Elta 6688 manual Opgelet

Page 43

c.Als het apparaat blootgesteld is aan regen of water;

d.Het apparaat is gevallen of de behuizing is beschadigd. Gebruik de bedieningselementen alleen zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing.

e.Het apparaat lijkt niet normaal te functioneren.

f.Als het apparaat een duidelijke verandering in functioneren vertoont;

13.ONDERHOUD – Behalve dan wat er aangegeven staat in de handleiding, dient de gebruiker niet zelf te proberen het apparaat te repareren. Alle reparaties dienen uitgevoerd te worden door onderhoudspersoneel.

14.HET SCHOONMAKEN – Haal de stekker uit het stopcontact vóór het schoonmaken. Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of aërosolmiddelen. Gebruik een vochtige doek voor het schoonmaken. Volg de verzorging en onderhoud instructies in de handleiding.

15.BLIKSEM – voor extra bescherming voor dit product tijdens onweer, haalt u de stekker uit het stopcontact en ontkoppel de antenne of het kabelsysteem.

16.VEILIGHEIDSCONTROLE – Na het afronden van onderhoud of reparaties aan dit apparaat, vraag de onderhoudsmonteur om veiligheidscontroles uit te voeren.

17.OVERBELASTING – Overbelast stopcontacten, verlengsnoer of geïntegreerde stekkerdozen omdat dit kan resulteren in brand of een elektrische schok.

18.ELECTROSTATISCHE ONTLADING – Ontkoppel van het voedingsnet en verwijder de batterijen wanneer het toestel niet goed functioneert. Sluit het opnieuw aan na verloop van tijd.

OPGELET

DEZE CD-SPELER IS EEN KLASSE I LASER PRODUCT. ECHTER DEZE CD-SPELER GEBRUIKT EEN ZICHTBARE / ONZICHTBARE LASERSTRAAL WELKE VOOR BLOOTSTELING AAN GEVAARLIJK STRALING KAN ZORGEN ALS DEZE VRIJKOMT. ZORG ER VOOR OM DE CD TE BEDIENEN ZOALS AANGEGEVEN.

ONZICHTBARE LASERSTRALING KOMT VRIJ WANNEER DE BEHUIZING GEOPEND WORDT OF ALS DE INTERNE BEVEILIGING UITGESCHAKELD WORDT. VOORKOM BLOOTSTELLING AAN DE STRAAL!

RAAK DE LASERLENS NIET AAN.

VERKEERT GEBRUIK VAN DE BESTURING, AANPASSINGEN, PRESTATIES OF PROCEDURES KAN RESULTEREN IN EEN GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALING.

OM HET RISICO VAN BRAND OF ELECTROCUTIE AND STORENDE INTERFERENTE TE VERMINDEREN DIENT U ALLEEN DE AANBEVOLEN ACCESSOIRES TE GEBRUIKEN.

EEN VEILIG GELUIDSNIVEAU INSTELLEN

Wanneer u constant naar luide muziek luistert past uw gehoor zich geleidelijk aan het hoge geluidsniveau aan. Daardoor lijkt het volume lager te zijn dan het werkelijk is.

Wat voor u een normaal geluidsniveau lijkt te zijn, kan in feite uw gehoor beschadigen.

Zet het volume laag om uzelf hiertegen te beschermen.

Draai dan langzaam het volume hoger, totdat u de muziek duidelijk en zonder problemen kunt horen.

Gehoorbeschadiging kan ernstig zijn en is onomkeerbaar.

Raadpleeg uw dokter wanneer u een gehoorprobleem opmerkt.

OVERIGE INFORMATIE

Als het apparaat voor langere tijd gebruikt wordt, dan wordt het warm. Dat is normaal.

Sluit altijd de CD-lade om de CD-drive stofvrij te houden. Veeg, tijdens het schoonmaken het CD-drive compartiment schoon met een zachte droge doek.

De mechanische onderdelen van het apparaat bevatten zelfsmerende lagers. Niet invetten of insmeren.

Gebruik het apparaat alleen onder gematigde klimaat condities.

Niet geschikt voor kinderen onder de drie jaar.

CONDENSATIE

Condensatie kan plaatsvinden als het apparaat van een koude naar een warme omgeving verplaatst wordt. Als er vocht in de speler zit, dan zal het apparaat misschien niet goed functioneren.

Doe de stekker in het stopcontact en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen. Bescherm het apparaat tegen regen en vocht, zand, stof en extreme hitte (bijvoorbeeld in een in de zon geparkeerde auto) en tegen direct zonlicht.

HET APPARAAT VERPLAATSEN

Verwijder de CD voordat u het apparaat verplaatst.

U wordt aangeraden de CD te verwijderen en het apparaat uit te schakelen wanneer u het apparaat lange tijd niet gebruikt.

HET GEREEDMAKEN VAN DE PLAATS WAAR HET APPARAAT NEERGEZET GAAT WORDEN.

Vermijdt vibraties, botsingen of niet rechte oppervlakken omdat anders de interne onderdelen ernstig beschadigd kunnen raken.

Zet geen zware voorwerpen op de speler.

Zet de speler nooit op versterkers of andere apparaten die warm kunnen worden.

UITPAKKEN

Haal het apparaat voorzichtig uit de verpakking en verwijder alle verpakkingsmateriaal.

Bewaar het verpakkingsmateriaal, zodat u het weer kunt gebruiken als het apparaat teruggestuurd moet worden naar de klantenservice.

Houdt u aan de regelgeving voor het wegwerpen van verpakkingsmateriaal als u het materiaal wilt weggooien.

Verwijder voorzichtig de laserlensbescherming van het CD-compartement.

VOEDING

Sluit het apparaat zo vaak mogelijk aan op het stopcontact om de levensduur van de batterijen te verlengen. Haal de stekker uit het stopcontact voordat u de batterijen plaatst.

84.

 

85.

 

 

 

Image 43
Contents 6688 Weitere Informationen Modell Design STEREO-RADIO MIT CD-PLAYERBedienungsanleitung SicherheitshinweiseAchtung Tastenbelegung UND Funktionen Batterien Nicht MitgeliefertHinweise ZU DEN Batterien NetzbetriebRadio Allgemeine BedienungshinweiseCD Wiedergabe Technische Spezifikationen Problem Mögliche Ursache Lösungsvorschlag AllgemeinBehandlung UND Pflege VON Discs StörungserkennungDesign Stereo Radio with CD-PLAYER Safety InstructionsFurther Information Battery Operation Batteries not Included Setting a Safe Volume LevelSetting UP Location of the Device Power SupplyTop View Battery Safety PrecautionsMains Operation Location of ControlsBasic Operation Specifications Handling and Cleaning of DiscsTroubleshooting Symptom Possible Cause Solution GeneralPlus D’INFORMATIONS Modell Radio Stéréo Design Avec Lecteur CDMANUELD’UTILISATION Instructions Relatives À LA SécuritéAvertissement Précautions DE Sécurité DE LA Pile Emplacement DES ContrôlesAlimentation Fonctionnement Avec Piles Piles NON FourniesFonctionnement DE Base Peut Être Sujet À Modifications Sans Avis Préalable Maintenance ET Entretien DES DisquesProbleme Cause Possible Solution General Guide DE DepannageKiegészítő Információk Formatervezett Sztereo Rádió CD-LEJÁTSZÓVALKezelési Útmutató Biztonsági ÚtmutatóFigyelem Kezelőszervek Elhelyezése Üzemelés Elemről AZ Elemeket Külön Kell MegvásárolniBiztonsági Előírások AZ Elemekkel Kapcsolatban Üzemelés HálózatrólRádió AlapfunkciókMűszaki Adatok Lemezek Kezelése ÉS Tisztítása CD-K KezeléseHibaelhárítás Tünet Lehetséges OK Megoldás ÁltalánosInformazioni Aggiuntive Modello Radio Stereo CON Lettore CDManuale DI Istruzioni Istruzioni DI SicurezzaAttenzione Vista dallalto Precauzioni Relative Alla Sicurezza Delle BatterieFunzionamento DA Impianto Posizione DEI ComandiFunzionamento Elementare Specifiche Tecniche Problemi E SoluzioniManeggiare E Pulire Dischi Sintomo Possibile Causa Soluzione GeneraleInstrucciones DE Seguridad Modelo Radio Estéreo DE Diseño CON Reproductor CDManual DE Insrucciones Instrucciones DE SeguridadAdvertencia Parte superior Funcionamiento CON Baterías Baterías no IncluidasFuncionamiento CON Suministro DE Corriente Ubicación DE LOS ControlesFuncionamiento Básico Síntoma Posible Causa Solución General Guía Solucionador DE ProblemasSujeto a Cambios SIN Previo Aviso Manejo Y Limpieza DE LOS DiscosMais Informações Modell Rádio Estéreo DE Design COM Leitor DE CDManual DE Instruções Precauções DE SegurançaCuidado Localização DOS Controlos Rádio Funcionamento BásicoEspecificações Resolução DE ProblemasManuseamento E Limpeza DE Discos Sintoma Causa Possível Solução GeraisDalsze Inforamcje Nowoczesne Radio Stereo Z Odtwarzaczem CDInstrukcja Obsługi Instrukcje BezpieczeństwaUwaga Rozmieszczenie Kontrolek Zasilanie Bateryjne Brak Baterii W ZestawieBaterie Środki Ostrożności Zasilanie SieciowePodstawowe Działanie Problem Możliwa Przyczyna Rozwiązanie Ogólne Rozwiązywanie ProblemówDane Techniczne Bijkomende Informatie Design Stereoradio MET CD-SPELERGebruiksaanwijzing VeiligheidsinstructiesOpgelet Locatie VAN DE Bedieningen Batterijvoeding Batterijen Niet MeegeleverdVoorzorgsmaatregelen Voor Batterijgebruik NetwerkvoedingBasisbediening Özellİkler HET Behandelen EN Schoonmaken VAN DisksProbleemoplossing Probleem Mogelijke Oorzaak Oplossing AlgemeenHarýcý Býlgýler Modell CD Çalarli ŞIK Tasarimli Stereo RadyoKullanim Kilavuzu Emniyet TalimatlariUyari Düğmelerin Yerleri Pille Çaliştirma Piller Beraber VerilmezRadyo Temel Çaliştirma IşlemleriÖnceden Haber Verilmeksizin Değiştirilebilir Disklerin Tutulmasi VE TemizlenmesiSorun Gİderme Sorun Muhtemel Sebep Çözüm GenelBezpečnostní Pokyny 102 103Designové Stereo Rádio S CD Přehrávačem Návod PRO ObsluhuUpozornění 104 105Umístění Ovládacích Prvků 106 107Bezpečnostní Opatření Týkající SE Baterií Provoz PŘI Připojení do Elektrické SítěZákladní Operace 108 109Příznak Možná Příčina Řešení Obecné 110 111Manipulace S Disky a Čištění Řešení ProblémůInstructiuni DE Siguranta 112 113Radio Stereo Design CU CD-PLAYER Manual CU InstructiuniAtentie 114 115Reglarea Unui Nivel DE Siguranta AL Volumului Sunetului Instrucţiuni DE Utilizare 116 117Utilizarea Bateriilor Neincluse ÎN Pachet Instrucţiuni DE Siguranţă Pentru BateriiFuncţionare DE Bază 118 119Simptom Cauză Posibilă Remediu Generale 120 121Curatarea SI Mentenanta Discurilor DepanareУказания ПО Технике Безопасности 122 123Модель Стерео Радиоприемник «DESIGN» С CD-ПЛЕЕРОМ Руководство ПО ЭксплуатацииВнимание 124 125Расположение Кнопок Управления 126 127Меры Предосторожности ПРИ Обращении С Батарейками Работа УстройстваВключение И Выключение 128 129Радио 130 131 Стерео Радио СЪС CD-ПЛЕЪР И Изключителен Дизайн 132 133Ръководство ЗА Употреба 134 135 Действие С Електричество 136 137Действие С Батерии Батериите НЕ СЕ Доставят Предпазни Мерки ПРИ Работа С Батерии138 139 140 141