Eton E10 operation manual USO DE LA Memoria continué

Page 56

E 1 0 M A N U A L D E O P E R AT I Ó N

8 USO DE LA MEMORIA

USO DE LA MEMORIA continué

El modelo E100 está programado en la fábrica con 10 páginas de memoria, cada página capaz de guardar 50 frecuencias. Esto permite guardar 500 frecuencias en la memoria. Esta programación de fábrica se puede cambiar para adaptarse mejor a su preferencia personal o se puede dejar como viene de fábrica. Mientras esté aprendiendo la forma de guardar estaciones en la memoria, le sugerimos que use la programación de fábrica. Para cambiar esta programación, vea la sección titulada "ADAPTACIÓN DE LAS PÁGINAS DE MEMORIA". Cuando trabaje con la memoria, la palabra “PRESET” aparece en la pantalla bajo los números de memoria.

PARA GUARDAR ESTACIONES EN LA MEMORIA

1.Encienda el radio.

2.Sintonice la estación deseada.

3.Oprima y suelte el botón "MEMORY” (Memoria) (18). Note que los dígitos de la memoria, marcados “PRESET” (48), parpadean en la esquina superior derecha de la pantalla. El número de página de la memoria, marcado “PAGE”, también aparece, pero no parpadea.

4.Dentro de 5 segundos use el teclado numérico para ingresar el número de memoria donde desea guardar la estación. Para las memorias 1

– 9, ingrese los números como 01 – 09.

5.Dentro de 5 segundos pulse el botón "MEMORY” o espere 5 segundos. Esto completa la acción de guardar una estación en la memoria y, después de unos segundos, la esquina superior derecha de la pantalla vuelve a mostrar el reloj.

SELECCIÓN O CAMBIO DE LAS PÁGINAS DE LA MEMORIA

Para seleccionar o cambiar las páginas de la memoria:

1.Oprima y suelte el botón “PAGE” (Página) (11). El número de la página parpadeará en la pantalla.

2.Dentro de tres segundos, use el botón “UP/HOUR” o “DOWN/MIN” para cambiar a la página que desea. Alternativamente, use el teclado numérico para ingresar el número de la página.

3.Oprima y suelte el botón “PAGE” para finalizar el cambio de página.

ACCESO A LO QUE ESTÁ GUARDADO EN LA MEMORIA

Hay tres formas de tener acceso a lo que se ha guardado en la memoria: Acceso directo a la memoria, Búsqueda manual en la memoria y Exploración automática o "Autoscan" de la memo- ria. Estos tres métodos se describen a continuación. Cuando la página de la memoria y los números prefijados de la memoria aparecen en la esquina superior derecha de la pantalla, como lo harán en las secciones de abajo, el radio está en el "MEMORY ACCESS MODE" (Modo de acceso de la memoria). Puede salir de ese modo en cualquier momento, oprimiendo y soltando el botón "SCAN MODE" (12).

Si necesita primero cambiar las páginas de la memoria, vea la sección anterior “SELECCIÓN O CAMBIO DE LAS PÁGINAS DE LA MEMORIA”

ACCESO DIRECTO A LA MEMORIA

Use el teclado numérico para ingresar el número de memoria. Por ejemplo, si la estación de radio deseada está en el número de memoria 01, sólo pulse "0" y entonces "1", y pasará a la memoria 01.

BÚSQUEDA MANUAL EN LA MEMORIA

La búsqueda manual en la memoria permite buscar en los números prefijados de la memoria, dentro de una página específica, como se muestra abajo:

1.Oprima y suelte el botón "SCAN MODE” (12).

2.Use pulsaciones cortas y rápidas sobre los botones "Up/Hour" o "Down/Min.", o use la perilla de sintonización para buscar a través de las memorias.

3.Oprima el botón “SCAN MODE” cuando haya terminado.

EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA DE LA MEMORIA

La exploración automática (Autoscan) de la memoria permite la exploración de la memoria dentro de la página seleccionada de memoria. Cada memoria que contenga una estación será sintonizada durante aproximadamente 5 segundos, después de lo cual pasará automáticamente a la memoria siguiente utilizada y permanecerá en ella por otros 5 segundos. Esto continuará indefinidamente en la página seleccionada hasta que el proceso sea detenido deliberadamente. Las memorias vacías no serán exploradas.

1.Oprima y suelte el botón "SCAN MODE” (12).

2.Oprima y mantenga oprimido el botón "Up/Hour", o el botón "Down/Min.", durante 1 segundo. Entonces suelte el botón. Note que la palabra “PRESET” parpadea debajo del número de la memoria, indicando que cada memoria está siendo explorada durante aproximadamente 4 segundos y entonces se mueve a la memoria siguiente por otros 4 segundos.

Para detener la exploración automática de la memoria, oprima y suelte el botón “Up/Hour” o el botón “Down/Min.”.

PARA BORRAR UNA ESTACIÓN DE LA MEMORIA

1.Oprima y suelte el botón “SCAN MODE” (12).

2.Use el botón “Up/Hour” o “Down/Min.” (5,6) para seleccionar la frecuencia de la estación que desea borrar. Alternativamente, use el teclado numérico para ingresar el número de memoria.

3.Oprima y mantenga oprimido el botón “MEMO- RY” (18) durante 2 segundos y entonces suéltelo. La palabra ”dEL” aparecerá parpadeando en la memoria.

4.Mientras “dEL” esté parpadeando, oprima y suelte el botón “MEMORY”.

110

111

Image 56 Eton E10 operation manual USO DE LA Memoria continué
Contents E R AT I O N M a N U a L Table of Contents Major Features of the etón E10 DiagramsDiagrams Getting StartedGetting Started Basic Radio OperationBasic Radio Operation Clock and Timer Features Clock and Timer FeaturesClock and Timer Features Working with Memory Working with MemoryDeleting ALL Memory page Contents System SET CodesMoving a Stored Frequency Customizing Memory PagesSystem SET Codes Additional E10 ControlsListening to Shortwave Stations Listening to Shortwave StationsBand Frequency Range Shortwave Time Stations North AmericaBand Understanding Shortwave BandsUnderstanding Shortwave Bands DAY Characteristics Bands Night Characteristics BandsTroubleshooting Warranty Registration ONE 1 Year Parts and Labor Service InformationService Your Etón or Grundig Product Table DES Matières LES Caractéristiques Principales DU etón E10 Diagrams continué Pour CommencerPour Commencer continué LE Fonctionnement DE Base DU Poste Récepteur DE RadioLA Sélection FM, AM OU Ondes Courtes ’ÉCOUTE EN FM StéréoSyntonisation DES Stations Syntonisation ManuelleUtilisation DE LA Commande ‘SW if SET’ Verrouillage DU Bouton DE SyntonisationUtilisation DU Bouton DE Largeur DE Bande Annulation TUNE-MUTEUtilisation DE LA Fonction DE Rappel D’ALARME Réglage DES Minuteries Utilisation Comme RéveilMéthode 2 DU Réglage DE Minuterie Pavé Numérique Stockage D’UNE Station EN Mémoire DE Minuterie’UTILISATION DE LA Mémoire ’UTILISATION DE LA Mémoire continuéCodes DE Réglage DU Système Autres Commandes DU E10 Codes DE Réglage DU Système continuéAutres Commandes DU E10 continué 11 L’ÉCOUTE DES Stations EN Ondes CourtesLA Syntonisation Automatique EN Ondes Courtes BandeStations Horaires SUR Ondes Courtes Amérique DU Nord Syntonisation DES StationsComprendre LES Bandes D’ONDES Courtes QU’EST-CE QUE Sont LES Bandes ?UNE Analogie Utile Montrerons comment vous pouvez le faire avec votre modèleBandes Characteristics Bandes CaractéristiquesEnregistrement DE LA Garantie 13 DépannageDépannage continué Renseignements SUR LES Services Service Pour Votre Produit Etón OU GrundigGarantie Limitée AU Client Initial UN 1 ANS Pièces ET Main D’ŒUVREInhaltsverzeichnis Einschlafzeit-Automatik Sperrtaste Timer a Timer B DIE Wichtigsten Funktionen DES etón E10Abbildungen Codes ZUR SystemeinstellungAbbildungen fortgesetzt VOR BeginnVOR Beginn fortgesetzt Allgemeiner Betrieb DES RadiosAllgemeiner Betrieb DES Radios fortgesetzt UHR UND Timer Taste ZUR BandbreiteneinstellungTaste SW if SET Abstellen VON TUNE-MUTESpeicher Eingabe VON Sendern in DIE SpeicherWählen UND Ändern DER Speicherseiten Zugriff AUF Gespeicherte FrequenzenDirektzugriff AUF DEN Speicher Manuelle SpeichersucheAutomatische Speichersuche AUTO-SCAN Löschen DES Inhalts Eines SpeichersCodes ZUR Systemeinstellung Codes ZUR Systemeinstellung fortgesetztCODE-TABELLE ZUR Systemeinstellung Ändern DER Codes ZUR SystemeinstellungBeleuchtung Schalter ZUR AntennenverstärkungRegler FÜR Antennentrimmer SperrtasteEmpfang VON Kurzwellensendern fortgesetzt DER Automatischen SendersucheBand Frequenzbereich Meter Kurzwellensender MIT Zeitangabe NordamerikaVeröffentlichungen ZUR Kurzwelle Finden Bestimmter Sender Weitere Informationen ZUR KurzwelleWAS Sind BÄNDER? Darüber ein, wie bei Ihrem Modell vorzugehen istTagesbänder UND Nachtbänder EIN Wichtiger Unterschied Empfang Während DES TagsTabelle DER Allgemeinen Kurzwellenbänder Tages EigenschaftenFehlerbehebung Nacht Eigenschaften BänderFehlerbehebung fortgesetzt GARANTIE-REGISTRIERUNGES Kommt Kein Klang AUS DEM Lautsprecher ProduktregistrierungDIE Wartung Ihres Produkts VON Etón Oder Grundig WartungsinformationenEIN 1 Jahr FÜR Ersatzteile UND Arbeit FAX 650-903-3867 customersvc@etoncorp.com Direcciónetón postal CorporationCARACTERÍSTICASetón Principales DEL Radio E10Instrucciones Iniciales Instrucciones Iniciales continué Operación Básica DEL RadioOperación Básica DEL Radio continué Funciones DE Reloj Y Alarma Cancelación DEL Modo DE Sintonización MudaUSO DEL Botón DE Anchura DE Banda USO DEL Control SW if SETFunciones DE Reloj Y Alarma continué Hay tres métodos para poner el temporizador en horaActivación Y Desactivación DEL Temporizador USO DE LA Función DE Tiempo Para Seguir DurmiendoUSO DE LA Memoria USO DE LA Memoria continuéCódigos DEL Sistema Forma DE Borrar Todo EL Contenido DE UNA PáginaForma DE Mover UNA Frecuencia Guardada Forma DE Adaptar LAS Páginas DE MemoriaCódigos DEL Sistema continué Controles Adicionales DEL Modelo E10¿QUÉ SON Estaciones DE Onda CORTA? ¿POR QUÉ Escuchar Estaciones DE Onda CORTA?Reglas Generales Para Escuchar LA Onda Corta Para Seleccionar UNA Banda DE Onda Corta CON EL Modelo E10Estaciones DE Onda Corta QUE DAN LA Hora Norteamérica BandaEspecíficas LA Clave Para Disfrutar DE SU Radio DE Onda Corta ¿QUÉ SON BANDAS?UNA Buena Analogía Cuadro General DE Bandas DE Onda CortaDE DÍA Bandas CaracterísticasLocalización DE Fallas Para Registrar SU Garantía Llame a nuestro número de teléfono gratisAsegúrese de que interruptor Lock no haya sido activado Esto es causado por baterías descargadas. CámbielasInformación DE Servicio UN 1 AÑO DE Garantía Para Piezas Y Mano DE ObraServicio DE SU Producto Etón O Grundig Procedimiento de servicio. Todas las piezas yIndice Recapitoetón postale CorporationCaratteristiche Principali Della etón E10 IllustrazioniIllustrazioni segue Attività InizialiAttività Iniziali segue Funzionamento Della RadioFunzionamento Della Radio segue Caratteristiche Dellorologio E DEI Timer Operazioni in Memoria Operazioni in Memoria segueCodici DI Impostazione DEL Sistema Trasferimento DI UNA Frequenza MemorizzataPersonalizzazione Delle Pagine DI Memoria Tabella DEI Codici DI Impostazione DEL SistemaCodici DI Impostazione DEL Sistema segue Ulteriori Comandi Della E10Ricezione Delle Emittenti AD Onde Corte Ricezione Delle Emittenti AD Onde Corte segueCapire LE Bande LA Chiave DI Lettura Delle Onde Corte Bande Diurne E Notturne Alba E TramontoAscolto Diurno Ascolto Serale E NotturnoIndividuazione DEI Guasti Bande CaratteristicheIndividuazione DEI Guasti segue Registrazione Della GaranziaIL Diffusore NON Produce Alcun Suono Invio della registrazione per posta al seguente IndirizzoInformazioni SUL Servizio UN 1 Anno SUI Pezzi E LA ManodoperaServizio DI Assistenza AI Prodotti Etón O Grundig Fuori Garanzia Dopo la scadenza dellaUSA
Related manuals
Manual 1 pages 39.69 Kb

E10 specifications

The Eton E10 is a versatile and feature-rich portable radio known for its impressive performance and comprehensive functionality. As part of Eton's commitment to quality and innovation, the E10 combines cutting-edge technology with user-friendly features, making it an excellent choice for outdoor enthusiasts, travelers, and anyone who enjoys listening to music or news on the go.

One of the standout characteristics of the Eton E10 is its ability to receive a wide range of broadcasting signals. It covers AM, FM, and shortwave frequencies, ensuring that users can access a diverse array of programming. This wide frequency range is particularly beneficial for travelers who may find themselves in areas with limited access to local stations.

Another notable feature of the E10 is its impressive digital tuner, which provides precise signal locking and minimizes static interference. This technology enables users to enjoy clear, high-quality sound, enhancing the overall listening experience. The digital display is easy to read and provides essential information such as signal strength, battery life, and the current frequency being tuned, ensuring users remain informed.

The Eton E10 is designed with portability in mind. Its compact size and lightweight construction make it easy to carry while hiking, camping, or traveling. Additionally, the built-in rechargeable battery offers extended listening time, and the included AC and USB charging options provide flexibility for recharging the radio.

For further convenience, the E10 includes a headphone jack for private listening, as well as a built-in speaker that delivers robust sound quality. This feature allows users to share their favorite broadcasts with friends or enjoy a solitary listening experience while immersing themselves in podcasts, music, or news.

Durability is another hallmark of the Eton E10. Designed to withstand the rigors of outdoor use, the radio features a rugged casing that protects it from the elements while ensuring it remains functional in various conditions.

In summary, the Eton E10 is a reliable and multifaceted portable radio that excels in performance and adaptability. With its wide range of broadcasting capabilities, digital tuning technology, portable design, and robust sound quality, it caters to a diverse audience looking for a dependable and enjoyable listening experience. Whether you're on an adventure or relaxing at home, the Eton E10 is equipped to deliver entertainment and information wherever you are.