Ryobi RY28140, RY28120 manuel dutilisation Iv Tapa del combustible EPA solamente

Page 50

GARANTÍA

DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES DE TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., DEL ­ESTADO DE CALIFORNIA Y REGULACIONES FEDERALES­

DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA

La Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU., la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) y Techtronic Industries North America, Inc. tienen el placer de explicar la Garantía del Sistema de Control de Emisiones de su nuevo 2013/2014 motor pequeño para uso fuera de carreteras. En California, los equipos nuevos que usen motores pequeños para uso fuera de carreteras deben diseñarse, fabricarse y equiparse de manera que cumplan con las rigurosas normas estatales contra la contaminación del aire. En otros estados, los motores pequeños para uso fuera de carreteras deben estar diseñados, fabricados y equipados, al momento de la venta, para cumplir las normas de la EPA de EE.UU. para motores pequeños para uso fuera de carreteras. El motor no vehicular pequeño debe carecer de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas de la EPA de EE.UU. durante los primeros tres años de uso del motor a partir de la fecha de venta al comprador final. Techtronic Industries North America, Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor no vehicular pequeño para uso fuera de carreteras por el período señalado arriba, siempre y cuando dicho motor no haya sido sujeto a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado.

Es posible que el sistema de control de emisiones incluya piezas como el carburador o el sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, convertidores catalíticos, tanques de combustible, válvulas, filtros, abrazaderas, conectores y otros componentes relacionados. También puede incluir mangueras, correas y conectores, además de otros ensambles relacionados con el control de emisiones.

Donde exista una condición amparable en la garantía, Techtronic Industries North America, Inc. reparará su motor pequeño para uso fuera de carreteras sin ningún cargo a usted, incluyendo el diagnóstico, las piezas de repuesto y la mano de obra.

COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE

El sistema de control de emisiones de los motores no vehicular pequeño 1995 y posteriores está garantizado por tres años. Si una pieza relacionada con el control de emisiones en su motor resultase defectuosa, Techtronic Industries North America, Inc. reparará o reemplazará dicha pieza.

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO EN RELACIÓN CON LA GARANTÍA

(a)Como propietario del motor pequeño para uso fuera de carreteras, usted es responsable de la realización del mantenimiento necesario indicado en el manual del operador. Techtronic Industries North America, Inc. le recomienda conservar todos los recibos de mantenimiento de su motor pequeño para uso fuera de carreteras; no obstante, Techtronic Industries North America, Inc. no puede negar la cobertura de la garantía únicamente por la carencia de recibos o por no asegurarse el propietario de la realización de todo el mantenimiento programado.

(b)Sin embargo, como propietario de un motor pequeño para uso fuera de carreteras, usted debe saber que Techtronic Industries North America, Inc. puede negarle la cobertura de la garantía si dicho motor o una parte del mismo ha fallado debido a uso indebido, negligencia, mantenimiento inadecuado o modificaciones no autorizadas.

(c)Usted es responsable de presentar su motor pequeño para uso fuera de carreteras en un establecimiento de servicio autorizado tan pronto como surja el problema. Las reparaciones amparadas por la garantía deben realizarse en un plazo razonable menor de 30 días.

Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades en relación con la garantía, le recomendamos comunicarse con un representante del departamento de servicio al consumidor de Techtronic Industries North America, Inc. llamando al 1-800-860-4050.

REQUISITOS DE COBERTURA DE DEFECTOS ESTABLECIDOS EN LA GARANTÍA

(a)El período de garantía se inicia el día en que el motor o equipo es entregado a un comprador final.

(b)Cobertura de Garantía General por Emisiones. Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al comprador final y a cada uno de los compradores subsiguientes que su motor para uso fuera de carreteras está diseñado, fabricado y equipado, al momento de la venta, para cumplir todas las normas correspondientes adoptadas por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California (CARB) o la Dirección de Protección Ambiental (EPA) de EE.UU.; que carece de defectos en los materiales y en la mano de obra que puedan causar el incumplimiento de las normas correspondientes por parte del motor

durante un período de tres años a partir de la fecha de compra del motor pequeño para uso fuera de carreteras por el comprador inicial. Se pueden usar piezas de repuesto o servicios equivalentes en rendimiento y durabilidad en las tareas de mantenimiento o reparación no amparadas por la garantía, sin que se reduzcan las obligaciones de Techtronic Industries North America, Inc. amparadas por esta garantía.

(c)La garantía sobre las piezas relacionadas con el control de emisiones se interpretará como sigue: Toda pieza garantizada cuyo cambio no esté programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento está garantizada por tres años. Si alguna de dichas piezas (incluida cualquier pieza para la que se programen únicamente inspecciones regulares) falla durante el período de cobertura de la garantía, será reparada o reemplazada sin cargo en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI®. Cualquier pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía quedará garantizada por el resto del período de la garantía. Una declaración que indique “reparar o reemplazar según sea necesario” no reduciría el período de cobertura de la garantía. Toda pieza garantizada cuyo cambio esté programado según lo requerido en el Programa de mantenimiento está garantizada por el período previo al momento del primer cambio programado para dicha pieza. Toda pieza reparada o reemplazada en virtud de la garantía queda garantizada por el resto del período previo al momento del primer cambio programado, y será reparada o reemplazada en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI® sin cargo hasta que llegue el momento de dicho cambio.

Techtronic Industries North America, Inc. reparará todo defecto amparado por la garantía en cualquier Centro de Servicio Autorizado de RYOBI®, incluido cualquier centro de distribución autorizado a realizar el servicio de los motores objeto de la presente. Todo trabajo de diagnóstico que se realice en un Centro de Servicio Autorizado de RYOBI® será sin cargo para el propietario si mediante dicho trabajo se determina que una pieza garantizada está defectuosa. Se pueden utilizar piezas de repuesto aprobadas por el fabricante, o equivalentes, para cualquier mantenimiento o reparación amparado por la garantía en las piezas relacionadas con el control de emisiones, y deben proporcionarse sin ningún cargo para el propietario si dichas piezas aún están protegidas por la garantía. Techtronic Industries North America, Inc. es responsable de daños a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada cuya garantía aún esté vigente.

No está permitido utilizar piezas agregadas o modificadas que no estén exentas por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California. El uso de cualquier pieza agregada o modificada que no esté exenta constituirá causal para rechazar un reclamo en virtud de la garantía. Techtronic Industries North America, Inc. no será responsable de garantizar fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de una pieza agregada o modificada que no esté exenta.

La Lista de piezas para el control de emisiones define específicamente las piezas garantizadas relacionadas con el control de emisiones. Techtronic Industries North America, Inc. proporcionará cualquier documento que describa sus procedimientos o políticas de garantía dentro de los cinco días de haber sido requerido por la Oficina de Recursos Atmosféricos de California.

LISTA DE PIEZAS PARA EL CONTROL DE EMISIONES

(1)Sistema de administración de combustible

(i)Carburador y piezas internas (y/o regulador de presión o sistema de inyección de combustible).

(ii)Tanque de combustible.

(iii)Manguera de combustible.

(iv)Tapa del combustible (EPA solamente).

(2)Sistema de inducción de aire

(i)Múltiple de admisión (motor de 4 tiempos solamente).

(ii)Filtro de aire, si aplicable.

(3)Sistema de encendido

(i)Bujías.

(ii)Sistema de ignición magnético o electrónico.

(4)Catalizador o sistema de reactor térmico

(i)Convertidor catalítico (motor de 2 tiempos solamente).

(5)Elementos varios

(i)Correas (motor de 4 tiempos solamente).

Con cada nuevo motor, Techtronic Industries North America, Inc. proveerá instrucciones escritas para su mantenimiento y uso por parte del propietario.

16 — Español

Image 50
Contents Save this Manual for Future Reference Toutes LES Versions Todas LAS VersionesPage SS26 Posición Correcta Para EL Manejo DE LA Herramienta Eyelet œillet, ojillo Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Symbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Features AssemblyAttaching the Storage Hanger Installing the Power Head to the AttachmentRemoving the Attachment from the Power Head Attaching the Front HandleFueling and Refueling the Trimmer OperationTo Attach the Straight Shaft Grass Deflector SS26 Operating the Trimmer Oxygenated FuelsStarting and Stopping Cutting TipsGrass Deflector Line Trimming CUT-OFF Blade Advancing String Using the REEL-EASYTAP Advance SystemAdvancing the String Manually Spool Replacement REEL-EASYTAP ADVANCE­ System MaintenanceGeneral Maintenance Line ReplacementSpark Plug Replacement Idle Speed AdjustmentCleaning the AIR Filter Fuel CAP, TANK, and LinesAIR Filter Assy Maintenance ScheduleThis Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler Carburetor AssySpeed. See Figure TroubleshootingGap. Refer to Spark Plug Replacement earlier Warranty Limited Warranty StatementYour Warranty Rights and Obligations English Lire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAvertissement Règles DE Sécurité Particulières Symboles Symbole NOM ExplicationCaractéristiques AssemblageInstallation DE L’ANNEAU DE Suspension Installation DU BLOC-MOTEUR SUR L’ACCESSOIRERetrait DE L’ACCESSOIRE DU Bloc Moteur Installation DE LA Poignée AvantMélange DE Carburant UtilisationApprovisionnement EN Carburant Avertissement Lubrifiant 2 Temps DE Haute Qualité EssencelubrifiantUtilisation DU TAILLE-BORDURES Carburants OxygénésDémarrage ET Arrêt Voir les figures 7 àVoir les figures 10 à Conseils DE CoupeAvance Manuelle DE LA Ligne DE Coupe Entretien Général Remplacement DE LigneEntretien Voir les figures 16 àNettoyage DU Filtre À AIR Remplacement DE LA BougieRéglage DU Ralenti Remisage LE ProduitProgramme D’ENTRETIEN ’AIDE?Dépannage Nettoyage du filtre à air écran, plus haut dans ce manuelGarantie Énoncé DE LA Garantie LimitéeResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Français LEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Reglas DE Seguridad Específicas Símbolo Señal Significado Peligro Symbolo Nombre ExplicatiónSímbolos PrecauciónCaracterísticas ArmadoMontaje DEL Mango Delantero Instalación DEL Cabezal Motor EN EL AditamentoMontaje DE LA ASA DE ALMACENAMIENTO Montaje DEL Deflector DE Pasto AdvertenciaLlenado DEL Tanque FuncionamientoMezcla DE Combustible Manejo DE LA Recortadora Combustibles OxigenadosArranque Y Apagado Vea las figuras 7 aCuchilla DE Corte DEL Hilo EN EL Deflector DE Hierba Sugerencias Para CortarAvance Manualmente EL Hilo Vea las figuras 10 aReabastecimiento DEL Hilo MantenimientoMantenimiento General Vea las figuras 14 aLimpieza DEL Filtro DE Aire Ajuste DE LA Marcha LentaReemplazo DE LA Bujía Almacenamiento DE LA ProductoPrograma DE Mantenimiento Operación DEL Motor a Altitudes ElevadasEste Producto SE Fabricó CON UN Silenciador Catalítico 4050Solución DE Problemas El motor no arranca No hay chispaGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaIv Tapa del combustible EPA solamente Notas ALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorCS26 RY28120 SS26 RY28140