Flymo 510740403 Förklaring av symbolerna på din maskin, Generellt, Kablar, Maximala märkdata

Page 24

Säkerhetsföreskrifter

Om du inte använder din maskin på rätt sätt kan den vara farlig! Din maskin kan orsaka allvarlig skada på användaren och andra. Du måste följa varningarna och säkerhetsinstruktionerna för att vara säker på att du använder din maskin på ett så säkert och effektivt sätt som möjligt. Operatören är ansvarig för att följa varingarna och säkerhetsinstruktionerna i denna handbok och maskinen.

Förklaring av symbolerna på din maskin

Varning

Läs användarinstruktionerna noggrannt så att Du är säker på att Du förstår alla kontrollorgan och vad de är för.

Se till att övriga personer håller sig på avstånd. Använd inte gräsklipparen när andra personer, speciellt barn, befinner sig i det område som ska klippas.

Stäng av! Bryt strömmen före justering eller rengöring eller om kabeln är snodd eller skadats.Se till att kabeln hålls på behörigt avstånd från kniven.

Fara roterande knivar. Håll händer borta från öppningar när maskinen är i gång.

Skärkniven fortsätter att rotera efter at maskinen har stängts av. Vänta tills alla maskindelar har till fullo stannat innan du vidrör dem.

Klipp inte gräset eller lämna gräsklipparen utomhus om det regnar.

Bär ögonskydd

Bär handskar

Generellt

1.Låt aldrig barn eller personer som inte har läst denna bruksanvisning använda gräsklipparen. Lokala bestämmelser kan förbjuda bruk under en viss ålder.

2.Använd gräsklipparen enbart på det sätt och för de syften som beskrivs i denna bruksanvisning.

3.Använd aldrig gräsklipparen när du är trött, sjuk eller är påverkad av alkohol, droger eller medicin.

4.Användaren ansvarar för olyckor eller annat

som inträffar på person eller egendom.

Elektriskt

Observera

För att apparaten ska fungera driftsäkert och störningsfritt är det absolut nödvändigt att stickproppen ansluts i ett vägguttag som

skyddas av en 16 amp säkring. I tveksamma fall ska due se till att vägguttaget kontrolleras av en expert.

1.Vi rekommenderar att du använder en restströmsanordning med en utlösningsström som inte är större än 30 mA. Även med en restströmsanordning monterad kan vi inte garantera 100% skydd och säkra arbetsmetoder skall alltid användas. Kontrollera din restströmsanordning varje gång du använder den.

2.Se till att kabeln inte är skadad före användning. Byt kabel om den gamla är skadad eller nött.

3.Använd inte gräsklipparen om de elektriska kablarna är skadade eller nötta.

4.Bryt strömmen omedelbart om kabeln eller dess isolering skadas. Vidrör inte den elkabeln innan väggkontakten dras ut. Reparera inte en skadad kabel. Byt ut den mot en ny.

5.Din kabel måste vara upprullad, hoprullade kablar kan överhettas och minska maskinens effektivitet.

6.Linda inte kabeln runt vassa föremål.

7.Stäng alltid av huvudströmbrytaren innan du drar ut någon kontakt, kabelförbindning eller förlängningskabel.

8.Stäng av innan avlägsnande eller inpassande av uppsamlingslådan.

9.Stäng av gräsklipparen, dra ur väggkontakten och se till att elkabeln inte är skadad innan du

rullar ihop den för förvaring. Reprarera inte en skadad kabel. Byt ut den mot en ny.

10.Se alltid till att kabeln rullas ihop på avsett vis och inte snor sig.

11.Dra aldrig i sladden för att dra ut stickkontakten.

12.Använd bara nätström enligt märkplåten.

Kablar

Använd endast kabel i storlek 1,5 mm2 upp till

maximalt 25 meters längd.

Maximala märkdata:

Kabelstorlek 1,5 mm2, 16 A, 250 V växelström.

1.Elkablar och förlängningar finns att köpa från din lokala auktoriserade serviceverkstad för Husqvarna utomhusprodukter.

2.Använd endast förlängningskablar som är

avsedda för utomhusbruk.

Förberedelser

1.Bär alltid passande kläder, handskar och robusta skor. Undvik att bär a löst sittande kläder eller plagg som har hängande dragskor eller snören.

2.Skaffa och bär alltid skyddsglasögon.

3.Innan användning av maskinen, se till att alla skruvar, muttrar, bultar och andra fästanordningar är ordentligt iskruvade och att skydd och skärmar är på plats och fungerar som de ska.

4.Byt ut skadade eller oläsbara varningsskyltar och användningsetiketter.

5.Innan du startar produkten, se till att

SVENSKA - 1

Image 24
Contents Pac a Shredder 149 ES Contenido 90o 90 o Safety Adjustment Maintenance and storageStarting and Stopping Service Recomendations Guarantee and Guarantee PolicyFailures not covered by guarantee Environmental InformationErklärung der an der Maschine befindlichen Symbole SicherheitsmaßnahmenEin- und Ausschalten des Geräts Wartung und LagerungFehler, die nicht von der Garantie gedeckt sind VorsichtPrecautions a Prendre Démarrage et arrêt RéglageEntretien et rangement Recommandations de Service Informations Concernant L’environnementGarantie et Police de Garantie Défauts non couverts par la garantieUitleg van symbolen op het product VeiligheidsvoorschriftenStarten en stoppen AfstellenOnderhouden en opbergen Aanbevolen service Informatie met betrekking tot het milieuGarantie & garantiebeleid Defecten die niet door de garantie gedekt wordenForklaring av symbolene på produktet GenereltJohdot ForberedelseStart og stopp JusteringVedlikehold og oppbevaring Service anbefalinger MiljøinformasjonGaranti Svikt som ikke er dekket av garantien Varotoimenpiteet Koneessa olevien merkkien selitykset Yleistä ValmistelutKäynnistys ja pysäytys SäädötEsivalmistelut Kunnossapito ja säilytysYmpäristöietoa Suositeltavat huoltotoimenpiteetTakuu & takuutodistus Takuu ei kata seuraaviaFörklaring av symbolerna på din maskin GenerelltKablar Maximala märkdataStarta och stanna AnvändningUnderhåll och förvaring Serviceinformation MiljöinformationGaranti och policy Fel som ej omfattas av garantinForklaring af symboler på produktet SikkerhedsreglerBrug Starte og stoppe Vedligeholdelse og opbevaringMiljømæssige Oplysninger Anbefalet eftersynGaranti og garantipolice Fejl der ikke er dækket af garantienPrecauciones de seguridad Explicación de los símbolos en su aparatoRégimen máximo PreparaciónArranque y parada AjusteMantenimiento y almacenaje Recomendaciones de Servicio Garantía y Póliza de GarantíaInformación Ecológica Precauções de segurança Arrancar e parar AfinaçãoRemover uma obstrução Guardar e ManterInformação Ambiental Recomendações de ServiçoAvarias que a garantia não cobre Precauzioni per la Sicurezza Avvio e arresto RegolazioneManutenzione e magazzinaggio Per eliminare ostruzioniInformazioni di Carattere Ambientale Servizio manutenzioneGaranzia e condizioni di garanzia Guasti non coperti dalla garanziaBiztonsági intézkedések Indítás és leállítás Karbantartás és tárolásKörnyezetvédelmi Információk Jótállás és jótállási irányelvekSzervizelési javaslatok Jótállás nem tér ki az alábbiakraPrzepisy Bezpieczenstwa Wskazówki ogólneKable Maksymalne wielkości znamionoweRozruch i Zatrzymanie RegulacjaCzasie pracy Konserwacja i przechowywanieInformacje z Zakresu Ochrony Środowiska Zalecana obsługa technicznaPAS-2200 PAS-2500 Vysvětlivky k symbolům na výrobku Bezpečnostní upozorneníSpouïtêní a vypínání Údr¥ba a uskladnêníInformace Týjající se Životního Prostředí Servisní doporučeníZáruka a záruční politika Závady, které záruka nepokrýváBezpecnostne Predpisy Naštartovanie a zastavenie NastavenieInformácie Ohostredia Servisné radyZáruka a záručná politika Záruka sa nevzRazlaga Simbolov na Vaem proizvodu Splona navodilaKabli Maximalna zmo¥nostZagon in zaustavitev PrilagoditevVzdr¥evanje in shranjevanje Ekološki Podatki Priporočila servisiranjaGarancija & polica garancije Okvare, ki jih garancija ne pokrivaSaugumas Reguliavimas Eksploatavimas ir laikymasAplinkos informacija Techninės priežiūros rekomendacijosGarantija ir garantijos politika Negarantiniai gedimaiМеры предосторожности Общие положенияЗапуск и остановка РегулировкаИнформация по охране окружающей среды Рекомендации по техническому обслуживаниюГарантия и гарантийная политика Неисправности, не покрываемые гарантиейOhutus Teie tootel olevate sümbolite seletusedÜldine JuhtmedKäivitamine ja seiskamine ReguleerimineKasutamine Hooldamine ja hoiustamineKeskkonnateave HooldussoovitusedGarantii ja garantiipoliis Vead, mis ei käi garantii allaDroœba Uz izstrdjuma nordœto simbolu skaidrojumsVisprŒgi jautjumi Kabe±iIedarbinana un apturana RegulanaIzmantoana Apkope un uzglabanaVides informcija Apkopes ieteikumiGarantijas & garantiju politika Defekti, ko garantija nesedzSiguranţa Pornirea și oprirea ReglajeleUtilizarea Întreţinerea și stocareaInformaţii privind mediul Recomandări privind întreţinereaGaranţia și politica de garanţie Defecţiuni neacoperite de garanţieEC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse Декларация соответствия стандартам Европейского Сообщества ES PROHLÁŠENĺ O ShodEÜ Vastavusdeklaratsioon Declaraţie de conformitate CETelephone 00 44 1325 302302 Fax 00 44 1325