Flymo 510740403 manual Vides informcija, Apkopes ieteikumi, Garantijas & garantiju politika

Page 65

Vides inform◊cija

Utiliz]jot izstr◊d◊jumu p]c t◊ kalpoanas m·ãa beig◊m, j◊ªem v]r◊ vides apsv]rumi.

Ja nepiecieams, vaic◊jiet par utiliz◊ciju attiecœgajai viet]jai iest◊dei.

{is simbols uz izstr◊d◊juma vai t◊ iepakojuma nor◊da, ka ar o izstr◊d◊jumu nedrœkst rœkoties k◊ ar m◊jsaimniecœbas atkritumiem. T◊ viet◊ tas j◊nodod attiecœgaj◊ atkritumu sav◊kanas punkt◊, lai veiktu elektrisk◊ un elektronisk◊ aprœkojuma p◊rstr◊di otrreiz]jai izmantoanai.

Nodroinot ka œ izstr◊d◊juma pareizu utiliz◊ciju, j·s palœdz]siet nov]rst t◊ iesp]jamo negatœvo ietekmi uz vidi un cilv]ku veselœbu, ko var]tu izraisœt œ izstr◊d◊juma nepareiza izmeana atkritumos. Lai saªemtu pla◊ku inform◊ciju par œ izstr◊d◊juma p◊rstr◊d◊anu otrreiz]jai izmantoanai, l·dzu, sazinieties ar savu viet]jo pavaldœbas biroju, m◊jsaimniecœbas atkritumu utiliz◊cijas pakalpojumu sniedz]ju vai veikalu, kur◊ ieg◊d◊j◊ties o izstr◊d◊jumu.

Apkopes ieteikumi

J·su izstr◊d◊jumu identific] izstr◊d◊juma unik◊l◊ datu uzlœme, kas ir sudraba un meln◊ kr◊s◊.

M]s iesak◊m veikt izstr◊d◊juma apkopi vismaz reizi divpadsmit m]neos vai bieã◊k, ja to izmanto profesion◊li.

Garantijas & garantiju politika

Ja garantijas period◊ konstat], ka k◊da no deta±◊m ir defekt±va, jo t◊ ir raãoanas br◊∑is, Husqvarna Outdoor Products ar savu pilnvaroto remontdarbu speci◊listu starpniecœbu bez maksas salabo vai nomaina to, ja vien:

(a)par defektu paziªots tiei pilnvarotajam remontdarbu veic]jam;

(b)iesniegts pirkumu apliecinos dokuments;

(c)defektu nav izraisœjusi nepareiza izmantoana, lietot◊ja nolaidœba vai nepareiza regul]ana;

(d)defekts nav radies norm◊la nodiluma rezult◊t◊;

(e)neviena persona, ko Husqvarna Outdoor Products nav pilnvarojis, nav veikusi maœnas apkopes darbus vai remontdarbus, nav to izjaukusi vai neat±auti iejaukusies t◊s darbœb◊;

(f)maœna nav bijusi iznom◊ta;

(g)maœna pieder t◊s s◊kotn]jam pirc]jam;

(h)maœna nav izmantota komerci◊liem m]r∑iem. * {œ garantija papildina klienta ar likumu

noteikt◊s tiesœbas un nek◊di neierobeão t◊s.

Turpm◊k nor◊dœto iemeslu izraisœtos defektus garantija nesedz, t◊d]± ir svarœgi, lai j·s izlasœtu aj◊ operatora rokasgr◊mat◊ ietvertos nor◊dœjumus un saprastu, k◊ izmantot savu maœnu un veikt t◊s apkopi.

Defekti, ko garantija nesedz:

*nolietotu vai boj◊tu asmeªu nomaiªa;

*defekti, ko izraisœjusi neinform]ana par s◊kotn]jiem defektiem;

*defekti, kas raduies p]kªa trieciena rezult◊t◊;

*defekti, kas raduies t◊d]±, ka izstr◊d◊jums nav izmantots saskaª◊ ar aj◊ operatora rokasgr◊mat◊ ietvertajiem nor◊dœjumiem un ieteikumiem;

*œ garantija neattiecas uz maœn◊m, kas tikuas iznom◊tas.

*Turpm◊k nor◊dœtos elementus uzskata par dilsto◊m deta±◊m, un to kalpoanas m·ãs ir atkarœgs no regul◊rajiem apkopes darbiem, un t◊d]± parasti garantijas prasœbas uz tiem nevar attiecin◊t: asmeªi, elektropadeves vads, Griez]jasmenis

*Uzmanœbu!

Husqvarna Outdoor Products neuzªemas garantijas saistœbas attiecœb◊ uz defektiem, ko da±]ji vai pilnœb◊, tiei vai netiei izraisœjusi t◊du rezerves da±u vai papilddeta±u uzst◊dœana, ko Husqvarna Outdoor Products nav raãojusi vai apstiprin◊jusi, vai maœnas piel◊goana jebk◊d◊ veid◊.

LATVIE{U - 3

Image 65
Contents Pac a Shredder 149 ES Contenido 90o 90 o Safety Starting and Stopping AdjustmentMaintenance and storage Guarantee and Guarantee Policy Service RecomendationsFailures not covered by guarantee Environmental InformationSicherheitsmaßnahmen Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleWartung und Lagerung Ein- und Ausschalten des GerätsVorsicht Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindPrecautions a Prendre Entretien et rangement Démarrage et arrêtRéglage Informations Concernant L’environnement Recommandations de ServiceGarantie et Police de Garantie Défauts non couverts par la garantieVeiligheidsvoorschriften Uitleg van symbolen op het productOnderhouden en opbergen Starten en stoppenAfstellen Informatie met betrekking tot het milieu Aanbevolen serviceGarantie & garantiebeleid Defecten die niet door de garantie gedekt wordenGenerelt Forklaring av symbolene på produktetJohdot ForberedelseVedlikehold og oppbevaring Start og stoppJustering Miljøinformasjon Service anbefalingerGaranti Svikt som ikke er dekket av garantienKoneessa olevien merkkien selitykset VarotoimenpiteetYleistä ValmistelutSäädöt Käynnistys ja pysäytysEsivalmistelut Kunnossapito ja säilytysSuositeltavat huoltotoimenpiteet YmpäristöietoaTakuu & takuutodistus Takuu ei kata seuraaviaGenerellt Förklaring av symbolerna på din maskinKablar Maximala märkdataUnderhåll och förvaring Starta och stannaAnvändning Miljöinformation ServiceinformationGaranti och policy Fel som ej omfattas av garantinBrug Forklaring af symboler på produktetSikkerhedsregler Vedligeholdelse og opbevaring Starte og stoppeAnbefalet eftersyn Miljømæssige OplysningerGaranti og garantipolice Fejl der ikke er dækket af garantienExplicación de los símbolos en su aparato Precauciones de seguridadRégimen máximo PreparaciónMantenimiento y almacenaje Arranque y paradaAjuste Información Ecológica Recomendaciones de ServicioGarantía y Póliza de Garantía Precauções de segurança Afinação Arrancar e pararRemover uma obstrução Guardar e ManterAvarias que a garantia não cobre Informação AmbientalRecomendações de Serviço Precauzioni per la Sicurezza Regolazione Avvio e arrestoManutenzione e magazzinaggio Per eliminare ostruzioniServizio manutenzione Informazioni di Carattere AmbientaleGaranzia e condizioni di garanzia Guasti non coperti dalla garanziaBiztonsági intézkedések Karbantartás és tárolás Indítás és leállításJótállás és jótállási irányelvek Környezetvédelmi InformációkSzervizelési javaslatok Jótállás nem tér ki az alábbiakraWskazówki ogólne Przepisy BezpieczenstwaKable Maksymalne wielkości znamionoweRegulacja Rozruch i ZatrzymanieCzasie pracy Konserwacja i przechowywaniePAS-2200 PAS-2500 Informacje z Zakresu Ochrony ŚrodowiskaZalecana obsługa techniczna Bezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuÚdr¥ba a uskladnêní Spouïtêní a vypínáníServisní doporučení Informace Týjající se Životního ProstředíZáruka a záruční politika Závady, které záruka nepokrýváBezpecnostne Predpisy Nastavenie Naštartovanie a zastavenieServisné rady Informácie OhostrediaZáruka a záručná politika Záruka sa nevzSplona navodila Razlaga Simbolov na Vaem proizvoduKabli Maximalna zmo¥nostVzdr¥evanje in shranjevanje Zagon in zaustavitevPrilagoditev Priporočila servisiranja Ekološki PodatkiGarancija & polica garancije Okvare, ki jih garancija ne pokrivaSaugumas Eksploatavimas ir laikymas ReguliavimasTechninės priežiūros rekomendacijos Aplinkos informacijaGarantija ir garantijos politika Negarantiniai gedimaiОбщие положения Меры предосторожностиРегулировка Запуск и остановкаРекомендации по техническому обслуживанию Информация по охране окружающей средыГарантия и гарантийная политика Неисправности, не покрываемые гарантиейTeie tootel olevate sümbolite seletused OhutusÜldine JuhtmedReguleerimine Käivitamine ja seiskamineKasutamine Hooldamine ja hoiustamineHooldussoovitused KeskkonnateaveGarantii ja garantiipoliis Vead, mis ei käi garantii allaUz izstrdjuma nordœto simbolu skaidrojums DroœbaVisprŒgi jautjumi Kabe±iRegulana Iedarbinana un apturanaIzmantoana Apkope un uzglabanaApkopes ieteikumi Vides informcijaGarantijas & garantiju politika Defekti, ko garantija nesedzSiguranţa Reglajele Pornirea și oprireaUtilizarea Întreţinerea și stocareaRecomandări privind întreţinerea Informaţii privind mediulGaranţia și politica de garanţie Defecţiuni neacoperite de garanţieEC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse ES PROHLÁŠENĺ O Shod Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаTelephone 00 44 1325 302302 Fax 00 44 1325 EÜ VastavusdeklaratsioonDeclaraţie de conformitate CE