Cub Cadet CC2000 manual Conozca su unidad, Aplicaciones

Page 47

Sección 2

Conozca su unidad

APLICACIONES

Como recortador;

Corte de césped y hierbas delgadas.

Recorte de bordes

Recorte decorativo alrededor de árboles, cercos, etc.

Control del

regulador

Bujía de encendido

Mango del eje

Control de encendido

y apagado

Manija en D

Bastidor

del eje

Palanca del

obturador

Protector accesorio

de corte

Mango de la

cuerda de

arranque

Tapa del combustible

Cubierta del filtro de aire

Bombilla

del cebador

Cuchilla de corte

de línea

Accesorio de corte

7

Image 47
Contents Operator’s Manual Table of Contents Section SafetySymbol Meaning Safety Warnings for GAS TrimmersOperation SafetyOther Safety Warnings While OperatingUnleaded Fuel Safety and International SymbolsSymbol Meaning Safety Alert Symbol For Service INFORMATION, CallDo not USE Blades Trimmer Safety Symbol Meaning Sharp Blade Choke ControlApplications Know Your UnitInstalling the Cutting Attachment Shield AssemblyInstalling and Adjusting the D-HANDLE Unleaded GAS Oil and FuelStopping Instructions OperationStarting Instructions Tips for Best Trimming Results Adjusting Trimming Line LengthOperation Holding the TrimmerLine Installation MaintenanceMaintenance Schedule When Maintenance Needed GO toLoop MaintenanceGo To for Membrane Line Installation Winding the Existing Inner ReelHolding Slots Installing a Prewound ReelReplacement Parts See Accessories / Replacement Parts on Cleaning the Air Filter AIR Filter MaintenanceSpark Arrestor Maintenance Idle Speed Screw Carburetor AdjustmentClean Air Filter Check Fuel MixtureStorage ACCESSORIES/REPLACEMENT PartsCleaning Replacing the Spark PlugU S E T I O N TroubleshootingU S E T I O NEngine SpecificationsCub Cadet LLC MANUFACTURER’S Limited Warranty forManuel de lutilisateur Copiez le numéro de Numéro de sérieCopiez le numéro De modèle / pièce iciAvant Utilisation Symbole SignificationSécurité Lire Toutes LES InstructionsFonctionnement Sécurité suitePendant Lutilisation DE Lappareil Autres Avertissements DE SécuritéPour LES Questions Dentretien Symbole Alerte DE SécuritéCommande MARCHE/ARRÊT Stop Avertissement Lisez LE Manuel DE LutilisateurDÉSHERBEUSE/DÉBROUISSAILLEUSE Sécurité Lame AiguiséeLevier Détrangleur Nutilisez PAS DE LamesFamiliarisez-vous avec l’appareil Collier de Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DInstallation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Corps de larbreEssence Sans Huile 2-TEMPS Plomb Mélange Dhuile ET DE CarburantInstructions Darrêt FonctionnementInstructions DE Démarrage Conseils Pour Bien Désherber Fonctionnement suiteTenue DE LA Désherbeuse Réglage DE LA Longueur DU FILProgramme Dentretien EntretienQuand Entretien Requis Voir Coupe DécorativeEntretien suite Boucle Fentes de Retenue Pièces de rechangeEntretien DU PARE-ÉTINCELLES Entretien DU Filtre À AIRVis de réglage Réglage DU CarburateurVérification du mélange de carburant Nettoyage du filtre à airAccessoires / Pièces DE Rechange U S E L U T I O N DépannageL U T I O N U S ES O L U T I O NDiamètre du chemin de coupe 41 mm 0.095 po41.55 cm 17 po Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manual del Dueño/Operador Número del modelo Indice DE MateriasSimbolo DE Alerta DE Seguridad SeguridadSección Operación Seguridad continuaciónDurante LA Operacion Otras Advertencias DE SeguridadUSE Proteccion Ocular Y Auditiva Simbolo Significado Simbolo DE Alerta DE SeguridadAdvertencia LEA EL Manual DEL Operador Para Obtener Informacion Acerca DEL Servicio LlameSeguridad DE LA Recortadora Y Cortadora DE Malezas Simbolo Significado Cuchilla AfiladaControl DEL Obturador No USE CuchillasAplicaciones Conozca su unidadInstalación DEL Protector Accesorio DE Corte ArmadoInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D Instrucciones Para Mezclar EL Aceite Y EL Combustible Galon DE EE.UU. + 4.0 Onzas FluidasGasolina SIN Plomo CiclosInstrucciones DE Apagado OperaciónInstrucciones DE Arranque Consejos Para Obtener Mejores Resultados AL Recortar Operación continuaciónComo Sostener EL Recortador Ajuste DE LA Longitud DE LA Linea DE CortePrograma DE Mantenimiento MantenimientoCuando Mantenimiento Necesario Pase a LA Recorte DecorativoLazo Bobina EjeBobinado del carrete interior existente Ranuras de Mantenimiento continuaciónInstalación DE UN Carrete Prebobinado Piezas de repuestoLimpieza del filtro de aire Mantenimiento DEL Filtro DE AireMantenimiento DEL Parachispas Limpie el filtro de aire Ajuste DEL CarburadorControle la mezcla del combustible ACCESORIOS/REPUESTOS U S a C I O N Solución de desperfectosU S a C I O NEspecificaciones Garantía Limitada DEL Fabricante Para