Flymo 510740403 manual ES Contenido

Page 3

ES - CONTENIDO

1.Recogedor

2.Tuerca

3.Arandela

4.Pie de soporte/Perno

5.Tapacubos

6.Clip de retención

7.Rueda;

8.Eje

9.Empujador

10.Manual de instrucciones

11.Herramienta hexagonal de atornillar

12.Ilave de tuercas

13.Símbolos de alarma

14.Placa de Características del Producto

PT - LEGENDA

1.Caixa de recolha

2.Porca

3.Anilha

4.Pé de apoio/Perno

5.Tampa do cubo

6.Mola de retenção

7.Roda

8.Eixo

9.Comando

10.Manual de Instrucções

11.Ferramenta sextavada

12.Chave

13.Símbolos de advertência

14.Rótulo de Avaliação do Produto

IT - INDICE CONTENUTI

1.Cesto raccoglierba

2.Dado

3.Rondella

4.Appoggio/Bullone

5.Coperchio mozzo

6.Fermaglio

7.Ruota

8.Assale

9.Asta di spinta

10.Manuale di istruzioni

11.Attrezzo esagonale

12.Chiave

13.Simboli di avvertenza

14.Etichetta dati del prodotto

HU - TARTALOMJEGYZÉK

1.Fıgyıjtő

2.Anya

3.Alátét

4.Tartóláb/Csavarja

5.Kerékagy fedél

6.Tartó csipesz

7.Kerék

8.Tengely

9.Nyomórúd

10.Kezelési útmutató

11.A hatlapfejı csavart behajtó szerszám

12.Csavarkulcs

13.Figyelmeztető jelek

14.Termékminősítő címke

PL - ZAWARTOSC

KARTONU

1.Kosz Zbierający

2.Nakrętka

3.Podkładka

4.Stopa podpierająca/Śruba

5.Kołpak koła

6.Zatrzask

7.Koło

8.Oś koła

9.Popychacz

10.Instrukcja Obsługi

11.Klucz ampulowy sześciokątny

12.Klucz

13.Symbole Ostrzegawcze

14.Tabliczka znamionowa

CZ - POPIS STROJE

1.Sběrací koš

2.Matice

3.Podložka

4.Opěrná noha/Šroub

5.Kryt náboje

6.Přídržná svorka

7.Kolo

8.Osa

9.Tlačná tyč

10.Návod k používání

11.Narážecí nástroj se šestihranem

12.Francouzský klíč

13.Výstražné značky

14.Výrobní štítek

SK - OBSAH

1.Zberný kontajner

2.Matica

3.Tesnenie

4.Nožička/Skrutka

5.Puklica

6.Záchytná svorka

7.Koleso

8.Náprava

9.Tlačidlo

10.Príručka

11.Šes

skrutkovač

12.K

13.Varovné symboly

14Prístrojový štítok

SI - VSEBINA

1.Zbiralnik

2.Matica

3.Tesnilo

4.Podporna noga/Sornik

5.Pokrovček spojnika

6.Zadrževalna sponka

7.Kolo

8.Vijak

9.Potisna palica

10.Priročnik

11.Šesterokotno orodje za pogon

12.Ključ

13.Opozorilni simboli

14.Tipna tablica

LT - SUDEDAMOSIOS DALYS

1.Surinkimo dėžė

2.Veržlė

3.Poveržlė

4.Atraminė kojelė/Varžtas

5.Centrinė užmova

6.Laikantysis kabliukas

7.Ratas

8.Ašis

9.Stūmimo lazdelė

10.Instrukcija

11.Šešiakampis atsuktuvas

12.Veržliaraktis

13.Įspėjamieji ženklai

14.Gaminio klasės etiketė

RU - СОДЕРЖИМОЕ:

1.Сборник измельченного сырья

2.Гайка

3.Шайба

4.Основание опоры/Болт

5.Колпак ступицы колеса

6.Зажимная пластинка барабана

7.Колесо

8.Ось

9.Палка для проталкивания

10.Руководство по использованию

11.шестигранный

завертывающий

инструмент

12.гаечный ключ

13.Предупреждающие

символы

14.Этикетка с характеристиками изделия

EE - OSAD

1.Kogumiskast

2.Mutter

3.Seib

4.Tugijalg/Polt

5.Ilukilp

6.Kinnitusklamber

7.Ratas

8.Telg

9.Lükkepulk

10.Kasutusjuhend

11.Kuuskantvõti

12.Mutrivõti

13.Hoiatusmärgid

14.Toote kasutusvõimsuse tabel

LV - IEPAKOJUMA

SATURS

1.Sav◊kanas k◊rba

2.Uzgrieznis

3.Blœv]jums

4.Atbalsta k◊jiªa/Skr·ve

5.Rumbas v◊ciª

6.Fiks]jo◊ skava

7.Ritenis

8.Ass

9.Bœdstienis

10.Lietoanas

rokasgr◊mata

11.Sest·ru skr·vgriezis

12.Uzgrieãªa atsl]ga

13.Brœdin◊juma simboli

14.Izstr◊d◊juma datu uzlœme

RO - COMPONENTELE

1.Cutia colectoare

2.Piuliţă

3.Șaibă

4.Picior de susţinere/Șurubul

5.Capacul butucului

6.Colier de siguranţă

7.Roată

8.Ax

9.Baghetă de îndesare

10.Manual de instrucţiuni

11.Instrument de acţionare hexagonal

12.Cheie

13.Simboluri de avertisment

14.Plăcuţa de identificare a produsului

Image 3
Contents Pac a Shredder 149 ES Contenido 90o 90 o Safety Adjustment Maintenance and storageStarting and Stopping Environmental Information Service RecomendationsGuarantee and Guarantee Policy Failures not covered by guaranteeSicherheitsmaßnahmen Erklärung der an der Maschine befindlichen SymboleWartung und Lagerung Ein- und Ausschalten des GerätsVorsicht Fehler, die nicht von der Garantie gedeckt sindPrecautions a Prendre Démarrage et arrêt RéglageEntretien et rangement Défauts non couverts par la garantie Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Garantie et Police de GarantieVeiligheidsvoorschriften Uitleg van symbolen op het productStarten en stoppen AfstellenOnderhouden en opbergen Defecten die niet door de garantie gedekt worden Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Garantie & garantiebeleidForberedelse Forklaring av symbolene på produktetGenerelt JohdotStart og stopp JusteringVedlikehold og oppbevaring Svikt som ikke er dekket av garantien Service anbefalingerMiljøinformasjon GarantiValmistelut VarotoimenpiteetKoneessa olevien merkkien selitykset YleistäKunnossapito ja säilytys Käynnistys ja pysäytysSäädöt EsivalmistelutTakuu ei kata seuraavia YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Takuu & takuutodistusMaximala märkdata Förklaring av symbolerna på din maskinGenerellt KablarStarta och stanna AnvändningUnderhåll och förvaring Fel som ej omfattas av garantin ServiceinformationMiljöinformation Garanti och policyForklaring af symboler på produktet SikkerhedsreglerBrug Vedligeholdelse og opbevaring Starte og stoppeFejl der ikke er dækket af garantien Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Garanti og garantipolicePreparación Precauciones de seguridadExplicación de los símbolos en su aparato Régimen máximoArranque y parada AjusteMantenimiento y almacenaje Recomendaciones de Servicio Garantía y Póliza de GarantíaInformación Ecológica Precauções de segurança Guardar e Manter Arrancar e pararAfinação Remover uma obstruçãoInformação Ambiental Recomendações de ServiçoAvarias que a garantia não cobre Precauzioni per la Sicurezza Per eliminare ostruzioni Avvio e arrestoRegolazione Manutenzione e magazzinaggioGuasti non coperti dalla garanzia Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Garanzia e condizioni di garanziaBiztonsági intézkedések Karbantartás és tárolás Indítás és leállításJótállás nem tér ki az alábbiakra Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek Szervizelési javaslatokMaksymalne wielkości znamionowe Przepisy BezpieczenstwaWskazówki ogólne KableKonserwacja i przechowywanie Rozruch i ZatrzymanieRegulacja Czasie pracyInformacje z Zakresu Ochrony Środowiska Zalecana obsługa technicznaPAS-2200 PAS-2500 Bezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuÚdr¥ba a uskladnêní Spouïtêní a vypínáníZávady, které záruka nepokrývá Informace Týjající se Životního ProstředíServisní doporučení Záruka a záruční politikaBezpecnostne Predpisy Nastavenie Naštartovanie a zastavenieZáruka sa nevz Informácie OhostrediaServisné rady Záruka a záručná politikaMaximalna zmo¥nost Razlaga Simbolov na Vaem proizvoduSplona navodila KabliZagon in zaustavitev PrilagoditevVzdr¥evanje in shranjevanje Okvare, ki jih garancija ne pokriva Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja Garancija & polica garancijeSaugumas Eksploatavimas ir laikymas ReguliavimasNegarantiniai gedimai Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Garantija ir garantijos politikaОбщие положения Меры предосторожностиРегулировка Запуск и остановкаНеисправности, не покрываемые гарантией Информация по охране окружающей средыРекомендации по техническому обслуживанию Гарантия и гарантийная политикаJuhtmed OhutusTeie tootel olevate sümbolite seletused ÜldineHooldamine ja hoiustamine Käivitamine ja seiskamineReguleerimine KasutamineVead, mis ei käi garantii alla KeskkonnateaveHooldussoovitused Garantii ja garantiipoliisKabe±i DroœbaUz izstrdjuma nordœto simbolu skaidrojums VisprŒgi jautjumiApkope un uzglabana Iedarbinana un apturanaRegulana IzmantoanaDefekti, ko garantija nesedz Vides informcijaApkopes ieteikumi Garantijas & garantiju politikaSiguranţa Întreţinerea și stocarea Pornirea și oprireaReglajele UtilizareaDefecţiuni neacoperite de garanţie Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Garanţia și politica de garanţieEC Declaration of Conformity EC Försäkran OM Överensstämmelse ES PROHLÁŠENĺ O Shod Декларация соответствия стандартам Европейского СообществаEÜ Vastavusdeklaratsioon Declaraţie de conformitate CETelephone 00 44 1325 302302 Fax 00 44 1325