Flymo 510740403 manual 149

Page 2

13

10

1

2

3

4

3

5

6

7

 

149

2

3

4

3

5

8

6

7

12 11

GB - CONTENTS

FR - TABLE DES MATIÈRES

NO - INNHOLD

SE - INNEHÅLL

1.

Collection Box

1.

Bac de ramassage

1.

Oppsamler

1.

Insamlingslåda

2.

Nut

2.

Ecrou

2.

Mutter

2.

Mutter

3.

Washer

3.

Rondelle

3.

Underlagsskive

3.

Bricka

4.

Support foot/bolt

4.

Base d’appui/Boulon

4.

Støttefot/Skrue

4.

Stödfot/Bult

5.

Hub Cap

5.

Couvre-moyeu

5.

Hjulkapsel

5.

Navkapsel

6.

Retaining Clip

6.

Bride de serrage

6.

Sikringsring

6.

Spärrclip

7.

Wheel

7.

Roue

7.

Hjul

7.

Hjul

8.

Axle

8.

Axe de roue

8.

Aksel

8.

Axel

9.

Push Stick

9.

Bâton poussoir

9.

Skyvestikke

9.

Trycksticka

10. Instruction manual

10. Manuel d’Instructions

10. Bruksanvisning

10. Bruksanvisning

11.

Hexagon Drive Tool

11.

Outil à entraînement

11.

Heksagonalt

11.

Sexkantsnyckel

12. Spanner

 

hexagonal

 

drivverktøy

12. Skiftnyckel

13. Warning Symbols

12. Clé de serrage

12. Skrunøkke

13. Varningssymboler

14. Product rating label

13. Etiquette de précautions

13. Varselsymboler

14. Produktmärkning

 

 

 

d’emploi

14. Produktmerking

 

 

DE - INHALT

14. Plaquette des

 

 

DK - INDHOLD

1.

Auffangbehälter

 

Caractéristiques du

FI - SISÄLTÖ

1.

Opsamlingsboks

2.

Mutter

 

Produit

1.

Keruulaatikko

2.

Møtrik

3.

Unterlegscheibe

NL - INHOUD

2.

Mutteri

3.

Skive

4.

Stützfuß/Schraube

3.

Aluslaatta

4.

Støttefod/Bolt

5.

Radkappe

1.

Opvangbak

4.

Tukijalka/Pultti

5.

Hjulkapsel

6.

Sicherungsclip

2.

Moer

5.

Pyörännavan suoja

6.

Holdeklips

7.

Rad

3.

Borgschijfje

6.

Pidike

7.

Hjul

8.

Achse

4.

Poot/Bout

7.

Pyörä

8.

Aksel

9.

Schiebestock

5.

Wieldop

8.

Akseli

9.

Nedstopper

10. Bedienungsanweisung

6.

Borgklem

9.

Työnnin

10. Brugsvejledning

11.

Sechskantschlüssel

7.

Wiel

10. Käyttöopas

11.

Sekskantet drivværktøj

12. Schraubenschlüssel

8.

As

11.

Kuusikulma-avain

12. Skruenøgle

13. Warnsymbole

9.

Aandrukker

12. Ruuviavain

13. Advarselssymboler

14. Produkttypenschild

10. Handleiding

13. Varoitusmerkit

14. Produktets mærkeskilt

 

 

11.

Zeskantsleutel

14. Ruohonleikkurin

 

 

 

 

12.

Moersleutel

 

arvokilpi

 

 

 

 

13. Waarschuwingssymbolen

 

 

 

 

 

 

14.

Product-informatielabel

 

 

 

 

Image 2
Contents Pac a Shredder 149 ES Contenido 90o 90 o Safety Starting and Stopping AdjustmentMaintenance and storage Failures not covered by guarantee Service RecomendationsGuarantee and Guarantee Policy Environmental InformationErklärung der an der Maschine befindlichen Symbole SicherheitsmaßnahmenEin- und Ausschalten des Geräts Wartung und LagerungFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind VorsichtPrecautions a Prendre Entretien et rangement Démarrage et arrêtRéglage Garantie et Police de Garantie Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Défauts non couverts par la garantieUitleg van symbolen op het product VeiligheidsvoorschriftenOnderhouden en opbergen Starten en stoppenAfstellen Garantie & garantiebeleid Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Defecten die niet door de garantie gedekt wordenJohdot Forklaring av symbolene på produktetGenerelt ForberedelseVedlikehold og oppbevaring Start og stoppJustering Garanti Service anbefalingerMiljøinformasjon Svikt som ikke er dekket av garantienYleistä VarotoimenpiteetKoneessa olevien merkkien selitykset ValmistelutEsivalmistelut Käynnistys ja pysäytysSäädöt Kunnossapito ja säilytysTakuu & takuutodistus YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Takuu ei kata seuraaviaKablar Förklaring av symbolerna på din maskinGenerellt Maximala märkdataUnderhåll och förvaring Starta och stannaAnvändning Garanti och policy ServiceinformationMiljöinformation Fel som ej omfattas av garantinBrug Forklaring af symboler på produktetSikkerhedsregler Starte og stoppe Vedligeholdelse og opbevaringGaranti og garantipolice Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Fejl der ikke er dækket af garantienRégimen máximo Precauciones de seguridadExplicación de los símbolos en su aparato PreparaciónMantenimiento y almacenaje Arranque y paradaAjuste Información Ecológica Recomendaciones de ServicioGarantía y Póliza de Garantía Precauções de segurança Remover uma obstrução Arrancar e pararAfinação Guardar e ManterAvarias que a garantia não cobre Informação AmbientalRecomendações de Serviço Precauzioni per la Sicurezza Manutenzione e magazzinaggio Avvio e arrestoRegolazione Per eliminare ostruzioniGaranzia e condizioni di garanzia Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Guasti non coperti dalla garanziaBiztonsági intézkedések Indítás és leállítás Karbantartás és tárolásSzervizelési javaslatok Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek Jótállás nem tér ki az alábbiakraKable Przepisy BezpieczenstwaWskazówki ogólne Maksymalne wielkości znamionoweCzasie pracy Rozruch i ZatrzymanieRegulacja Konserwacja i przechowywaniePAS-2200 PAS-2500 Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaZalecana obsługa techniczna Vysvětlivky k symbolům na výrobku Bezpečnostní upozorneníSpouïtêní a vypínání Údr¥ba a uskladnêníZáruka a záruční politika Informace Týjající se Životního ProstředíServisní doporučení Závady, které záruka nepokrýváBezpecnostne Predpisy Naštartovanie a zastavenie NastavenieZáruka a záručná politika Informácie OhostrediaServisné rady Záruka sa nevzKabli Razlaga Simbolov na Vaem proizvoduSplona navodila Maximalna zmo¥nostVzdr¥evanje in shranjevanje Zagon in zaustavitevPrilagoditev Garancija & polica garancije Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja Okvare, ki jih garancija ne pokrivaSaugumas Reguliavimas Eksploatavimas ir laikymasGarantija ir garantijos politika Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Negarantiniai gedimaiМеры предосторожности Общие положенияЗапуск и остановка РегулировкаГарантия и гарантийная политика Информация по охране окружающей средыРекомендации по техническому обслуживанию Неисправности, не покрываемые гарантиейÜldine OhutusTeie tootel olevate sümbolite seletused JuhtmedKasutamine Käivitamine ja seiskamineReguleerimine Hooldamine ja hoiustamineGarantii ja garantiipoliis KeskkonnateaveHooldussoovitused Vead, mis ei käi garantii allaVisprŒgi jautjumi DroœbaUz izstrdjuma nordœto simbolu skaidrojums Kabe±iIzmantoana Iedarbinana un apturanaRegulana Apkope un uzglabanaGarantijas & garantiju politika Vides informcijaApkopes ieteikumi Defekti, ko garantija nesedzSiguranţa Utilizarea Pornirea și oprireaReglajele Întreţinerea și stocareaGaranţia și politica de garanţie Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Defecţiuni neacoperite de garanţieEC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse Декларация соответствия стандартам Европейского Сообщества ES PROHLÁŠENĺ O ShodTelephone 00 44 1325 302302 Fax 00 44 1325 EÜ VastavusdeklaratsioonDeclaraţie de conformitate CE