Cub Cadet CC2000 manual Entretien DU Filtre À AIR, Entretien DU PARE-ÉTINCELLES

Page 35

Entretien (suite)

Couvercle du

carburateur/

filtre à air

Languette

Fig. 6-10

Filtre à air

Fig. 6-11

Fig. 6-12

ENTRETIEN DU FILTRE À AIR

Nettoyage du filtre à air

Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la désherbeuse et laissez-la refroidir avant tout nettoyage ou entretien.

Nettoyez et relubrifiez le filtre à air à toutes les 10 heures de fonctionnement. Son entretien est très important. Si vous ne le faites pas, cela ANNULERA la garantie.

1.Retirez le couvercle du carburateur/filtre à air en appuyant sur la languette sur le haut du couvercle (Fig.

6-10).

2.Retirez le filtre à air (Fig. 6-11).

3.Lavez le filtre dans un mélange d'eau et de détergent. Rincez-le abondamment et laissez sécher.

4.Appliquez une quantité suffisante d'huile moteur propre SAE 30 pour enduire légèrement le filtre (Fig. 6-12).

5.Pressez le filtre pour répandre et drainer l'excédent d'huile (Fig. 6-12).

6.Réinstallez le filtre (Fig. 6-11) et le couvercle du filtre à air (Fig. 6-10).

REMARQUE : si vous faites fonctionner l'appareil sans filtre à air, vous ANNULEREZ la garantie.

ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES

Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la désherbeuse et laissez-la refroidir avant tout nettoyage ou entretien.

1.Tournez la tête d'entraînement de telle manière que la partie arrière du moteur soit face vers l'avant. Dans cette position, la corde de démarrage est à gauche (Fig. 6-13).

Collet de

pare-étincelles

Fig. 6-13

15

Image 35
Contents Operator’s Manual Table of Contents Section SafetySymbol Meaning Safety Warnings for GAS TrimmersOperation SafetyOther Safety Warnings While OperatingUnleaded Fuel Safety and International SymbolsSymbol Meaning Safety Alert Symbol For Service INFORMATION, CallDo not USE Blades Trimmer Safety Symbol Meaning Sharp Blade Choke ControlApplications Know Your UnitInstalling the Cutting Attachment Shield AssemblyInstalling and Adjusting the D-HANDLE Unleaded GAS Oil and FuelStopping Instructions OperationStarting Instructions Tips for Best Trimming Results Adjusting Trimming Line LengthOperation Holding the TrimmerLine Installation MaintenanceMaintenance Schedule When Maintenance Needed GO toLoop MaintenanceGo To for Membrane Line Installation Winding the Existing Inner ReelHolding Slots Installing a Prewound ReelReplacement Parts See Accessories / Replacement Parts on Cleaning the Air Filter AIR Filter MaintenanceSpark Arrestor Maintenance Idle Speed Screw Carburetor AdjustmentClean Air Filter Check Fuel MixtureStorage ACCESSORIES/REPLACEMENT PartsCleaning Replacing the Spark PlugU S E T I O N TroubleshootingU S E T I O NEngine SpecificationsCub Cadet LLC MANUFACTURER’S Limited Warranty forManuel de lutilisateur Copiez le numéro de Numéro de sérieCopiez le numéro De modèle / pièce iciAvant Utilisation Symbole SignificationSécurité Lire Toutes LES InstructionsFonctionnement Sécurité suitePendant Lutilisation DE Lappareil Autres Avertissements DE SécuritéPour LES Questions Dentretien Symbole Alerte DE SécuritéCommande MARCHE/ARRÊT Stop Avertissement Lisez LE Manuel DE LutilisateurDÉSHERBEUSE/DÉBROUISSAILLEUSE Sécurité Lame AiguiséeLevier Détrangleur Nutilisez PAS DE LamesFamiliarisez-vous avec l’appareil Collier de Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DInstallation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Corps de larbreEssence Sans Huile 2-TEMPS Plomb Mélange Dhuile ET DE CarburantInstructions Darrêt FonctionnementInstructions DE Démarrage Conseils Pour Bien Désherber Fonctionnement suiteTenue DE LA Désherbeuse Réglage DE LA Longueur DU FILProgramme Dentretien EntretienQuand Entretien Requis Voir Coupe DécorativeEntretien suite Boucle Fentes de Retenue Pièces de rechangeEntretien DU PARE-ÉTINCELLES Entretien DU Filtre À AIRVis de réglage Réglage DU CarburateurVérification du mélange de carburant Nettoyage du filtre à airAccessoires / Pièces DE Rechange U S E L U T I O N DépannageL U T I O N U S ES O L U T I O NDiamètre du chemin de coupe 41 mm 0.095 po41.55 cm 17 po Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual del Dueño/Operador Número del modelo Indice DE MateriasSimbolo DE Alerta DE Seguridad SeguridadSección Operación Seguridad continuaciónDurante LA Operacion Otras Advertencias DE SeguridadUSE Proteccion Ocular Y Auditiva Simbolo Significado Simbolo DE Alerta DE SeguridadAdvertencia LEA EL Manual DEL Operador Para Obtener Informacion Acerca DEL Servicio LlameSeguridad DE LA Recortadora Y Cortadora DE Malezas Simbolo Significado Cuchilla AfiladaControl DEL Obturador No USE CuchillasAplicaciones Conozca su unidadInstalación DEL Protector Accesorio DE Corte ArmadoInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D Instrucciones Para Mezclar EL Aceite Y EL Combustible Galon DE EE.UU. + 4.0 Onzas FluidasGasolina SIN Plomo CiclosInstrucciones DE Apagado OperaciónInstrucciones DE Arranque Consejos Para Obtener Mejores Resultados AL Recortar Operación continuaciónComo Sostener EL Recortador Ajuste DE LA Longitud DE LA Linea DE CortePrograma DE Mantenimiento MantenimientoCuando Mantenimiento Necesario Pase a LA Recorte DecorativoLazo Bobina EjeBobinado del carrete interior existente Ranuras de Mantenimiento continuaciónInstalación DE UN Carrete Prebobinado Piezas de repuestoLimpieza del filtro de aire Mantenimiento DEL Filtro DE AireMantenimiento DEL Parachispas Limpie el filtro de aire Ajuste DEL CarburadorControle la mezcla del combustible ACCESORIOS/REPUESTOS U S a C I O N Solución de desperfectosU S a C I O NEspecificaciones Garantía Limitada DEL Fabricante Para