Elta 6688 manual Avertissement

Page 13

b.Un liquide a été projeté sur l’appareil ou si un objet est tombé dans l’appareil.

c.Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité,

d.L’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les réglages comme spécifié dans ce manuel.

e.L’appareil ne semble pas fonctionner normalement.

f.L’unité indique de grave changement dans sa performance.

13.REPARATION - L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de réparation qualifié.

14.NETTOYAGE - Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge humide. Suivez les instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.

15.ORAGE - Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.

16.CONTRÖLE SECURITE - Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client d’effectuer un contrôle sécurité.

17.SURCHARGE - Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez pas les prises murales et les multi prises.

18.DECHARGE ELECTROSTATIQUE - Débranchez de l’alimentation principale et retirez les piles de l’unité si l’unité ne fonctionne pas correctement. Rebranchez ensuite.

AVERTISSEMENT

CE LECTEUR CD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I CEPENDANT, CE LECTEUR CD UTILISE UN RAYON LASER VISIBLE / INVISIBLE QUI POURRAIT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES . VEUILLEZ VOUS ASSUREZ DE FAIRE FONCTIONNER LE LECTEUR CORRECTEMENT COMME INDIQUE.

RADIATION LASER INVISIBLE LORSQUE LE COUVERCLE EST OUVERT OU QUE LE VERROUILLAGE DE SECURITE EST DETRUIT NE PAS EXPOSER AUX FAISCEAUX LUMINEUX

!

NE PAS TOUCHER LA LENTILLE DU LASER

L’UTILISATION DE COMMANDES OU D’AJUSTEMENTS OU DE PERFORMANCE OU DE PROCEDURES DIFFERENTES DE CELLES QUI SONT SPECIFIEES PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A UNE GRAVE RADIATION.

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU D’INTERFERENCE, N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.

RÉGLER UN NIVEAU SONORE SÛR

Si vous écoutez de la musique à un fort niveau sonore, votre audition s’habitue en vous donnant l’impression que le volume baisse.

Ce qui vous semble un niveau sonore normal est en fait très néfaste pour votre audition.

Pour vous protéger, réglez le niveau sonore à un faible niveau.

Augmentez le volume graduellement jusqu’à ce que vous entendiez clairement et sans difficultés

Endommager votre audition est extensif et irréversible.

Si vous constatez un problème d’audition, veuillez consulter votre médecin.

INFORMATION COMPLEMENTAIRES

Si l’appareil va est utilisé pendant de longues périodes de temps, il devient chaud. Cela est entièrment normal.

Toujours fermer la porte du CD afin que la poussière n’entre pas dans le lecteur CD. Lorsque vous nettoyez, essuyez le compartiment du lecteur CD avec un chiffon doux et sec.

Les parties mécaniques contiennent des roulements qui s’auto-lubrifient. Ne pas huiler ou lubrifier!

N’utilser l’appareil que dans des conditions de climat tempéré.

Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans.

CONDENSATION

De la condensation peut se former lorsque vous déplacer l’appareil d’un endroit froid vers un endroit chaud. S’il y a de l’humidité dans le lecteur, il se peut que cela l’empêche de fonctionner correctement.

Veuillez allumer l’alimentation et attendez environ une heure que l’humidité s’évapore.

Protéger l’appareil de la pluie et de l’humidité, du sable, de la poussière et de la chaleur excessive (ex : dans un véhicule en stationnement en été)

DÉPLACER L'APPAREIL

Retirez le CD avant de déplacer l’appareil.

Il est suggéré de retirer le CD et d’éteindre le lecteur pendant les périodes de non-utilisation.

RÉGLER L’EMPLACEMENT DE L’APPAREIL

Evitez les vibrations, les surfaces qui provoqueraient des impacts ou des surfaces inclinées car les parties internes pourraient être sérieusement endommagées.

Ne pas placer d’objets lourds sur le lecteur.

Ne jamais placer le lecteur sur des amplificateurs ou sur d’autres appareils qui peuvent devenir chauds.

DÉBALLAGE

Retirez soigneusement l’appareil de son emballage et ôtez tous les matériaux d’emballage.

Veuillez conserver l’emballage pour une utilisation ultérieure, si vous devez retourner l’appareil au service clientèle.

Si vous souhaitez jeter l’emballage, veuillez vous conformer aux réglementations concernant les déchets.

Veuillez retirer soigneusement la protection de la lentille laser du lecteur CD.Veuillez retirer soigneusement la protection de la lentille laser du lecteur CD.

24.

 

25.

 

 

 

Image 13
Contents 6688 Bedienungsanleitung Modell Design STEREO-RADIO MIT CD-PLAYERSicherheitshinweise Weitere InformationenAchtung Hinweise ZU DEN Batterien Batterien Nicht MitgeliefertNetzbetrieb Tastenbelegung UND FunktionenRadio Allgemeine BedienungshinweiseCD Wiedergabe Behandlung UND Pflege VON Discs Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag AllgemeinStörungserkennung Technische SpezifikationenDesign Stereo Radio with CD-PLAYER Safety InstructionsFurther Information Setting UP Location of the Device Setting a Safe Volume LevelPower Supply Battery Operation Batteries not IncludedMains Operation Battery Safety PrecautionsLocation of Controls Top ViewBasic Operation Troubleshooting Handling and Cleaning of DiscsSymptom Possible Cause Solution General SpecificationsMANUELD’UTILISATION Modell Radio Stéréo Design Avec Lecteur CDInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSAvertissement Alimentation Emplacement DES ContrôlesFonctionnement Avec Piles Piles NON Fournies Précautions DE Sécurité DE LA PileFonctionnement DE Base Probleme Cause Possible Solution General Maintenance ET Entretien DES DisquesGuide DE Depannage Peut Être Sujet À Modifications Sans Avis PréalableKezelési Útmutató Formatervezett Sztereo Rádió CD-LEJÁTSZÓVALBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkFigyelem Biztonsági Előírások AZ Elemekkel Kapcsolatban Üzemelés Elemről AZ Elemeket Külön Kell MegvásárolniÜzemelés Hálózatról Kezelőszervek ElhelyezéseRádió AlapfunkciókHibaelhárítás Lemezek Kezelése ÉS Tisztítása CD-K KezeléseTünet Lehetséges OK Megoldás Általános Műszaki AdatokManuale DI Istruzioni Modello Radio Stereo CON Lettore CDIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveAttenzione Funzionamento DA Impianto Precauzioni Relative Alla Sicurezza Delle BatteriePosizione DEI Comandi Vista dallaltoFunzionamento Elementare Maneggiare E Pulire Dischi Problemi E SoluzioniSintomo Possibile Causa Soluzione Generale Specifiche TecnicheManual DE Insrucciones Modelo Radio Estéreo DE Diseño CON Reproductor CDInstrucciones DE Seguridad Instrucciones DE SeguridadAdvertencia Funcionamiento CON Suministro DE Corriente Funcionamiento CON Baterías Baterías no IncluidasUbicación DE LOS Controles Parte superiorFuncionamiento Básico Sujeto a Cambios SIN Previo Aviso Guía Solucionador DE ProblemasManejo Y Limpieza DE LOS Discos Síntoma Posible Causa Solución GeneralManual DE Instruções Modell Rádio Estéreo DE Design COM Leitor DE CDPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesCuidado Localização DOS Controlos Rádio Funcionamento BásicoManuseamento E Limpeza DE Discos Resolução DE ProblemasSintoma Causa Possível Solução Gerais EspecificaçõesInstrukcja Obsługi Nowoczesne Radio Stereo Z Odtwarzaczem CDInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeUwaga Baterie Środki Ostrożności Zasilanie Bateryjne Brak Baterii W ZestawieZasilanie Sieciowe Rozmieszczenie KontrolekPodstawowe Działanie Problem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie Ogólne Rozwiązywanie ProblemówDane Techniczne Gebruiksaanwijzing Design Stereoradio MET CD-SPELERVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieOpgelet Voorzorgsmaatregelen Voor Batterijgebruik Batterijvoeding Batterijen Niet MeegeleverdNetwerkvoeding Locatie VAN DE BedieningenBasisbediening Probleemoplossing HET Behandelen EN Schoonmaken VAN DisksProbleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Algemeen ÖzellİklerKullanim Kilavuzu Modell CD Çalarli ŞIK Tasarimli Stereo RadyoEmniyet Talimatlari Harýcý BýlgýlerUyari Düğmelerin Yerleri Pille Çaliştirma Piller Beraber VerilmezRadyo Temel Çaliştirma IşlemleriSorun Gİderme Disklerin Tutulmasi VE TemizlenmesiSorun Muhtemel Sebep Çözüm Genel Önceden Haber Verilmeksizin DeğiştirilebilirDesignové Stereo Rádio S CD Přehrávačem 102 103Návod PRO Obsluhu Bezpečnostní PokynyUpozornění 104 105Bezpečnostní Opatření Týkající SE Baterií 106 107Provoz PŘI Připojení do Elektrické Sítě Umístění Ovládacích PrvkůZákladní Operace 108 109Manipulace S Disky a Čištění 110 111Řešení Problémů Příznak Možná Příčina Řešení ObecnéRadio Stereo Design CU CD-PLAYER 112 113Manual CU Instructiuni Instructiuni DE SigurantaAtentie 114 115Reglarea Unui Nivel DE Siguranta AL Volumului Sunetului Utilizarea Bateriilor Neincluse ÎN Pachet 116 117Instrucţiuni DE Siguranţă Pentru Baterii Instrucţiuni DE UtilizareFuncţionare DE Bază 118 119Curatarea SI Mentenanta Discurilor 120 121Depanare Simptom Cauză Posibilă Remediu GeneraleМодель Стерео Радиоприемник «DESIGN» С CD-ПЛЕЕРОМ 122 123Руководство ПО Эксплуатации Указания ПО Технике БезопасностиВнимание 124 125Меры Предосторожности ПРИ Обращении С Батарейками 126 127Работа Устройства Расположение Кнопок УправленияВключение И Выключение 128 129Радио 130 131 Стерео Радио СЪС CD-ПЛЕЪР И Изключителен Дизайн 132 133Ръководство ЗА Употреба 134 135 Действие С Батерии Батериите НЕ СЕ Доставят 136 137Предпазни Мерки ПРИ Работа С Батерии Действие С Електричество138 139 140 141