Elta 6688 Zasilanie Bateryjne Brak Baterii W Zestawie, Baterie Środki Ostrożności, Widok z góry

Page 39

ZASILANIE BATERYJNE (BRAK BATERII W ZESTAWIE)

Otwórz komorę baterii i włóż 6 baterii typu LR-14, UM-2 lub C (zalecane baterie alkaliczne). Uwzględnij oba bieguny, zaznaczone za pomocą “+” oraz “-“ wewnątrz komory baterii.

Odłącz niewielką wtyczkę zasilania w tylnej części urządzenia, jeśli chcesz, aby urządzenie było zasilane bateryjnie.

Podczas podłączania przewodu zasilania, urządzenie automatycznie przechodzi w tryb zasilania sieciowego.

BATERIE - ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami użytkowania oraz bezpieczeństwa zalecanymi przez producenta baterii.

Przechowuj baterie z dala od dzieci oraz zwierząt.

Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Nie wystawiaj baterii na działanie ognia ani źródeł ciepła.

Wyrzucanie baterii: zużyte baterie należy wyrzucać lub utylizować zgodnie z odpowiednimi przepisami. Skontaktuj się z lokalnym przedstawicielem władz miejskich w celu uzyskania szczegółowej informacji.

Nie mieszaj nowych baterii z wyczerpanymi.

Nie mieszaj baterii różnych typów, takich jak alkaliczne oraz cynkowe/węglowe. Zawsze korzystaj z baterii tego samego typu.

Wyjmij baterie, jeśli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy okres czasu, aby zapobiec uszkodzeniom z powodu zardzewiałych lub skorodowanych baterii.

ZASILANIE SIECIOWE

Podłącz kabel zasilania sieciowego do gniazda ściennego AC 230V~50Hz.

Urządzenie może być zasilane z sieci wyłącznie, gdy wartości odpowiadają specyfikacjom podanym na plakietce urządzenia.

Włóż mniejszą wtyczkę kabla zasilania do gniazdka typu jack AC~ w tylnej części urządzenia. Sprawdź, czy wtyczka jest włożona do końca.

ROZMIESZCZENIE KONTROLEK

Widok z góry

2 1 15

 

 

 

 

13

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

 

14

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

11

 

 

 

 

5

 

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

8

9

 

 

 

 

 

 

 

1.

Antena teleskopowa

 

7.

REPEAT

2.

Uchwyt

 

 

 

 

 

 

Wybór trybów powtarzania

3. Selektor pasma AM / FM

 

8.

PLAY / PAUSE

 

Wybór pasma radiowego między AM a FM

9.

SKIP +

4. Selektor funkcji CD / RADIO / OFF

 

 

Przejdź do następnego utworu i

 

Wybór między trybem CD a radiowym;

 

przewijanie do przodu

 

wyłączanie urządzenia

 

10.

PROGRAM

5.

SKIP-

 

 

 

 

 

 

Kolejność utworów

 

Powrót do początku utworu; przejście do

11.

Drzwiczki napędu CD

 

poprzedniego utworu i przewijanie do tyłu

12.

TUNING -dostrajanie

6.

STOP

 

 

 

 

 

13.

VOLUME MIN / MAX -regulacja

 

 

 

 

 

 

 

14.

Skala

 

 

 

 

 

 

 

15.

AC~ gniazdko sieci zasilania

Widok z przodu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16.

Komora baterii (dolna część

 

 

 

 

 

 

 

 

urządzenia)

 

 

 

 

 

 

 

17.

Wskaźnik POWER

 

 

 

 

 

 

 

18.

Wyświetlacz LCD

 

 

 

 

 

 

 

19.

Gniazdko słuchawek

 

 

 

 

 

 

 

20.

Głośniki

 

16

 

 

 

19

20

 

 

 

17

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

76.

 

77.

 

 

 

Image 39
Contents 6688 Weitere Informationen Modell Design STEREO-RADIO MIT CD-PLAYERBedienungsanleitung SicherheitshinweiseAchtung Tastenbelegung UND Funktionen Batterien Nicht MitgeliefertHinweise ZU DEN Batterien NetzbetriebAllgemeine Bedienungshinweise RadioCD Wiedergabe Technische Spezifikationen Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag AllgemeinBehandlung UND Pflege VON Discs StörungserkennungSafety Instructions Design Stereo Radio with CD-PLAYERFurther Information Battery Operation Batteries not Included Setting a Safe Volume LevelSetting UP Location of the Device Power SupplyTop View Battery Safety PrecautionsMains Operation Location of ControlsBasic Operation Specifications Handling and Cleaning of DiscsTroubleshooting Symptom Possible Cause Solution GeneralPlus D’INFORMATIONS Modell Radio Stéréo Design Avec Lecteur CDMANUELD’UTILISATION Instructions Relatives À LA SécuritéAvertissement Précautions DE Sécurité DE LA Pile Emplacement DES ContrôlesAlimentation Fonctionnement Avec Piles Piles NON FourniesFonctionnement DE Base Peut Être Sujet À Modifications Sans Avis Préalable Maintenance ET Entretien DES DisquesProbleme Cause Possible Solution General Guide DE DepannageKiegészítő Információk Formatervezett Sztereo Rádió CD-LEJÁTSZÓVALKezelési Útmutató Biztonsági ÚtmutatóFigyelem Kezelőszervek Elhelyezése Üzemelés Elemről AZ Elemeket Külön Kell MegvásárolniBiztonsági Előírások AZ Elemekkel Kapcsolatban Üzemelés HálózatrólRádió AlapfunkciókMűszaki Adatok Lemezek Kezelése ÉS Tisztítása CD-K KezeléseHibaelhárítás Tünet Lehetséges OK Megoldás ÁltalánosInformazioni Aggiuntive Modello Radio Stereo CON Lettore CDManuale DI Istruzioni Istruzioni DI SicurezzaAttenzione Vista dallalto Precauzioni Relative Alla Sicurezza Delle BatterieFunzionamento DA Impianto Posizione DEI ComandiFunzionamento Elementare Specifiche Tecniche Problemi E SoluzioniManeggiare E Pulire Dischi Sintomo Possibile Causa Soluzione GeneraleInstrucciones DE Seguridad Modelo Radio Estéreo DE Diseño CON Reproductor CDManual DE Insrucciones Instrucciones DE SeguridadAdvertencia Parte superior Funcionamiento CON Baterías Baterías no IncluidasFuncionamiento CON Suministro DE Corriente Ubicación DE LOS ControlesFuncionamiento Básico Síntoma Posible Causa Solución General Guía Solucionador DE ProblemasSujeto a Cambios SIN Previo Aviso Manejo Y Limpieza DE LOS DiscosMais Informações Modell Rádio Estéreo DE Design COM Leitor DE CDManual DE Instruções Precauções DE SegurançaCuidado Localização DOS Controlos Rádio Funcionamento Básico Especificações Resolução DE Problemas Manuseamento E Limpeza DE Discos Sintoma Causa Possível Solução GeraisDalsze Inforamcje Nowoczesne Radio Stereo Z Odtwarzaczem CDInstrukcja Obsługi Instrukcje BezpieczeństwaUwaga Rozmieszczenie Kontrolek Zasilanie Bateryjne Brak Baterii W ZestawieBaterie Środki Ostrożności Zasilanie SieciowePodstawowe Działanie Rozwiązywanie Problemów Problem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie OgólneDane Techniczne Bijkomende Informatie Design Stereoradio MET CD-SPELERGebruiksaanwijzing VeiligheidsinstructiesOpgelet Locatie VAN DE Bedieningen Batterijvoeding Batterijen Niet MeegeleverdVoorzorgsmaatregelen Voor Batterijgebruik NetwerkvoedingBasisbediening Özellİkler HET Behandelen EN Schoonmaken VAN DisksProbleemoplossing Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing AlgemeenHarýcý Býlgýler Modell CD Çalarli ŞIK Tasarimli Stereo RadyoKullanim Kilavuzu Emniyet TalimatlariUyari Düğmelerin Yerleri Pille Çaliştirma Piller Beraber VerilmezRadyo Temel Çaliştirma IşlemleriÖnceden Haber Verilmeksizin Değiştirilebilir Disklerin Tutulmasi VE TemizlenmesiSorun Gİderme Sorun Muhtemel Sebep Çözüm GenelBezpečnostní Pokyny 102 103Designové Stereo Rádio S CD Přehrávačem Návod PRO ObsluhuUpozornění 104 105Umístění Ovládacích Prvků 106 107Bezpečnostní Opatření Týkající SE Baterií Provoz PŘI Připojení do Elektrické SítěZákladní Operace 108 109Příznak Možná Příčina Řešení Obecné 110 111Manipulace S Disky a Čištění Řešení ProblémůInstructiuni DE Siguranta 112 113Radio Stereo Design CU CD-PLAYER Manual CU Instructiuni114 115 AtentieReglarea Unui Nivel DE Siguranta AL Volumului Sunetului Instrucţiuni DE Utilizare 116 117Utilizarea Bateriilor Neincluse ÎN Pachet Instrucţiuni DE Siguranţă Pentru BateriiFuncţionare DE Bază 118 119Simptom Cauză Posibilă Remediu Generale 120 121Curatarea SI Mentenanta Discurilor DepanareУказания ПО Технике Безопасности 122 123Модель Стерео Радиоприемник «DESIGN» С CD-ПЛЕЕРОМ Руководство ПО ЭксплуатацииВнимание 124 125Расположение Кнопок Управления 126 127Меры Предосторожности ПРИ Обращении С Батарейками Работа Устройства128 129 Включение И ВыключениеРадио 130 131 132 133 Стерео Радио СЪС CD-ПЛЕЪР И Изключителен ДизайнРъководство ЗА Употреба 134 135 Действие С Електричество 136 137Действие С Батерии Батериите НЕ СЕ Доставят Предпазни Мерки ПРИ Работа С Батерии138 139 140 141