Ryobi RY28120, RY28140 manuel dutilisation Eyelet œillet, ojillo

Page 5

Fig. 12

A

B

D C

A - Straight shaft trimmer (taille-bordures à arbre droit, recortadora de eje recto)

B - Dangerous cutting area (zone de coupe dangereuse, área peligrosa de corte)

C- Best cutting area (zone d’efficacité maximum, mejor área de corte)

D- Direction of rotation (sens de rotation, sentido de rotación)

Fig. 13

A

 

B

A - Straight shaft trimmer cut-off blade (lame de sectionnement de ligne du taille-bordures

àarbre droit, cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje recto)

B - Curved shaft trimmer cut-off blade (lame de sectionnement de ligne du taille-bordures à arbre courbe, cuchilla de corte de hilo de la recortadora de eje recto)

Fig. 14

A

A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del carrete)

Fig. 15

A

B

Fig. 19

 

 

 

A

A - Spool retainer (retenue de bobine, retén del

 

carrete)

A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de

B - Spool (bobine, carrete)

marcha lenta)

Fig. 16

Fig. 20

A

A

B

 

B

 

 

 

 

A - Eyelet (œillet, ojillo)

 

 

C

 

 

 

B - Arrow on spool (flèche sur la bobine, flecha

 

 

en el carrete)

 

A - Latch (loquet, pestillo)

 

 

 

 

Fig. 17

 

B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa

 

del filtro de aire)

 

 

 

 

 

 

C - Slots (fentes, ranuras)

 

A

 

Fig. 21

 

 

 

A

 

 

B

B

 

 

 

 

 

 

 

D

A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del

 

 

hilo)

 

A

 

B - Rotate the spool clockwise (tourner le

 

 

bobine dans le sens horaire, gire a la derecha

 

 

el carrete)

 

C

D

Fig. 18

 

 

 

A - Latches (loquets, pestillos)

 

 

 

B - Air filter (filtre à air, filtro de aire)

 

 

 

C - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa

A

A

del filtro de aire)

 

 

 

D - Slots (fentes, ranuras)

 

A - Pull strings (tirer vers l’extérieur, tira del hilo)

v

Image 5
Contents Toutes LES Versions Todas LAS Versiones Save this Manual for Future ReferencePage SS26 Posición Correcta Para EL Manejo DE LA Herramienta Eyelet œillet, ojillo Introduction Table of ContentsRead ALL Instructions General Safety RulesSpecific Safety Rules Symbol Name Explanation SymbolsSymbol Signal Meaning Assembly FeaturesRemoving the Attachment from the Power Head Installing the Power Head to the AttachmentAttaching the Storage Hanger Attaching the Front HandleFueling and Refueling the Trimmer OperationTo Attach the Straight Shaft Grass Deflector SS26 Starting and Stopping Oxygenated FuelsOperating the Trimmer Cutting TipsGrass Deflector Line Trimming CUT-OFF Blade Advancing String Using the REEL-EASYTAP Advance SystemAdvancing the String Manually General Maintenance MaintenanceSpool Replacement REEL-EASYTAP ADVANCE­ System Line ReplacementCleaning the AIR Filter Idle Speed AdjustmentSpark Plug Replacement Fuel CAP, TANK, and LinesThis Product WAS Manufactured with a Catalyst Muffler Maintenance ScheduleAIR Filter Assy Carburetor AssySpeed. See Figure TroubleshootingGap. Refer to Spark Plug Replacement earlier Limited Warranty Statement WarrantyYour Warranty Rights and Obligations English Lire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité GénéralesAvertissement Règles DE Sécurité Particulières Symbole NOM Explication SymbolesAssemblage CaractéristiquesRetrait DE L’ACCESSOIRE DU Bloc Moteur Installation DU BLOC-MOTEUR SUR L’ACCESSOIREInstallation DE L’ANNEAU DE Suspension Installation DE LA Poignée AvantApprovisionnement EN Carburant Avertissement UtilisationMélange DE Carburant Lubrifiant 2 Temps DE Haute Qualité EssencelubrifiantDémarrage ET Arrêt Carburants OxygénésUtilisation DU TAILLE-BORDURES Voir les figures 7 àVoir les figures 10 à Conseils DE CoupeAvance Manuelle DE LA Ligne DE Coupe Entretien Remplacement DE LigneEntretien Général Voir les figures 16 àRéglage DU Ralenti Remplacement DE LA BougieNettoyage DU Filtre À AIR Remisage LE Produit’AIDE? Programme D’ENTRETIENNettoyage du filtre à air écran, plus haut dans ce manuel DépannageÉnoncé DE LA Garantie Limitée GarantieResponsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Français LEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad GeneralesAdvertencia Reglas DE Seguridad Específicas Símbolos Symbolo Nombre ExplicatiónSímbolo Señal Significado Peligro PrecauciónArmado CaracterísticasMontaje DE LA ASA DE ALMACENAMIENTO Instalación DEL Cabezal Motor EN EL AditamentoMontaje DEL Mango Delantero Montaje DEL Deflector DE Pasto AdvertenciaLlenado DEL Tanque FuncionamientoMezcla DE Combustible Arranque Y Apagado Combustibles OxigenadosManejo DE LA Recortadora Vea las figuras 7 aAvance Manualmente EL Hilo Sugerencias Para CortarCuchilla DE Corte DEL Hilo EN EL Deflector DE Hierba Vea las figuras 10 aMantenimiento General MantenimientoReabastecimiento DEL Hilo Vea las figuras 14 aReemplazo DE LA Bujía Ajuste DE LA Marcha LentaLimpieza DEL Filtro DE Aire Almacenamiento DE LA ProductoEste Producto SE Fabricó CON UN Silenciador Catalítico Operación DEL Motor a Altitudes ElevadasPrograma DE Mantenimiento 4050El motor no arranca No hay chispa Solución DE ProblemasDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaIv Tapa del combustible EPA solamente Notas ALL Versions / Toutes LES Versions / Todas LAS Versiones Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorCS26 RY28120 SS26 RY28140