Eton E10 Verrouillage DU Bouton DE Syntonisation, Utilisation DU Bouton DE Largeur DE Bande

Page 22

E 1 0 M A N U E L D ’ O P É R AT I O N

LE FONCTIONNEMENT DE BASE DU POSTE RÉCEPTEUR DE RADIO continué

7 LES CARACTÉRISTIQUES DE L’HORLOGE ET DE LA FONCTION DE MINUTERIE

VERROUILLAGE DU BOUTON DE SYNTONISATION

Pour empêcher la perte accidentelle d’accord sur la station, le bouton de syntonisation peut être verrouillé pendant que le récepteur est en marche. Pour le verrouiller, appuyez et maintenez appuyé le bouton TUNING MODE pendant environ trois secondes. Remarquez que le symbole d’un verrou clignote deux fois dans le coin en bas à droite de l’affichage. Le bouton de syntonisation est maintenant verrouillé. Si tourné, la fréquence ne change pas et le symbole du verrou clignote. Pour le déverrouiller, appuyez sur le bouton TUNING MODE pendant environ trois secondes.

MODE DE SYNTONISATION – SYNTONISATION RAPIDE – SYNTONISATION LENTE

Le bouton TUNING MODE (8) permet la sélection d’une syntonisation rapide ou lente lorsque vous utilisez le bouton de syntonisation ou les commandes UP/HOUR [HAUT/HEURE] et DOWN/MIN [BAS/MINUTE]. ‘FAST’ [RAPIDE] ou ‘SLOW’ [LENTE] apparaît sur l’affichage. Lors d’une syntonisation avec le bouton de syntonisation (28), la syntonisation rapide convient généralement. Lors d’une syntonisation avec les boutons UP/HOUR [HAUT/HEURE] et DOWN/MIN [BAS/MINUTE], utilisez la syntonisation lente pour syntoniser et la syntonisation rapide pour syntoniser rapidement les fréquences supérieures et inférieures. Puis utilisez la syntonisation lente pour syntoniser réellement la station. Pratiquez l’utilisation de cette commande pour trouver le mode de syntonisation que vous préférez.

UTILISATION DU BOUTON DE LARGEUR DE BANDE

Le bouton BANDWIDTH [LARGEUR DE BANDE]

(14)est utilisé lors de l’écoute des stations sur AM et SW. Sa fonction est d’aider à réduire les inter- férences. Le réglage préféré est sur WIDE [LARGE], qui fournit la meilleure fidélité audio. Utilisez la position NARROW [ÉTROITE] lorsqu’il y a des interférences. W ou N apparaîtra sur l’affichage.

UTILISATION DE LA COMMANDE ‘SW IF SET’

La commande SW IF SET (13) transfère l’oscillateur

àla fréquence intermédiaire, ce qui permet de réduire les interférences. Cette commande est fonctionnelle dans le mode des ondes courtes et AM. Lorsqu’elle est activée, ‘pIF’sera indiqué sur l’affichage.

ANNULATION “TUNE-MUTE”

La fonction d’annulation “tune-mute” donne au E10 ‘l’impression’ d’un récepteur radio à recherche de station analogique, malgré qu’il s’agisse d’un syntoniseur numérique de haute technologie. La différence est assez subtile est peut être surtout remarquable dans le mode de syntonisation lente en utilisant le bouton de syntonisation. Remarquez qu’il peut être difficile pour certains de vraiment écouter la différence. Pour ceux qui peuvent entendre la différence, la syntonisation peut sembler un peu ‘plus douce’ lorsque le bouton de syntonisation est utilisé. Pour annuler Tune-Mute, appuyez puis relâchez le bouton SYSTEM SET, puis le bouton TUNING MODE. L’affichage indiquera OFF. La fonction Tune-Mute est maintenant annulée. Pour la réactiver, faites la même chose et l’affichage indiquera ON.

RÉGLAGE DE L’HORLOGE

Le réglage par défaut en usine a établi le fonctionnement de l’horloge en format d’horloge de 24 heures. Si vous préférez un format d’horloge AM/PM [Matin/Après-midi] de 12 heures, référez-vous à la section intitulée LE CHANGEMENT DE L’HORLOGE DE FORMAT DE 24 À 12 HEURES à la section intitulée CODES DE RÉGLAGE DU SYSTÈME.

Il y a trois méthodes pour le réglage de l’horloge.

MÉTHODE 1 DU RÉGLAGE DE L’HORLOGE – Boutons UP/HOUR [HAUT/HEURE] et DOWN/MIN [BAS/MINUTE] :

1.Éteignez le poste récepteur de radio. Les chiffres de l’horloge apparaissent au centre de l’affichage (40).

2.Appuyez puis relâchez le bouton appelé ‘Time Set’ [Réglage de l’heure] (18). Les chiffres de l’horloge clignotent à l’affichage.

3.Dans les 5 secondes, réglez les heures en util- isant le bouton Up/Hour [Haut/Heure] (9) et les minutes en utilisant le bouton Down/Min. [Bas/Minute] (10). Dans les 5 secondes après avoir terminé, appuyez puis relâchez le bouton TIME SET [Réglage de l’heure] ou attendez jusqu’à ce que les chiffres d’horloge s’arrêtent de clignoter.

MÉTHODE 2 DU RÉGLAGE DE L’HORLOGE – PAVÉ NUMÉRIQUE :

Lors de l’utilisation de cette méthode, seul le format 24 heures peut être utilisé pour saisir l’heure, même si l’horloge est réglée pour l’affichage en format 12 heures.

1.Éteignez le poste récepteur de radio. Les chiffres de l’horloge apparaissent au centre de l’affichage (40).

2.Appuyez puis relâchez le bouton marqué ‘Time Set’ [Réglage de l’heure] (18). Les chiffres de l’horloge clignotent à l’affichage.

3.Utilisez le pavé numérique pour saisir l’heure en format 24 heures. Dans les 5 secondes après avoir terminé, appuyez puis relâchez le bouton TIME SET [Réglage de l’heure] ou attendez jusqu’à ce que les chiffres d’horloge s’arrêtent de clignoter.

MÉTHODE 3 DU RÉGLAGE DE L’HORLOGE – BOUTON DE SYNTONISATION

1.Éteignez le poste récepteur de radio. Les chiffres de l’horloge apparaissent au centre de l’affichage (40).

2.Appuyez puis relâchez le bouton marqué ‘Time Set’ [Réglage de l’heure] (18). Les chiffres de l’horloge clignotent à l’affichage.

3.Dans les 5 secondes, appuyez puis relâchez le bouton Up/Hour [Haut/Heure], puis utilisez le bouton de syntonisation pour régler l’heure.

4.Dans les 5 secondes, appuyez puis relâchez le bouton Down/Min [Bas/Min.], puis utilisez le bouton de syntonisation pour régler les minutes.

5.Dans les 5 secondes après avoir terminé, appuyez puis relâchez le bouton TIME SET [Réglage de l’heure] ou attendez jusqu’à ce que les chiffres d’horloge s’arrêtent de clignoter.

42

43

Image 22 Eton E10 Verrouillage DU Bouton DE Syntonisation, Utilisation DU Bouton DE Largeur DE Bande, Annulation TUNE-MUTE
Contents E R AT I O N M a N U a L Table of Contents Major Features of the etón E10 DiagramsDiagrams Getting StartedGetting Started Basic Radio OperationBasic Radio Operation Clock and Timer Features Clock and Timer FeaturesClock and Timer Features Working with Memory Working with MemoryMoving a Stored Frequency Deleting ALL Memory page ContentsSystem SET Codes Customizing Memory PagesSystem SET Codes Additional E10 ControlsListening to Shortwave Stations Listening to Shortwave StationsBand Frequency Range Shortwave Time Stations North AmericaUnderstanding Shortwave Bands Understanding Shortwave BandsBand DAY Characteristics Bands Night Characteristics BandsTroubleshooting Warranty Registration Service Your Etón or Grundig Product Service InformationONE 1 Year Parts and Labor Table DES Matières LES Caractéristiques Principales DU etón E10 Diagrams continué Pour CommencerPour Commencer continué LE Fonctionnement DE Base DU Poste Récepteur DE RadioSyntonisation DES Stations LA Sélection FM, AM OU Ondes Courtes’ÉCOUTE EN FM Stéréo Syntonisation ManuelleUtilisation DU Bouton DE Largeur DE Bande Utilisation DE LA Commande ‘SW if SET’Verrouillage DU Bouton DE Syntonisation Annulation TUNE-MUTEMéthode 2 DU Réglage DE Minuterie Pavé Numérique Utilisation DE LA Fonction DE Rappel D’ALARMERéglage DES Minuteries Utilisation Comme Réveil Stockage D’UNE Station EN Mémoire DE Minuterie’UTILISATION DE LA Mémoire ’UTILISATION DE LA Mémoire continuéCodes DE Réglage DU Système Autres Commandes DU E10 Codes DE Réglage DU Système continuéAutres Commandes DU E10 continué 11 L’ÉCOUTE DES Stations EN Ondes CourtesStations Horaires SUR Ondes Courtes Amérique DU Nord LA Syntonisation Automatique EN Ondes CourtesBande Syntonisation DES StationsUNE Analogie Utile Comprendre LES Bandes D’ONDES CourtesQU’EST-CE QUE Sont LES Bandes ? Montrerons comment vous pouvez le faire avec votre modèleBandes Characteristics Bandes CaractéristiquesDépannage continué 13 DépannageEnregistrement DE LA Garantie Garantie Limitée AU Client Initial Renseignements SUR LES ServicesService Pour Votre Produit Etón OU Grundig UN 1 ANS Pièces ET Main D’ŒUVREInhaltsverzeichnis Abbildungen Einschlafzeit-Automatik Sperrtaste Timer a Timer BDIE Wichtigsten Funktionen DES etón E10 Codes ZUR SystemeinstellungAbbildungen fortgesetzt VOR BeginnVOR Beginn fortgesetzt Allgemeiner Betrieb DES RadiosAllgemeiner Betrieb DES Radios fortgesetzt Taste SW if SET UHR UND TimerTaste ZUR Bandbreiteneinstellung Abstellen VON TUNE-MUTEWählen UND Ändern DER Speicherseiten SpeicherEingabe VON Sendern in DIE Speicher Zugriff AUF Gespeicherte FrequenzenAutomatische Speichersuche AUTO-SCAN Direktzugriff AUF DEN SpeicherManuelle Speichersuche Löschen DES Inhalts Eines SpeichersCODE-TABELLE ZUR Systemeinstellung Codes ZUR SystemeinstellungCodes ZUR Systemeinstellung fortgesetzt Ändern DER Codes ZUR SystemeinstellungRegler FÜR Antennentrimmer BeleuchtungSchalter ZUR Antennenverstärkung SperrtasteBand Frequenzbereich Meter Empfang VON Kurzwellensendern fortgesetztDER Automatischen Sendersuche Kurzwellensender MIT Zeitangabe NordamerikaWAS Sind BÄNDER? Veröffentlichungen ZUR Kurzwelle Finden Bestimmter SenderWeitere Informationen ZUR Kurzwelle Darüber ein, wie bei Ihrem Modell vorzugehen istTabelle DER Allgemeinen Kurzwellenbänder Tagesbänder UND Nachtbänder EIN Wichtiger UnterschiedEmpfang Während DES Tags Tages EigenschaftenFehlerbehebung Nacht Eigenschaften BänderES Kommt Kein Klang AUS DEM Lautsprecher Fehlerbehebung fortgesetztGARANTIE-REGISTRIERUNG ProduktregistrierungEIN 1 Jahr FÜR Ersatzteile UND Arbeit WartungsinformationenDIE Wartung Ihres Produkts VON Etón Oder Grundig FAX 650-903-3867 customersvc@etoncorp.com Direcciónetón postal CorporationCARACTERÍSTICASetón Principales DEL Radio E10Instrucciones Iniciales Instrucciones Iniciales continué Operación Básica DEL RadioOperación Básica DEL Radio continué USO DEL Botón DE Anchura DE Banda Funciones DE Reloj Y AlarmaCancelación DEL Modo DE Sintonización Muda USO DEL Control SW if SETActivación Y Desactivación DEL Temporizador Funciones DE Reloj Y Alarma continuéHay tres métodos para poner el temporizador en hora USO DE LA Función DE Tiempo Para Seguir DurmiendoUSO DE LA Memoria USO DE LA Memoria continuéForma DE Mover UNA Frecuencia Guardada Códigos DEL SistemaForma DE Borrar Todo EL Contenido DE UNA Página Forma DE Adaptar LAS Páginas DE MemoriaCódigos DEL Sistema continué Controles Adicionales DEL Modelo E10Reglas Generales Para Escuchar LA Onda Corta ¿QUÉ SON Estaciones DE Onda CORTA?¿POR QUÉ Escuchar Estaciones DE Onda CORTA? Para Seleccionar UNA Banda DE Onda Corta CON EL Modelo E10Específicas BandaEstaciones DE Onda Corta QUE DAN LA Hora Norteamérica UNA Buena Analogía LA Clave Para Disfrutar DE SU Radio DE Onda Corta¿QUÉ SON BANDAS? Cuadro General DE Bandas DE Onda CortaDE DÍA Bandas CaracterísticasAsegúrese de que interruptor Lock no haya sido activado Localización DE Fallas Para Registrar SU GarantíaLlame a nuestro número de teléfono gratis Esto es causado por baterías descargadas. CámbielasServicio DE SU Producto Etón O Grundig Información DE ServicioUN 1 AÑO DE Garantía Para Piezas Y Mano DE Obra Procedimiento de servicio. Todas las piezas yIndice Recapitoetón postale CorporationCaratteristiche Principali Della etón E10 IllustrazioniIllustrazioni segue Attività InizialiAttività Iniziali segue Funzionamento Della RadioFunzionamento Della Radio segue Caratteristiche Dellorologio E DEI Timer Operazioni in Memoria Operazioni in Memoria seguePersonalizzazione Delle Pagine DI Memoria Codici DI Impostazione DEL SistemaTrasferimento DI UNA Frequenza Memorizzata Tabella DEI Codici DI Impostazione DEL SistemaCodici DI Impostazione DEL Sistema segue Ulteriori Comandi Della E10Ricezione Delle Emittenti AD Onde Corte Ricezione Delle Emittenti AD Onde Corte segueCapire LE Bande LA Chiave DI Lettura Delle Onde Corte Ascolto Diurno Bande Diurne E NotturneAlba E Tramonto Ascolto Serale E NotturnoIndividuazione DEI Guasti Bande CaratteristicheIL Diffusore NON Produce Alcun Suono Individuazione DEI Guasti segueRegistrazione Della Garanzia Invio della registrazione per posta al seguente IndirizzoServizio DI Assistenza AI Prodotti Etón O Grundig Informazioni SUL ServizioUN 1 Anno SUI Pezzi E LA Manodopera Fuori Garanzia Dopo la scadenza dellaUSA
Related manuals
Manual 1 pages 39.69 Kb

E10 specifications

The Eton E10 is a versatile and feature-rich portable radio known for its impressive performance and comprehensive functionality. As part of Eton's commitment to quality and innovation, the E10 combines cutting-edge technology with user-friendly features, making it an excellent choice for outdoor enthusiasts, travelers, and anyone who enjoys listening to music or news on the go.

One of the standout characteristics of the Eton E10 is its ability to receive a wide range of broadcasting signals. It covers AM, FM, and shortwave frequencies, ensuring that users can access a diverse array of programming. This wide frequency range is particularly beneficial for travelers who may find themselves in areas with limited access to local stations.

Another notable feature of the E10 is its impressive digital tuner, which provides precise signal locking and minimizes static interference. This technology enables users to enjoy clear, high-quality sound, enhancing the overall listening experience. The digital display is easy to read and provides essential information such as signal strength, battery life, and the current frequency being tuned, ensuring users remain informed.

The Eton E10 is designed with portability in mind. Its compact size and lightweight construction make it easy to carry while hiking, camping, or traveling. Additionally, the built-in rechargeable battery offers extended listening time, and the included AC and USB charging options provide flexibility for recharging the radio.

For further convenience, the E10 includes a headphone jack for private listening, as well as a built-in speaker that delivers robust sound quality. This feature allows users to share their favorite broadcasts with friends or enjoy a solitary listening experience while immersing themselves in podcasts, music, or news.

Durability is another hallmark of the Eton E10. Designed to withstand the rigors of outdoor use, the radio features a rugged casing that protects it from the elements while ensuring it remains functional in various conditions.

In summary, the Eton E10 is a reliable and multifaceted portable radio that excels in performance and adaptability. With its wide range of broadcasting capabilities, digital tuning technology, portable design, and robust sound quality, it caters to a diverse audience looking for a dependable and enjoyable listening experience. Whether you're on an adventure or relaxing at home, the Eton E10 is equipped to deliver entertainment and information wherever you are.