Eton E10 Pour Commencer continué, LE Fonctionnement DE Base DU Poste Récepteur DE Radio

Page 20

E 1 0 M A N U E L D ’ O P É R AT I O N

POUR COMMENCER continué

6 LE FONCTIONNEMENT DE BASE DU POSTE RÉCEPTEUR DE RADIO

AVERTISSEMENT : Utilisez seulement l’Adaptateur CA/Chargeur inclus pour recharger des piles Ni-MH. L’utilisation de tout autre appareil peut causer une surchauffe des piles, peut les endommager les piles et possiblement votre E10. Le système de protection incorporé, décrit ci-dessus, fonctionne seulement avec l’Adaptateur CA/Chargeur inclus. Des dégâts causés au E10 résultant du non-respect de cet avertissement ne sont pas couverts par la garantie et annule la garantie.

L’Adaptateur CA/Chargeur inclus peut être utilisé pour charger 4 piles rechargeables au Nickel métal hydrure (Ni-MH) (comprises) lorsqu’elles sont installées dans le compartiment à piles du E10. Avant de les charger, le E10 doit être réglé pour une utilisation avec des piles Ni-MH et le régime de charge correct doit être choisi afin que celles-ci puissent être chargées. Les piles Ni-MH sont fabriquées avec des capacités spécifiques indiquées en milliampère-heure (mAh). Ces capacités varient d’environ 1100 mAh jusqu’à 2400 mAh lorsque ce manuel a été rédigé (généralement cette indication est marquée sur les piles). Pour un chargement correct sans endommager les piles, le régime de charge correct doit être réglé. Pour régler ce régime de charge, branchez l’adaptateur CA et mettez à l’arrêt le E10. Puis suivez les instructions ci-dessous.

1.Entrez le CODE DE RÉGLAGE DU SYSTÈME 28. Voir les instructions dans la section intitulée

CODES DE RÉGLAGE DU SYSTÈME.

2.Pendant que ‘1100’ clignote sur l’affichage, utilisez les boutons UP HOUR/DOWN MIN (HAUT HEURE/ BAS MINUTE pour choisir le régime mAh de vos piles Ni-MH.

Pour charger les piles Ni-MH :

1.Installez les 4 piles AA Ni-MH.

2.Branchez l’adaptateur/chargeur à la prise de courant murale CA et puis au poste récepteur de radio E10.

3.Appuyez puis relâchez le bouton CHARGER ON/OFF (MARCHE/ARRÊT CHARGEUR). ‘CHARGE’ clignotera sur l’affichage et les barres d’indication de charge avanceront de la gauche vers la droite sur l’échelle 0 – 5 dans le coin en haut à gauche de l’affichage. Les chiffres dans le coin en haut à droite de l’affichage changeront pour indiquer 00:00 et compteront les minutes et les heures dans l’ordre croissant jusqu’à ce que le chargement soit fini.

Une fois la charge finie, ‘CHARGE’ s’arrêtera de clignoter et les barres d’indication de charge dans le coin en haut à gauche resteront sur 5.

Le temps de charge varie suivant le régime en milliampère-heure des piles. Le circuit de charge détecte automatiquement quel est le régime en milliampère-heure des piles et les chargera pour la durée correcte. La durée de la charge peut varier entre 6 heures pour des piles de 1100 mAh jusqu’à 13 heures pour des piles de 2300 mAh. Le circuit de charge détectera lorsque les piles sont complètement chargées et se mettra automatiquement dans un mode de charge d’entretien, protégeant ainsi les piles contre une surcharge. Le débranchement de l’adaptateur/chargeur ACG-10 de votre poste récepteur de radio E10 ou la pression sur le bouton

CHARGER ON/OFF (MARCHE/ARRÊT CHARGEUR) arrêtera aussi le chargement.

ALLUMER ET ÉTEINDRE LE E10

Le E10 peut être allumé par l’une des deus méthodes indiquées ci-dessous. Pour l’étreindre, appuyez sur le bouton POWER/SLEEP [ALIMENTATION/ SOMMEIL] (1).

1.La méthode de l’économie des piles/de la minuterie :

Appuyez rapidement et pendant un court instant sur le bouton POWER/SLEEP [ALIMENTATION/ SOMMEIL] (1) . Ceci met le poste récepteur de radio en marche avec 90 sur l’affichage et le force de s’éteindre automatiquement après 90 minutes. Le symbole minuterie de sommeil, , apparaît aussi sur l’affichage. Pour modifier la durée de mise

àl’arrêt automatique de 90 minutes à une durée de temps que vous préfériez, utilisez les boutons Up/Hour [Haut/Heure] ou Down/Min. [Bas/Minute] (9, 10) immédiatement après avoir allumé le poste récepteur de radio. Ceci permet de sélectionner entre 1 et 480 minutes de durée d’écoute avant que la mise à l’arrêt automatique se produise. Le nombre de minutes que vous avez établi en dernier lieu sera également utilisé la prochaine fois que le poste de radio est allumé.

2. La méthode d’annulation de la minuterie:

Cette méthode annule la minuterie automatique et force le poste récepteur de radio à rester allumé jusqu’à ce qu’il soit délibérément éteint par l’utilisateur, jusqu’à ce que les piles se vident ou indéfiniment si utilisé avec un adaptateur CA. Maintenez le bouton POWER [ALIMENTATION] appuyé pendant environ 3 secondes, puis relâchez-le. Remarquez que ‘On’ apparaît sur l’affichage et que le symbole de minuterie de sommeil n’apparaît pas lorsque cette méthode est utilisée.

L’INDICATEUR DE LA FORCE DU SIGNAL ET DE LA CHARGE DES PILES

Lorsque le poste récepteur de radio est éteint, le coin supérieur gauche de l’affichage (6) indique la charge des piles sur une échelle de 1 à 5 (36), avec le pointeur en triangle (33) en dessous du symbole des piles (34) sur le côté complètement à gauche de l’échelle. Lorsque le poste récepteur de radio est allumé, le pointeur est en dessous du symbole de l’antenne (35) et l’échelle de 1 à 5 indique la force relative du signal.

LES COMMANDES DE RÉGLAGE DU VOLUME ET DE LA TONALITÉ

Le réglage du volume (31), marqué VOLUME, est situé sur le côté droit du poste récepteur de radio. Pour changer le volume, tournez le bouton de réglage du volume.

Le réglage de la tonalité (24), sur le côté gauche du poste est appelé TREBLE/BASS [AIGU/GRAVE]. Utilisez la position qui produit le son que vous préférez.

L’UTILISATION DES ÉCOUTEURS

Un casque d’écoute/des écouteurs avec une

fiche stéréo de 1/8 de pouce peuvent être utilisés. Branchez-les dans la prise pour écouteurs (25) située sur le côté gauche du poste récepteur de radio.

38

39

Image 20
Contents E R AT I O N M a N U a L Table of Contents Major Features of the etón E10 DiagramsDiagrams Getting StartedGetting Started Basic Radio OperationBasic Radio Operation Clock and Timer Features Clock and Timer FeaturesClock and Timer Features Working with Memory Working with MemoryDeleting ALL Memory page Contents System SET CodesMoving a Stored Frequency Customizing Memory PagesSystem SET Codes Additional E10 ControlsListening to Shortwave Stations Listening to Shortwave StationsBand Frequency Range Shortwave Time Stations North AmericaBand Understanding Shortwave BandsUnderstanding Shortwave Bands DAY Characteristics Bands Night Characteristics BandsTroubleshooting Warranty Registration ONE 1 Year Parts and Labor Service InformationService Your Etón or Grundig Product Table DES Matières LES Caractéristiques Principales DU etón E10 Diagrams continué Pour CommencerPour Commencer continué LE Fonctionnement DE Base DU Poste Récepteur DE RadioLA Sélection FM, AM OU Ondes Courtes ’ÉCOUTE EN FM StéréoSyntonisation DES Stations Syntonisation ManuelleUtilisation DE LA Commande ‘SW if SET’ Verrouillage DU Bouton DE SyntonisationUtilisation DU Bouton DE Largeur DE Bande Annulation TUNE-MUTEUtilisation DE LA Fonction DE Rappel D’ALARME Réglage DES Minuteries Utilisation Comme RéveilMéthode 2 DU Réglage DE Minuterie Pavé Numérique Stockage D’UNE Station EN Mémoire DE Minuterie’UTILISATION DE LA Mémoire ’UTILISATION DE LA Mémoire continuéCodes DE Réglage DU Système Autres Commandes DU E10 Codes DE Réglage DU Système continuéAutres Commandes DU E10 continué 11 L’ÉCOUTE DES Stations EN Ondes CourtesLA Syntonisation Automatique EN Ondes Courtes BandeStations Horaires SUR Ondes Courtes Amérique DU Nord Syntonisation DES StationsComprendre LES Bandes D’ONDES Courtes QU’EST-CE QUE Sont LES Bandes ?UNE Analogie Utile Montrerons comment vous pouvez le faire avec votre modèleBandes Characteristics Bandes CaractéristiquesEnregistrement DE LA Garantie 13 DépannageDépannage continué Renseignements SUR LES Services Service Pour Votre Produit Etón OU GrundigGarantie Limitée AU Client Initial UN 1 ANS Pièces ET Main D’ŒUVREInhaltsverzeichnis Einschlafzeit-Automatik Sperrtaste Timer a Timer B DIE Wichtigsten Funktionen DES etón E10Abbildungen Codes ZUR SystemeinstellungAbbildungen fortgesetzt VOR BeginnVOR Beginn fortgesetzt Allgemeiner Betrieb DES RadiosAllgemeiner Betrieb DES Radios fortgesetzt UHR UND Timer Taste ZUR BandbreiteneinstellungTaste SW if SET Abstellen VON TUNE-MUTESpeicher Eingabe VON Sendern in DIE SpeicherWählen UND Ändern DER Speicherseiten Zugriff AUF Gespeicherte FrequenzenDirektzugriff AUF DEN Speicher Manuelle SpeichersucheAutomatische Speichersuche AUTO-SCAN Löschen DES Inhalts Eines SpeichersCodes ZUR Systemeinstellung Codes ZUR Systemeinstellung fortgesetztCODE-TABELLE ZUR Systemeinstellung Ändern DER Codes ZUR SystemeinstellungBeleuchtung Schalter ZUR AntennenverstärkungRegler FÜR Antennentrimmer SperrtasteEmpfang VON Kurzwellensendern fortgesetzt DER Automatischen SendersucheBand Frequenzbereich Meter Kurzwellensender MIT Zeitangabe NordamerikaVeröffentlichungen ZUR Kurzwelle Finden Bestimmter Sender Weitere Informationen ZUR KurzwelleWAS Sind BÄNDER? Darüber ein, wie bei Ihrem Modell vorzugehen istTagesbänder UND Nachtbänder EIN Wichtiger Unterschied Empfang Während DES TagsTabelle DER Allgemeinen Kurzwellenbänder Tages EigenschaftenFehlerbehebung Nacht Eigenschaften BänderFehlerbehebung fortgesetzt GARANTIE-REGISTRIERUNGES Kommt Kein Klang AUS DEM Lautsprecher ProduktregistrierungDIE Wartung Ihres Produkts VON Etón Oder Grundig WartungsinformationenEIN 1 Jahr FÜR Ersatzteile UND Arbeit FAX 650-903-3867 customersvc@etoncorp.com Direcciónetón postal CorporationCARACTERÍSTICASetón Principales DEL Radio E10Instrucciones Iniciales Instrucciones Iniciales continué Operación Básica DEL RadioOperación Básica DEL Radio continué Funciones DE Reloj Y Alarma Cancelación DEL Modo DE Sintonización MudaUSO DEL Botón DE Anchura DE Banda USO DEL Control SW if SETFunciones DE Reloj Y Alarma continué Hay tres métodos para poner el temporizador en horaActivación Y Desactivación DEL Temporizador USO DE LA Función DE Tiempo Para Seguir DurmiendoUSO DE LA Memoria USO DE LA Memoria continuéCódigos DEL Sistema Forma DE Borrar Todo EL Contenido DE UNA PáginaForma DE Mover UNA Frecuencia Guardada Forma DE Adaptar LAS Páginas DE MemoriaCódigos DEL Sistema continué Controles Adicionales DEL Modelo E10¿QUÉ SON Estaciones DE Onda CORTA? ¿POR QUÉ Escuchar Estaciones DE Onda CORTA?Reglas Generales Para Escuchar LA Onda Corta Para Seleccionar UNA Banda DE Onda Corta CON EL Modelo E10Estaciones DE Onda Corta QUE DAN LA Hora Norteamérica BandaEspecíficas LA Clave Para Disfrutar DE SU Radio DE Onda Corta ¿QUÉ SON BANDAS?UNA Buena Analogía Cuadro General DE Bandas DE Onda CortaDE DÍA Bandas CaracterísticasLocalización DE Fallas Para Registrar SU Garantía Llame a nuestro número de teléfono gratisAsegúrese de que interruptor Lock no haya sido activado Esto es causado por baterías descargadas. CámbielasInformación DE Servicio UN 1 AÑO DE Garantía Para Piezas Y Mano DE ObraServicio DE SU Producto Etón O Grundig Procedimiento de servicio. Todas las piezas yIndice Recapitoetón postale CorporationCaratteristiche Principali Della etón E10 IllustrazioniIllustrazioni segue Attività InizialiAttività Iniziali segue Funzionamento Della RadioFunzionamento Della Radio segue Caratteristiche Dellorologio E DEI Timer Operazioni in Memoria Operazioni in Memoria segueCodici DI Impostazione DEL Sistema Trasferimento DI UNA Frequenza MemorizzataPersonalizzazione Delle Pagine DI Memoria Tabella DEI Codici DI Impostazione DEL SistemaCodici DI Impostazione DEL Sistema segue Ulteriori Comandi Della E10Ricezione Delle Emittenti AD Onde Corte Ricezione Delle Emittenti AD Onde Corte segueCapire LE Bande LA Chiave DI Lettura Delle Onde Corte Bande Diurne E Notturne Alba E TramontoAscolto Diurno Ascolto Serale E NotturnoIndividuazione DEI Guasti Bande CaratteristicheIndividuazione DEI Guasti segue Registrazione Della GaranziaIL Diffusore NON Produce Alcun Suono Invio della registrazione per posta al seguente IndirizzoInformazioni SUL Servizio UN 1 Anno SUI Pezzi E LA ManodoperaServizio DI Assistenza AI Prodotti Etón O Grundig Fuori Garanzia Dopo la scadenza dellaUSA
Related manuals
Manual 1 pages 39.69 Kb

E10 specifications

The Eton E10 is a versatile and feature-rich portable radio known for its impressive performance and comprehensive functionality. As part of Eton's commitment to quality and innovation, the E10 combines cutting-edge technology with user-friendly features, making it an excellent choice for outdoor enthusiasts, travelers, and anyone who enjoys listening to music or news on the go.

One of the standout characteristics of the Eton E10 is its ability to receive a wide range of broadcasting signals. It covers AM, FM, and shortwave frequencies, ensuring that users can access a diverse array of programming. This wide frequency range is particularly beneficial for travelers who may find themselves in areas with limited access to local stations.

Another notable feature of the E10 is its impressive digital tuner, which provides precise signal locking and minimizes static interference. This technology enables users to enjoy clear, high-quality sound, enhancing the overall listening experience. The digital display is easy to read and provides essential information such as signal strength, battery life, and the current frequency being tuned, ensuring users remain informed.

The Eton E10 is designed with portability in mind. Its compact size and lightweight construction make it easy to carry while hiking, camping, or traveling. Additionally, the built-in rechargeable battery offers extended listening time, and the included AC and USB charging options provide flexibility for recharging the radio.

For further convenience, the E10 includes a headphone jack for private listening, as well as a built-in speaker that delivers robust sound quality. This feature allows users to share their favorite broadcasts with friends or enjoy a solitary listening experience while immersing themselves in podcasts, music, or news.

Durability is another hallmark of the Eton E10. Designed to withstand the rigors of outdoor use, the radio features a rugged casing that protects it from the elements while ensuring it remains functional in various conditions.

In summary, the Eton E10 is a reliable and multifaceted portable radio that excels in performance and adaptability. With its wide range of broadcasting capabilities, digital tuning technology, portable design, and robust sound quality, it caters to a diverse audience looking for a dependable and enjoyable listening experience. Whether you're on an adventure or relaxing at home, the Eton E10 is equipped to deliver entertainment and information wherever you are.