Elta 6688 Modell Radio Stéréo Design Avec Lecteur CD, Manueld’Utilisation, Plus D’INFORMATIONS

Page 12

MODELL 6688

RADIO STÉRÉO DESIGN AVEC LECTEUR CD

MANUELD’UTILISATION

INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ

Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.

La présence d’une tête de flèche

clignotante dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que l’intérieur de l’appareil présente une “tension dangereuse” non isolée dont la puissance peut constituer un risque de choc électrique.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE).

L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE

CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.

CONFIER LES REPARATIONS A UN

SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.

La présence d’un point

d’exclamation dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que la documentation accompagnant l’appareil contient d’importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (réparation).

La chaleur et sources de chaleur

Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.

Humidité et nettoyage

L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.

N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.

PLUS D’INFORMATIONS

Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.

Conseil important pour la protection de l’ouïe

Attention:

Nous tenons à votre ouïe autant que vous.

Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil.

Notre recommandations: Evitez les volumes forts.

Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur la position élevée.

Attention!

Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.

NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.

Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.

Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.

Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.

Indications relatives à la protection de l’environnement

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, dela réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

Recyclage professionnel

Les piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de l’emballage sont écologiques.

MESURES DE SÉCURITÉ

1.LISEZ CES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de sécurité et d’utilisation doivent êtres lues avant de faire fonctionner l’appareil.

2.CONSERVER LES INSTRUCTIONS - Les mesures de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour références ultérieures.

3.RESPECTER TOUS LES AVERTISSEMENTS - Tous les avertissements sur l’appareil et dans le mode d’emploi doivent être respectés.

4.SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions de fonctionnement doivent être suivies.

5.EAU ET HUMIDITE - L’appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’eau, par exemple : une baignoire, un lavabo, un évier, une lessiveuse, une piscine ou un sous-sol humide.

6.VENTILATION - Les ouvertures de l’appareil permettent une bonne ventilation, elles sont nécessaires pour un bon fonctionnement de l’appareil et pour empêcher les surchauffes. L’appareil doit être placé afin que son emplacement ou sa position n’interfère avec la bonne ventilation. Ne placez pas l’appareil sur un lit, sofa, tapis ou une autre surface similaire qui pourrait bloquer les trous de ventilation. Le placer dans un meuble encastré, comme une bibliothèque ou une étagère encastrée, empêchera également une bonne circulation de l’air.

7.CHALEUR - L’appareil doit être tenu à l’écart des sources de chaleur comme les radiateurs, fours ou autres appareils émettant de la chaleur (y compris les amplificateurs).

8.SOURCE D’ALIMENTATION - L’appareil doit être branché sur une alimentation de même type que celle décrite dans le mode d’emploi ou comme indiqué sur l’unité.

9.PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION - Les cordons d’alimentation doivent être acheminés afin que l’on ne marche pas dessus ou qu’ils ne soient pas pincés par des éléments placés dessus ou contre eux.Toujours tenir la prise lorsque vous débranchez l’appareil de la prise murale et ne débranhchez pas avec le câble d’alimentation, ne jamais tirer sur le câble.

10.PERIODE DE NON UTILISATION - Pendant ces périodes de non utilisation de l’appareil, veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.

11.INSERTION D’OBJET et de LIQUIDE - Une extrême vigilance est de rigueur afin qu’aucun objet ou liquide n’entrent dans le châssis par les ouvertures.

12.DOMMAGES NECESSITANT UNE REPARATION - L’unité doit être réparée par du personnel de réparation qualifié lorsque:

a. Le cordon d’alimentation ou la prise d’alimentation ont été endommagé.

22.

 

23.

 

 

 

Image 12
Contents 6688 Modell Design STEREO-RADIO MIT CD-PLAYER BedienungsanleitungSicherheitshinweise Weitere InformationenAchtung Batterien Nicht Mitgeliefert Hinweise ZU DEN BatterienNetzbetrieb Tastenbelegung UND FunktionenAllgemeine Bedienungshinweise RadioCD Wiedergabe Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Allgemein Behandlung UND Pflege VON DiscsStörungserkennung Technische SpezifikationenSafety Instructions Design Stereo Radio with CD-PLAYERFurther Information Setting a Safe Volume Level Setting UP Location of the DevicePower Supply Battery Operation Batteries not IncludedBattery Safety Precautions Mains OperationLocation of Controls Top ViewBasic Operation Handling and Cleaning of Discs TroubleshootingSymptom Possible Cause Solution General SpecificationsModell Radio Stéréo Design Avec Lecteur CD MANUELD’UTILISATIONInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSAvertissement Emplacement DES Contrôles AlimentationFonctionnement Avec Piles Piles NON Fournies Précautions DE Sécurité DE LA PileFonctionnement DE Base Maintenance ET Entretien DES Disques Probleme Cause Possible Solution GeneralGuide DE Depannage Peut Être Sujet À Modifications Sans Avis PréalableFormatervezett Sztereo Rádió CD-LEJÁTSZÓVAL Kezelési ÚtmutatóBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkFigyelem Üzemelés Elemről AZ Elemeket Külön Kell Megvásárolni Biztonsági Előírások AZ Elemekkel KapcsolatbanÜzemelés Hálózatról Kezelőszervek ElhelyezéseAlapfunkciók RádióLemezek Kezelése ÉS Tisztítása CD-K Kezelése HibaelhárításTünet Lehetséges OK Megoldás Általános Műszaki AdatokModello Radio Stereo CON Lettore CD Manuale DI IstruzioniIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveAttenzione Precauzioni Relative Alla Sicurezza Delle Batterie Funzionamento DA ImpiantoPosizione DEI Comandi Vista dallaltoFunzionamento Elementare Problemi E Soluzioni Maneggiare E Pulire DischiSintomo Possibile Causa Soluzione Generale Specifiche TecnicheModelo Radio Estéreo DE Diseño CON Reproductor CD Manual DE InsruccionesInstrucciones DE Seguridad Instrucciones DE SeguridadAdvertencia Funcionamiento CON Baterías Baterías no Incluidas Funcionamiento CON Suministro DE CorrienteUbicación DE LOS Controles Parte superiorFuncionamiento Básico Guía Solucionador DE Problemas Sujeto a Cambios SIN Previo AvisoManejo Y Limpieza DE LOS Discos Síntoma Posible Causa Solución GeneralModell Rádio Estéreo DE Design COM Leitor DE CD Manual DE InstruçõesPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesCuidado Localização DOS Controlos Funcionamento Básico RádioResolução DE Problemas Manuseamento E Limpeza DE DiscosSintoma Causa Possível Solução Gerais EspecificaçõesNowoczesne Radio Stereo Z Odtwarzaczem CD Instrukcja ObsługiInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeUwaga Zasilanie Bateryjne Brak Baterii W Zestawie Baterie Środki OstrożnościZasilanie Sieciowe Rozmieszczenie KontrolekPodstawowe Działanie Rozwiązywanie Problemów Problem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie OgólneDane Techniczne Design Stereoradio MET CD-SPELER GebruiksaanwijzingVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieOpgelet Batterijvoeding Batterijen Niet Meegeleverd Voorzorgsmaatregelen Voor BatterijgebruikNetwerkvoeding Locatie VAN DE BedieningenBasisbediening HET Behandelen EN Schoonmaken VAN Disks ProbleemoplossingProbleem Mogelijke Oorzaak Oplossing Algemeen ÖzellİklerModell CD Çalarli ŞIK Tasarimli Stereo Radyo Kullanim KilavuzuEmniyet Talimatlari Harýcý BýlgýlerUyari Pille Çaliştirma Piller Beraber Verilmez Düğmelerin YerleriTemel Çaliştirma Işlemleri RadyoDisklerin Tutulmasi VE Temizlenmesi Sorun GİdermeSorun Muhtemel Sebep Çözüm Genel Önceden Haber Verilmeksizin Değiştirilebilir102 103 Designové Stereo Rádio S CD PřehrávačemNávod PRO Obsluhu Bezpečnostní Pokyny104 105 Upozornění106 107 Bezpečnostní Opatření Týkající SE BateriíProvoz PŘI Připojení do Elektrické Sítě Umístění Ovládacích Prvků108 109 Základní Operace110 111 Manipulace S Disky a ČištěníŘešení Problémů Příznak Možná Příčina Řešení Obecné112 113 Radio Stereo Design CU CD-PLAYERManual CU Instructiuni Instructiuni DE Siguranta114 115 AtentieReglarea Unui Nivel DE Siguranta AL Volumului Sunetului 116 117 Utilizarea Bateriilor Neincluse ÎN PachetInstrucţiuni DE Siguranţă Pentru Baterii Instrucţiuni DE Utilizare118 119 Funcţionare DE Bază120 121 Curatarea SI Mentenanta DiscurilorDepanare Simptom Cauză Posibilă Remediu Generale122 123 Модель Стерео Радиоприемник «DESIGN» С CD-ПЛЕЕРОМРуководство ПО Эксплуатации Указания ПО Технике Безопасности124 125 Внимание126 127 Меры Предосторожности ПРИ Обращении С БатарейкамиРабота Устройства Расположение Кнопок Управления128 129 Включение И ВыключениеРадио 130 131 132 133 Стерео Радио СЪС CD-ПЛЕЪР И Изключителен ДизайнРъководство ЗА Употреба 134 135 136 137 Действие С Батерии Батериите НЕ СЕ ДоставятПредпазни Мерки ПРИ Работа С Батерии Действие С Електричество138 139 140 141