Elta 6688 manual Fonctionnement DE Base

Page 15

FONCTIONNEMENT DE BASE

On / Off (allumer / éteindre)

Afin d’éviter une consommation de courant inutile, veuillez placer le sélecteur de fonction en position OFF lorsque l’appareil ne sert pas. En mode ON, l’indicateur POWER s’allume en rouge.

1.Sélectionnez le mode désiré à l’aide du sélecteur de fonction : RADIO, CD ou OFF.

2.Réglez le volume désiré à l’aide de VOLUME MIN / MAX.

3.Réglez le sélecteur de fonction sur OFF pour éteindre l’appareil.

Sur le devant de l’appareil, vous avez une prise écouteurs pour une écoute privée (écouteurs non fournis). Connectez les écouteurs avec une prise stéréo 3,5mm. A la connexion des écouteurs, les haut-parleurs sont automatiquement mis en son muet.

RADIO

Recommandations pour une meilleure réception

FM: Étirez complètement l’antenne télescopique. Si le signal de réception est trop fort (ex : proche d’une station), abaissez l’antenne télescopique.

AM: L’appareil comporte une antenne AM intégrée, changez la position de l’appareil si la réception est mauvaise.

Fonctionnement radio

1.Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO.

2.Sélectionnez la bande de fréquence désirée à l’aide du sélecteur de bandes. FM ou AM.

3.Syntonisez votre station de radio préférée à l’aide du contrôle TUNING.

4.Réglez le volume désiré à l’aide de VOLUME MIN/MAX.

5.Réglez le sélecteur de fonction sur OFF pour éteindre l’appareil.

Lecture de CD

Le lecteur CD ne peut lire que les CD audio. Ne tentez pas de lire des CD MP3, des CD de données ou des disques VCD / DVD.

1.Réglez le sélecteur de fonction sur CD. L’affichage indique “- -“ pendant un court instant.

2.Ouvrez le compartiment du CD manuellement à l’aide de l’emprise.

3.Insérez un CD avec le label sur le dessus et refermez le compartiment du CD manuellement. Au début, le nombre total de pistes est affiché pendant un moment, ensuite l’affichage change en 01 ► et la lecture démarre automatiquement. Le numéro de piste correspondant est affiché.

4.Au cas où la lecture ne démarrerait pas (en fonction du disque), veuillez appuyer sur PLAY / PAUSE pour démarrer la lecture de la première piste manuellement.

5.Appuyez sur PLAY / PAUSE pour mettre la lecture en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. En mode pause, ► clignote.

6.Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture, l’affichage indique à nouveau le

nombre total de pistes.

Remarques: Le lecture du CD s’arrête aussi lorsque:

a.vous ouvrez le compartiment CD;

b.vous faites glisser le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF;

c.toutes les pistes du CD ont été lues.

Mode Saut

En mode lecture, appuyez sur SKIP- ou SKIP+ pour sauter à la piste précédente ou suivante.

1.Sélectionnez la piste en lecture, les modes arrêt ou pause à l’aide de SKIP- ou SKIP+ et démarrez la lecture en appuyant sur PLAY / PAUSE.

2.Appuyez successivement sur SKIP+ pour faire un saut à la/aux piste(s) précédente(s) jusqu’à ce que le numéro de piste s’affiche.

3.Appuyez une fois sur SKIP- pour sauter au début de la piste en cours.

4.Appuyez successivement sur SKIP- pour faire un saut à la/aux piste(s) précédente(s).

Avance et Retour rapides

Appuyez et maintenez SKIP+ ou SKIP- pour accéder aux fonctions d’avance et de retour rapide de la piste pour rechercher un certain point. Le volume est diminué.

Lecture de programme

Vous pouvez programmer jusqu’à 20 pistes dans une séquence de votre choix, vous pouvez programmer une piste plus d’une fois.

1.Avant de programmer, veuillez appuyer sur STOP et MODE.

L’écran indique P01 et PROGRAM, 00 et PROGRAM clignotent à l’écran.

2.Sélectionnez la première piste désirée avec SKIP+ ou SKIP-.

3.Enregistrez la piste avec PROGRAM. 00 et PROGRAM clignotent à l’écran. Sélectionnez maintenant la piste suivante.

4.Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer d’autres pistes, le nombre maximum de pistes est 20.

5.Appuyez sur PLAY / PAUSE pour démarrer la lecture des pistes dans la séquence de votre choix. En mode programme, le numéro de piste et ► sont affichés et PROGRAM clignote.

Effacer le programme

Suivez ces étapes pour effacer le programme :

1.Ouvrez le compartiment CD.

2.Réglez le sélecteur de fonction sur RADIO ou OFF.

3.Appuyez sur STOP.

Modes répéter

Il y a plusieurs modes de répétition disponibles sur l’appareil ; appuyez sur REPEAT pour y accéder et les sélectionner.

1.Appuyez sur REPEAT une fois pour répéter la piste en cours. L’affichage indique REPEAT à côté du numéro de piste et ►.

2.Appuyez sur REPEAT deux fois pour répéter le disque dans sa séquence d’origine. L’affichage indique ALL REPEAT à côté du numéro de piste et ►.

3.Appuyez à nouveau sur REPEAT pour retourner en mode de lecture normale.

L’affichage indique à nouveau le numéro de piste et ►.

4.Vous pouvez aussi utiliser la fonction répéter pendant la lecture de programme. En mode programme, appuyez une fois sur REPEAT pour répéter la piste en cours ou appuyez sur REPEAT deux fois pour répéter le programme complet. L’affichage est indiqué à côté du numéro de piste et PROGRAM ainsi que REPEAT ou ALL REPEAT sont à côté du numéro de piste.

28.

 

29.

 

 

 

Image 15
Contents 6688 Weitere Informationen Modell Design STEREO-RADIO MIT CD-PLAYERBedienungsanleitung SicherheitshinweiseAchtung Tastenbelegung UND Funktionen Batterien Nicht MitgeliefertHinweise ZU DEN Batterien NetzbetriebAllgemeine Bedienungshinweise RadioCD Wiedergabe Technische Spezifikationen Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag AllgemeinBehandlung UND Pflege VON Discs StörungserkennungSafety Instructions Design Stereo Radio with CD-PLAYERFurther Information Battery Operation Batteries not Included Setting a Safe Volume LevelSetting UP Location of the Device Power SupplyTop View Battery Safety PrecautionsMains Operation Location of ControlsBasic Operation Specifications Handling and Cleaning of DiscsTroubleshooting Symptom Possible Cause Solution GeneralPlus D’INFORMATIONS Modell Radio Stéréo Design Avec Lecteur CDMANUELD’UTILISATION Instructions Relatives À LA SécuritéAvertissement Précautions DE Sécurité DE LA Pile Emplacement DES ContrôlesAlimentation Fonctionnement Avec Piles Piles NON FourniesFonctionnement DE Base Peut Être Sujet À Modifications Sans Avis Préalable Maintenance ET Entretien DES DisquesProbleme Cause Possible Solution General Guide DE DepannageKiegészítő Információk Formatervezett Sztereo Rádió CD-LEJÁTSZÓVALKezelési Útmutató Biztonsági ÚtmutatóFigyelem Kezelőszervek Elhelyezése Üzemelés Elemről AZ Elemeket Külön Kell MegvásárolniBiztonsági Előírások AZ Elemekkel Kapcsolatban Üzemelés HálózatrólRádió AlapfunkciókMűszaki Adatok Lemezek Kezelése ÉS Tisztítása CD-K KezeléseHibaelhárítás Tünet Lehetséges OK Megoldás ÁltalánosInformazioni Aggiuntive Modello Radio Stereo CON Lettore CDManuale DI Istruzioni Istruzioni DI SicurezzaAttenzione Vista dallalto Precauzioni Relative Alla Sicurezza Delle BatterieFunzionamento DA Impianto Posizione DEI ComandiFunzionamento Elementare Specifiche Tecniche Problemi E SoluzioniManeggiare E Pulire Dischi Sintomo Possibile Causa Soluzione GeneraleInstrucciones DE Seguridad Modelo Radio Estéreo DE Diseño CON Reproductor CDManual DE Insrucciones Instrucciones DE SeguridadAdvertencia Parte superior Funcionamiento CON Baterías Baterías no IncluidasFuncionamiento CON Suministro DE Corriente Ubicación DE LOS ControlesFuncionamiento Básico Síntoma Posible Causa Solución General Guía Solucionador DE ProblemasSujeto a Cambios SIN Previo Aviso Manejo Y Limpieza DE LOS DiscosMais Informações Modell Rádio Estéreo DE Design COM Leitor DE CDManual DE Instruções Precauções DE SegurançaCuidado Localização DOS Controlos Rádio Funcionamento BásicoEspecificações Resolução DE ProblemasManuseamento E Limpeza DE Discos Sintoma Causa Possível Solução GeraisDalsze Inforamcje Nowoczesne Radio Stereo Z Odtwarzaczem CDInstrukcja Obsługi Instrukcje BezpieczeństwaUwaga Rozmieszczenie Kontrolek Zasilanie Bateryjne Brak Baterii W ZestawieBaterie Środki Ostrożności Zasilanie SieciowePodstawowe Działanie Rozwiązywanie Problemów Problem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie OgólneDane Techniczne Bijkomende Informatie Design Stereoradio MET CD-SPELERGebruiksaanwijzing VeiligheidsinstructiesOpgelet Locatie VAN DE Bedieningen Batterijvoeding Batterijen Niet MeegeleverdVoorzorgsmaatregelen Voor Batterijgebruik NetwerkvoedingBasisbediening Özellİkler HET Behandelen EN Schoonmaken VAN DisksProbleemoplossing Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing AlgemeenHarýcý Býlgýler Modell CD Çalarli ŞIK Tasarimli Stereo RadyoKullanim Kilavuzu Emniyet TalimatlariUyari Düğmelerin Yerleri Pille Çaliştirma Piller Beraber VerilmezRadyo Temel Çaliştirma IşlemleriÖnceden Haber Verilmeksizin Değiştirilebilir Disklerin Tutulmasi VE TemizlenmesiSorun Gİderme Sorun Muhtemel Sebep Çözüm GenelBezpečnostní Pokyny 102 103Designové Stereo Rádio S CD Přehrávačem Návod PRO ObsluhuUpozornění 104 105Umístění Ovládacích Prvků 106 107Bezpečnostní Opatření Týkající SE Baterií Provoz PŘI Připojení do Elektrické SítěZákladní Operace 108 109Příznak Možná Příčina Řešení Obecné 110 111Manipulace S Disky a Čištění Řešení ProblémůInstructiuni DE Siguranta 112 113Radio Stereo Design CU CD-PLAYER Manual CU Instructiuni114 115 AtentieReglarea Unui Nivel DE Siguranta AL Volumului Sunetului Instrucţiuni DE Utilizare 116 117Utilizarea Bateriilor Neincluse ÎN Pachet Instrucţiuni DE Siguranţă Pentru BateriiFuncţionare DE Bază 118 119Simptom Cauză Posibilă Remediu Generale 120 121Curatarea SI Mentenanta Discurilor DepanareУказания ПО Технике Безопасности 122 123Модель Стерео Радиоприемник «DESIGN» С CD-ПЛЕЕРОМ Руководство ПО ЭксплуатацииВнимание 124 125Расположение Кнопок Управления 126 127Меры Предосторожности ПРИ Обращении С Батарейками Работа Устройства128 129 Включение И ВыключениеРадио 130 131 132 133 Стерео Радио СЪС CD-ПЛЕЪР И Изключителен ДизайнРъководство ЗА Употреба 134 135 Действие С Електричество 136 137Действие С Батерии Батериите НЕ СЕ Доставят Предпазни Мерки ПРИ Работа С Батерии138 139 140 141