Eton E10 operation manual Diagrams continué, Pour Commencer

Page 19
Échelle 1-5

E 1 0 M A N U E L D ’ O P É R AT I O N

DIAGRAMS continué

5 POUR COMMENCER

AFFICHAGE DU POSTE

RÉCEPTEUR DE RADIO ÉTEINT

Pointeur en triangle

 

 

 

 

 

Symbole des piles

 

 

 

 

 

 

 

Symbole de l’antenne

Indicateur AM/PM de la

 

 

 

Échelle 1-5

fonction réveil

 

 

 

 

 

 

 

 

Chiffres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Réveil de

 

 

 

 

 

 

 

 

l’horloge

AFFICHAGE DU POSTE

RÉCEPTEUR DE RADIO ALLUMÉ

Pointeur en triangle

 

Symbole des piles

Chiffres de l’horloge

Symbole de l’antenne Symbole de la minuterie de réveil

CE QUI EST INCLUS AVEC LE E10

Une paire d’écouteurs de style mini-écouteurs

Une pochette de transport

Un adaptateur/chargeur CA

4 piles rechargeables - 1100 mAh, Ni-MH.

Le Guide d’utilisation

NOTE: Dans les instructions ci-dessous, les chiffres entre parenthèses ( ), se réfèrent aux dia- grammes.

COMMENT EMPÊCHER LES FUITES DE L’ACIDE DES PILES

Pour empêcher les fuites de l’acide des piles, n’utilisez que des piles de haute qualité, alcalines, lithium ou rechargeables en nickel métal hydrure. Ne mélangez jamais les piles vieilles et neuves ou des marques ou types différents de piles. Les fuites d’acide des piles ne sont pas couvertes sous la garantie. Si les piles fuient, ne les jetez pas, et contactez immédiatement le fabricant des piles pour vous renseigner à propos de leur programme

Symbole d’activation d’alarme

Indicateurs Chiffres de la

Largeur de

 

Chiffres de l’horloge

FM,MM,

fréquence

bande

Symbole

Ondes

Indicateur AM/PM de l’heure

 

 

d’activation

Courtes

 

450K IF

 

d’alarme

Symbole des piles Ni-MH

 

 

 

 

 

 

 

AFFICHAGE DE LA MÉMOIRE

 

AFFICHAGE DE LA BANDE EN MÈTRES

Fait seulement référence au coin supérieur

 

DES ONDES COURTES

 

droit de l’affichage

 

Fait seulement référence au coin supérieur

 

 

droit de l’affichage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Affichage de la mémoire

 

 

Indicateur de suppression

Affichage de la bande en

 

 

 

 

mètres des ondes courtes

AFFICHAGE DES CODES DE

RÉGLAGE DU SYSTÈME

L’INSTALLATION DES PILES

Le compartiment des piles se situe au dos du E10. Son couvercle est dans le coin an bas à droite au dos du poste récepteur de radio. Pour retirer le couvercle du compartiment des piles, appuyez avec le pouce et glissez-le vers le bas du poste récepteur de radio. Installez 4 piles AA alcalines dans le com- partiment des piles en observant le diagramme de la polarité des piles situé au dos du poste récep- teur de radio.

REMARQUE : Si vous ne prévoyez pas d’utiliser du tout des piles rechargeables, alors c’est une bonne idée de régler le CODE DE RÉGLAGE DU SYSTÈME 29. Pour le faire, voyez la section intitulée CODES DE RÉGLAGE DU SYSTÈME. Ceci assure que l’indicateur de puissance des piles affichera une lecture correcte de vos piles non-rechargeables. Ceci n’est pas une procédure obligatoire et le E10 fonctionnera si ce réglage n’est pas effectué.

de garantie de la fuite des piles.

L’UTILISATION DE L’ADAPTATEUR CA/CHARGEUR INCLUS

Pour alimenter le E10 avec l’adaptateur CA/Chargeur, branchez-le premièrement dans une prise de courant murale, et puis dans la prise sur le côté gauche du E10, marquée ‘DC 6 V’. Les piles peuvent être dans le poste récepteur de radio pendant l’utilisation de l’adaptateur CA/chargeur.

LE CHARGEMENT DES PILES DANS LE E10

Le E10 fonctionnera quel que soit le type de piles

AAque vous utilisez dans le compartiment à piles, mais seulement des piles en nickel métal hydrure peuvent y être chargées. Si des piles non-rechargeables sont installées, le E10 a un système de protection incorporé qui les empêchera de se charger. Ce système de protection fonctionne seulement avec le E10 réglé soit avec le CODE DE RÉGLAGE DU SYSTÈME 28 ou 29, comme décrit ci-dessous, et seulement avec l’Adaptateur CA/Chargeur inclus.

36

36

37

Image 19 Eton E10 operation manual Diagrams continué, Pour Commencer
Contents E R AT I O N M a N U a L Table of Contents Diagrams Major Features of the etón E10Getting Started DiagramsBasic Radio Operation Getting StartedBasic Radio Operation Clock and Timer Features Clock and Timer FeaturesWorking with Memory Clock and Timer Features Working with MemoryCustomizing Memory Pages Deleting ALL Memory page ContentsSystem SET Codes Moving a Stored FrequencyAdditional E10 Controls System SET CodesListening to Shortwave Stations Listening to Shortwave StationsShortwave Time Stations North America Band Frequency RangeUnderstanding Shortwave Bands Understanding Shortwave BandsBand Night Characteristics Bands DAY Characteristics BandsTroubleshooting Warranty Registration Service Your Etón or Grundig Product Service InformationONE 1 Year Parts and Labor Table DES Matières LES Caractéristiques Principales DU etón E10 Pour Commencer Diagrams continuéLE Fonctionnement DE Base DU Poste Récepteur DE Radio Pour Commencer continuéSyntonisation Manuelle LA Sélection FM, AM OU Ondes Courtes’ÉCOUTE EN FM Stéréo Syntonisation DES StationsAnnulation TUNE-MUTE Utilisation DE LA Commande ‘SW if SET’Verrouillage DU Bouton DE Syntonisation Utilisation DU Bouton DE Largeur DE BandeStockage D’UNE Station EN Mémoire DE Minuterie Utilisation DE LA Fonction DE Rappel D’ALARMERéglage DES Minuteries Utilisation Comme Réveil Méthode 2 DU Réglage DE Minuterie Pavé Numérique’UTILISATION DE LA Mémoire continué ’UTILISATION DE LA MémoireCodes DE Réglage DU Système Codes DE Réglage DU Système continué Autres Commandes DU E1011 L’ÉCOUTE DES Stations EN Ondes Courtes Autres Commandes DU E10 continuéSyntonisation DES Stations LA Syntonisation Automatique EN Ondes CourtesBande Stations Horaires SUR Ondes Courtes Amérique DU NordMontrerons comment vous pouvez le faire avec votre modèle Comprendre LES Bandes D’ONDES CourtesQU’EST-CE QUE Sont LES Bandes ? UNE Analogie UtileBandes Caractéristiques Bandes CharacteristicsDépannage continué 13 DépannageEnregistrement DE LA Garantie UN 1 ANS Pièces ET Main D’ŒUVRE Renseignements SUR LES ServicesService Pour Votre Produit Etón OU Grundig Garantie Limitée AU Client InitialInhaltsverzeichnis Codes ZUR Systemeinstellung Einschlafzeit-Automatik Sperrtaste Timer a Timer BDIE Wichtigsten Funktionen DES etón E10 AbbildungenVOR Beginn Abbildungen fortgesetztAllgemeiner Betrieb DES Radios VOR Beginn fortgesetztAllgemeiner Betrieb DES Radios fortgesetzt Abstellen VON TUNE-MUTE UHR UND TimerTaste ZUR Bandbreiteneinstellung Taste SW if SETZugriff AUF Gespeicherte Frequenzen SpeicherEingabe VON Sendern in DIE Speicher Wählen UND Ändern DER SpeicherseitenLöschen DES Inhalts Eines Speichers Direktzugriff AUF DEN SpeicherManuelle Speichersuche Automatische Speichersuche AUTO-SCANÄndern DER Codes ZUR Systemeinstellung Codes ZUR SystemeinstellungCodes ZUR Systemeinstellung fortgesetzt CODE-TABELLE ZUR SystemeinstellungSperrtaste BeleuchtungSchalter ZUR Antennenverstärkung Regler FÜR AntennentrimmerKurzwellensender MIT Zeitangabe Nordamerika Empfang VON Kurzwellensendern fortgesetztDER Automatischen Sendersuche Band Frequenzbereich MeterDarüber ein, wie bei Ihrem Modell vorzugehen ist Veröffentlichungen ZUR Kurzwelle Finden Bestimmter SenderWeitere Informationen ZUR Kurzwelle WAS Sind BÄNDER?Tages Eigenschaften Tagesbänder UND Nachtbänder EIN Wichtiger UnterschiedEmpfang Während DES Tags Tabelle DER Allgemeinen KurzwellenbänderNacht Eigenschaften Bänder FehlerbehebungProduktregistrierung Fehlerbehebung fortgesetztGARANTIE-REGISTRIERUNG ES Kommt Kein Klang AUS DEM LautsprecherEIN 1 Jahr FÜR Ersatzteile UND Arbeit WartungsinformationenDIE Wartung Ihres Produkts VON Etón Oder Grundig Direcciónetón postal Corporation FAX 650-903-3867 customersvc@etoncorp.comDEL Radio E10 CARACTERÍSTICASetón PrincipalesInstrucciones Iniciales Operación Básica DEL Radio Instrucciones Iniciales continuéOperación Básica DEL Radio continué USO DEL Control SW if SET Funciones DE Reloj Y AlarmaCancelación DEL Modo DE Sintonización Muda USO DEL Botón DE Anchura DE BandaUSO DE LA Función DE Tiempo Para Seguir Durmiendo Funciones DE Reloj Y Alarma continuéHay tres métodos para poner el temporizador en hora Activación Y Desactivación DEL TemporizadorUSO DE LA Memoria continué USO DE LA MemoriaForma DE Adaptar LAS Páginas DE Memoria Códigos DEL SistemaForma DE Borrar Todo EL Contenido DE UNA Página Forma DE Mover UNA Frecuencia GuardadaControles Adicionales DEL Modelo E10 Códigos DEL Sistema continuéPara Seleccionar UNA Banda DE Onda Corta CON EL Modelo E10 ¿QUÉ SON Estaciones DE Onda CORTA?¿POR QUÉ Escuchar Estaciones DE Onda CORTA? Reglas Generales Para Escuchar LA Onda CortaEspecíficas BandaEstaciones DE Onda Corta QUE DAN LA Hora Norteamérica Cuadro General DE Bandas DE Onda Corta LA Clave Para Disfrutar DE SU Radio DE Onda Corta¿QUÉ SON BANDAS? UNA Buena AnalogíaBandas Características DE DÍAEsto es causado por baterías descargadas. Cámbielas Localización DE Fallas Para Registrar SU GarantíaLlame a nuestro número de teléfono gratis Asegúrese de que interruptor Lock no haya sido activadoProcedimiento de servicio. Todas las piezas y Información DE ServicioUN 1 AÑO DE Garantía Para Piezas Y Mano DE Obra Servicio DE SU Producto Etón O GrundigRecapitoetón postale Corporation IndiceIllustrazioni Caratteristiche Principali Della etón E10Attività Iniziali Illustrazioni segueFunzionamento Della Radio Attività Iniziali segueFunzionamento Della Radio segue Caratteristiche Dellorologio E DEI Timer Operazioni in Memoria segue Operazioni in MemoriaTabella DEI Codici DI Impostazione DEL Sistema Codici DI Impostazione DEL SistemaTrasferimento DI UNA Frequenza Memorizzata Personalizzazione Delle Pagine DI MemoriaUlteriori Comandi Della E10 Codici DI Impostazione DEL Sistema segueRicezione Delle Emittenti AD Onde Corte segue Ricezione Delle Emittenti AD Onde CorteCapire LE Bande LA Chiave DI Lettura Delle Onde Corte Ascolto Serale E Notturno Bande Diurne E NotturneAlba E Tramonto Ascolto DiurnoBande Caratteristiche Individuazione DEI GuastiInvio della registrazione per posta al seguente Indirizzo Individuazione DEI Guasti segueRegistrazione Della Garanzia IL Diffusore NON Produce Alcun SuonoFuori Garanzia Dopo la scadenza della Informazioni SUL ServizioUN 1 Anno SUI Pezzi E LA Manodopera Servizio DI Assistenza AI Prodotti Etón O GrundigUSA
Related manuals
Manual 1 pages 39.69 Kb

E10 specifications

The Eton E10 is a versatile and feature-rich portable radio known for its impressive performance and comprehensive functionality. As part of Eton's commitment to quality and innovation, the E10 combines cutting-edge technology with user-friendly features, making it an excellent choice for outdoor enthusiasts, travelers, and anyone who enjoys listening to music or news on the go.

One of the standout characteristics of the Eton E10 is its ability to receive a wide range of broadcasting signals. It covers AM, FM, and shortwave frequencies, ensuring that users can access a diverse array of programming. This wide frequency range is particularly beneficial for travelers who may find themselves in areas with limited access to local stations.

Another notable feature of the E10 is its impressive digital tuner, which provides precise signal locking and minimizes static interference. This technology enables users to enjoy clear, high-quality sound, enhancing the overall listening experience. The digital display is easy to read and provides essential information such as signal strength, battery life, and the current frequency being tuned, ensuring users remain informed.

The Eton E10 is designed with portability in mind. Its compact size and lightweight construction make it easy to carry while hiking, camping, or traveling. Additionally, the built-in rechargeable battery offers extended listening time, and the included AC and USB charging options provide flexibility for recharging the radio.

For further convenience, the E10 includes a headphone jack for private listening, as well as a built-in speaker that delivers robust sound quality. This feature allows users to share their favorite broadcasts with friends or enjoy a solitary listening experience while immersing themselves in podcasts, music, or news.

Durability is another hallmark of the Eton E10. Designed to withstand the rigors of outdoor use, the radio features a rugged casing that protects it from the elements while ensuring it remains functional in various conditions.

In summary, the Eton E10 is a reliable and multifaceted portable radio that excels in performance and adaptability. With its wide range of broadcasting capabilities, digital tuning technology, portable design, and robust sound quality, it caters to a diverse audience looking for a dependable and enjoyable listening experience. Whether you're on an adventure or relaxing at home, the Eton E10 is equipped to deliver entertainment and information wherever you are.