Homelite UT80516 Starting and stopping the pressure washer, Using the spray wand trigger

Page 15

operation

starting and stopping the pressure washer

See Figures 11 - 12.

CAUTIOn:

Do not run the pressure washer pump without water sup- ply connected and turned on, as this may damage the high pressure seals and decrease pump life. Completely unwind the hose from its reel or coil and make sure the hose is not being restricted by tires, rocks, or any other objects that may lessen or prevent water flow to the pressure washer.

Before starting the engine:

Connect all hoses.

Check all fluids (lubricant and gas).

Turn on the garden hose then squeeze the trigger to relieve air pressure; hold the trigger until a steady stream of water appears.

To start the engine:

Push primer bulb 3 times.

NOTE: If starting the engine for the first time, push the primer bulb 5 times.

Put the ON/OFF switch in the ON position.

Grasp the recoil starter and pull slowly until resistance is felt. Give the recoil starter a short, brisk pull to start the engine.

NOTE: Do not allow the recoil starter to snap back after starting; return it gently to its original place.

caution:

If the engine does not start after each pull of the recoil starter, squeeze the trigger to relieve water pressure before attempting to start the engine again.

To stop the engine:

Put the ON/OFF (I/O) switch in the OFF position.

nShut off the water supply and pull trigger to release water pressure.

WARNING:

Hold the handle and wand securely with both hands. Ex- pect the trigger handle to move when the trigger is pulled due to reaction forces. Failure to do so could cause loss of control and injury to yourself and others.

using the spray wand trigger

See Figure 13.

nPull back and hold the trigger to operate the pressure washer.

nRelease the trigger to stop the flow of water through the nozzle.

To engage the lock out:

nPush up on the lock out until it clicks into the slot.

To disengage the lock out:

nPush the lock out down and into its original position.

For the most effective cleaning, the spray nozzle should be between 8 in. and 24 in. from the surface to be cleaned. If the spray is too close it can damage the cleaning surface.

SELECTing the RIGHT QUICK-CONNECT NOZZLE FOR THE JOB

See Figure 14.

Before starting any cleaning job, determine the best nozzle for the job. Each of the three nozzles has a different spray pattern. The nozzle patterns are: 0˚ (high pressure), 25˚ (me- dium pressure), and detergent (low pressure).

Nozzle

Application

 

 

0º Red

Spot cleaning of high, hard-to-reach areas

 

• Removing caked-on mud from heavy con-

 

struction, farm, or lawn equipment

 

• Cleaning tar, glue, or stubborn stains from

 

concrete

 

• Cleaning overhead areas

 

• Removing rust from steel and oxidation

 

from aluminum

 

 

Nozzle

Application

 

 

25º Green

For general purpose or large surfaces

 

• General cleaning of dirt, mud, and grime

 

• Cleaning roofs, gutters, and downspouts

 

• Removing light mildew stains

 

• Removing algae and bacteria build-up from

 

pools

 

• Rinsing surfaces in preparation for painting­

 

 

Soap

For all detergent applications and for gentle

(Black)

rinse

 

 

NOTE: For a gentle rinse, select the detergent nozzle. Scouring the surface requires a more direct spray of water. Select the 0˚ nozzle for tough jobs. Apply detergent using the detergent nozzle. 

Page 11 — English

Image 15
Contents PSI Pressure Washer UT80516Save this Manual for Future Reference Telescoping handle poignée télescopique, mango telescópico Entrada Iii 028 in. 0.031 Mm 0.78 mmTo store the machine Table of Contents Read ALL Instructions Important safety instructionsSpecific Safety Rules Symbol Name Symbols6 English Features Product SpecificationsTools Needed Unpacking AssemblyAttaching the wheel assembly INSTALLing the Telescoping handleAttaching Injection hose Connecting high pressure hose to Trigger Handle AssemblyConnecting the high pressure hose to the pump Connecting the garden hose to the pressure washerOxygenated Fuels OperationApplications Adding Lubricant to the engineUsing the spray wand trigger Starting and stopping the pressure washerSELECTing the Right QUICK-CONNECT Nozzle for the JOB Rinsing with the pressure washer Using the high pressure hoseMoving the pressure washer Washing with detergentNozzle maintenance MaintenanceGeneral Maintenance Cleaning the air filterPreparing for use after storage Changing engine lubricantPump lubrication Storing the pressure washerYears Periodic maintenance scheduleProblem Cause Solution TroubleshootingLimited NON Engine Warranty Statement Warranty18 English Instructions Importantes Concernant LA Sécurité AVERTISSEMENT Lire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières Avertissement Symboles6 Française Déballage CaractéristiquesOutils nécessaires AssemblageListe DE Contrôle Installation DU Manche TélescopiqueInstallation DES Roues Installation DU Tuyau D’INJECTION9 Française Appoint D’ESSENCE UtilisationCarburants Oxygénés AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantFonctionnement poignée DE Gâchette Mise en marche / arrêt du nettoyeur haute pressionRinçage Avec LE Nettoyeur Haute Pression Déplacement du nettoyeur haute pressionUtilisation DU Tuyau Haute Pression Nettoyage Avec DU DétergentEntretien de buse EntretienNettoyage du filtre à air Entretien GénéralRemisage du nettoyeur haute pression Remise en service après remisageChangement huile de moteur Lubrification DU pompeCalendrier d’entretien périodique EntretienDépannage Problème Cause SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Garantie18 Française Advertencia Instrucciones de seguridad importantesReglas de seguridad específicas Precaución SímbolosPeligro Advertencia6 Español Características Herramientas necesariasArmado Cómo conectar la manguera de inyección Lista DE EmpaquetadoMontaje del conjunto de las ruedas Instalación del mango telescópicoPara conectar una manguera de jardín a la máquina Conectar de la manguera de alta presión a la bombaAbASTECIMIENTO DE LubRICANTE DEL Motor FuncionamientoCombustibles Oxigenados UsosPara arrancar el motor Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónUso del mango del gatillo Antes de arrancar el motorTraslado DE LA Lavadora DE Presión USO DE LA Manguera DE Alta PresiónLavado con detergente Enjuagado CON LA Lavadora DE PresiónMantenimiento Mantenimiento GeneralLimpieza del filtro de aire Guardado DE LA Lavadora DE Presión Revisión de la bujíaCambio DE Aceite de motor Lubricación DE la bomba15 Español Problema Causa Solución Solución de problemasDeclaración DE Garantía Limitada no Aplicable AL Motor GarantíaII. Garantía DEL Sistema DE Control DE Emisiones GarantíaNotas Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualNettoyeur haute pression de 2 200 psi Lavadora a presión de 2 200 psi