Ryobi RY28120, RY28140 manuel dutilisation SS26

Page 3

Fig. 1

 

P

 

 

 

 

 

 

 

H

 

I

 

 

 

 

E

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

J

 

I

 

 

 

 

 

P

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

K

 

H

 

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

G

 

 

 

 

L

 

F

 

J

 

 

 

 

 

 

 

D

 

 

 

B

 

 

E

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

K

 

 

N

CS26

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

A

 

 

 

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SS26

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

A - Reel-Easy™ tap advance string head

F - Stop switch (l’interrupteur d’arrêt, interruptor

L - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,

(avance de la ligne de coupe à tapant

de parada)

 

 

gatillo del acelerador)

 

 

Reel-Easy™, sistema de avance de hilo por

G - Trigger lock-out (verrouillage de gâchette,

M- Knob (bouton, perilla)

 

 

golpe Reel-Easy™)

seguro del gatillo)

 

N - Curved shaft grass deflector (déflecteur

B - Drive shaft housing (tube de l’arbre moteur,

H - Starter grip and rope (poignée du lanceur et

d’herbe d’arbre courbe, deflector de pasto del

alojamiento del eje de impulsión)

corde, mango del arrancador y cuerda)

eje curvo)

 

 

C - Coupler (coupleur, acoplador)

I - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de

O - Straight shaft grass deflector (déflecteur

D - Front handle (poignée avant, mango

cebado)

 

 

d’herbe d’arbre droit, deflector de pasto para

delantero)

J - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del

eje recto)

 

 

E - Strap hanger (dispositif d’accrochage,

tanque)

 

 

P - Muffler (silencieux, silenciador)

 

colgador para la correa)

K - Rear handle (poignée arrière, mango trasero)

 

 

 

 

Fig. 2

B

C

D

A

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

G

E

 

 

 

A - Button (bouton, botón)

Fig.3

D

C

B

Fig. 4

B

B - Guide recess (logement guide, hueco guía) C - Coupler (coupleur, acoplador)

D - Power head shaft (arbre du bloc moteur, eje del cabezal motor)

A

A

C D

E - Knob (bouton, perilla)

F - Positioning hole (trou de positionnement, orificio de posicionamiento)

G - Trimmer attachment shaft (arbre de l’accessoire taille-bordures, eje de aditamento para recortar)

A - Button (bouton, botón)

B - Secondary hole (trou secondaire, orificio secundario)

C - Hole (trou, orificio)

D - Hanger cap (capuchon de suspension, tapa de suspensión)

A - Bolt (boulon, perno)

B - Front handle (poignée avant, mango delantero)

C - Washer (rondelle, arandela)

D - Wing nut (écrou papillon, tuerca de mariposa)

iii

Image 3
Contents Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferencePage SS26 Posición Correcta Para EL Manejo DE LA Herramienta Eyelet œillet, ojillo Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesSpecific Safety Rules Symbols Symbol Signal MeaningSymbol Name Explanation Assembly FeaturesAttaching the Front Handle Installing the Power Head to the AttachmentRemoving the Attachment from the Power Head Attaching the Storage HangerOperation To Attach the Straight Shaft Grass Deflector SS26Fueling and Refueling the Trimmer Cutting Tips Oxygenated FuelsStarting and Stopping Operating the TrimmerAdvancing String Using the REEL-EASYTAP Advance System Advancing the String ManuallyGrass Deflector Line Trimming CUT-OFF Blade Line Replacement MaintenanceGeneral Maintenance Spool Replacement REEL-EASYTAP ADVANCE­ SystemFuel CAP, TANK, and Lines Idle Speed AdjustmentCleaning the AIR Filter Spark Plug ReplacementCarburetor Assy Maintenance ScheduleThis Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler AIR Filter AssyTroubleshooting Gap. Refer to Spark Plug Replacement earlierSpeed. See Figure Limited Warranty Statement WarrantyYour Warranty Rights and Obligations English Règles DE Sécurité Générales AvertissementLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières Symbole NOM Explication SymbolesAssemblage CaractéristiquesInstallation DE LA Poignée Avant Installation DU BLOC-MOTEUR SUR L’ACCESSOIRERetrait DE L’ACCESSOIRE DU Bloc Moteur Installation DE L’ANNEAU DE SuspensionLubrifiant 2 Temps DE Haute Qualité Essencelubrifiant UtilisationApprovisionnement EN Carburant Avertissement Mélange DE CarburantVoir les figures 7 à Carburants OxygénésDémarrage ET Arrêt Utilisation DU TAILLE-BORDURESConseils DE Coupe Avance Manuelle DE LA Ligne DE CoupeVoir les figures 10 à Voir les figures 16 à Remplacement DE LigneEntretien Entretien GénéralRemisage LE Produit Remplacement DE LA BougieRéglage DU Ralenti Nettoyage DU Filtre À AIR’AIDE? Programme D’ENTRETIENNettoyage du filtre à air écran, plus haut dans ce manuel DépannageÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Français Reglas DE Seguridad Generales AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Específicas Precaución Symbolo Nombre ExplicatiónSímbolos Símbolo Señal Significado PeligroArmado CaracterísticasMontaje DEL Deflector DE Pasto Advertencia Instalación DEL Cabezal Motor EN EL AditamentoMontaje DE LA ASA DE ALMACENAMIENTO Montaje DEL Mango DelanteroFuncionamiento Mezcla DE CombustibleLlenado DEL Tanque Vea las figuras 7 a Combustibles OxigenadosArranque Y Apagado Manejo DE LA RecortadoraVea las figuras 10 a Sugerencias Para CortarAvance Manualmente EL Hilo Cuchilla DE Corte DEL Hilo EN EL Deflector DE HierbaVea las figuras 14 a MantenimientoMantenimiento General Reabastecimiento DEL HiloAlmacenamiento DE LA Producto Ajuste DE LA Marcha LentaReemplazo DE LA Bujía Limpieza DEL Filtro DE Aire4050 Operación DEL Motor a Altitudes ElevadasEste Producto SE Fabricó CON UN Silenciador Catalítico Programa DE MantenimientoEl motor no arranca No hay chispa Solución DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaIv Tapa del combustible EPA solamente Notas Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador CS26 RY28120 SS26 RY28140ALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones