sérieCopiez le numéro Copiez le numéro deLire Toutes LES Instructions Symbole SignificationSécurité Avant UtilisationAutres Avertissements DE Sécurité Sécurité suitePendant Lutilisation DE Lappareil FonctionnementAvertissement Lisez LE Manuel DE Lutilisateur Symbole Alerte DE SécuritéCommande MARCHE/ARRÊT Stop Pour LES Questions DentretienNutilisez PAS DE Lames Lame AiguiséeLevier Détrangleur DÉSHERBEUSE/DÉBROUISSAILLEUSE SécuritéFamiliarisez-vous avec l’appareil Corps de larbre Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DInstallation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Collier deMélange Dhuile ET DE Carburant Essence Sans Huile 2-TEMPS PlombInstructions Darrêt FonctionnementInstructions DE Démarrage Réglage DE LA Longueur DU FIL Fonctionnement suiteTenue DE LA Désherbeuse Conseils Pour Bien DésherberCoupe Décorative EntretienQuand Entretien Requis Voir Programme DentretienEntretien suite Pièces de rechange Boucle Fentes de RetenueEntretien DU Filtre À AIR Entretien DU PARE-ÉTINCELLESNettoyage du filtre à air Réglage DU CarburateurVérification du mélange de carburant Vis de réglageAccessoires / Pièces DE Rechange U S ES O L U T I O N DépannageL U T I O N U S E L U T I O NDiamètre du chemin de coupe 41 mm 0.095 po41.55 cm 17 po Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual del Dueño/Operador Indice DE Materias Número del modeloSimbolo DE Alerta DE Seguridad SeguridadSección Otras Advertencias DE Seguridad Seguridad continuaciónDurante LA Operacion OperaciónPara Obtener Informacion Acerca DEL Servicio Llame Simbolo Significado Simbolo DE Alerta DE SeguridadAdvertencia LEA EL Manual DEL Operador USE Proteccion Ocular Y AuditivaNo USE Cuchillas Simbolo Significado Cuchilla AfiladaControl DEL Obturador Seguridad DE LA Recortadora Y Cortadora DE MalezasConozca su unidad AplicacionesInstalación DEL Protector Accesorio DE Corte ArmadoInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D Plomo Ciclos Galon DE EE.UU. + 4.0 Onzas FluidasGasolina SIN Instrucciones Para Mezclar EL Aceite Y EL CombustibleInstrucciones DE Apagado OperaciónInstrucciones DE Arranque Ajuste DE LA Longitud DE LA Linea DE Corte Operación continuaciónComo Sostener EL Recortador Consejos Para Obtener Mejores Resultados AL RecortarRecorte Decorativo MantenimientoCuando Mantenimiento Necesario Pase a LA Programa DE MantenimientoLazo Bobina EjeBobinado del carrete interior existente Piezas de repuesto Mantenimiento continuaciónInstalación DE UN Carrete Prebobinado Ranuras deLimpieza del filtro de aire Mantenimiento DEL Filtro DE AireMantenimiento DEL Parachispas Limpie el filtro de aire Ajuste DEL CarburadorControle la mezcla del combustible ACCESORIOS/REPUESTOS C I O N Solución de desperfectosU S a U S a C I O NEspecificaciones Garantía Limitada DEL Fabricante Para