DeVillbiss Air Power Company PWH3635, A12495 operation manual Riesgo Riesgo DE Quemadura Química

Page 22

RIESGO RIESGO DE QUEMADURA QUÍMICA

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

El uso de ácidos, productos químicos tóxicos o corrosivos, venenos, insecticidas o cualquier clase de solventes inflamables con esta unidad, puede producir una lesión seria o la muerte.

¿CÓMO PREVENIRLO?

No utilice ácidos, gasolina, kerosén o cualquier otro material inflamable en esta unidad. Utilice únicamente detergentes domésticos, limpiadores y desengrasantes recomendados para el uso en lavadoras a presión.

Use atuendo protector adecuado para proteger los ojos y la piel del contacto con los materiales rociados.

 

 

RIESGO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

 

¿CÓMO PREVENIRLO?

El rociado directo sobre tomacorrientes,

Desenchufe cualquier artefacto eléctrico antes

 

interruptores u objetos conectados a un

 

de intentar limpiarlo. No dirija el chorro hacia

 

circuito eléctrico puede causar una descarga

tomacorrientes ni interruptores.

 

eléctrica fatal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES

 

 

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

El contacto con superficies calientes, como los componentes del escape de motores, puede ocasionar serias quemaduras.

¿CÓMO PREVENIRLO?

Durante el funcionamiento, toque solamente las superficies de control de la lavadora

a presión. Mantenga a los niños alejados en todo momento de la lavadora a presión porque podrían no darse cuenta de los riesgos de esta unidad.

RIESGO

RIESGO DE LESIONES O DAÑOS A LA

PROPIEDAD AL TRANSPORTAR O ALMACENAR

 

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

 

¿CÓMO PREVENIRLO?

Las fugas o derrames de combustible o

Para evitar fugas de combustible durante

 

aceite pueden originar un riesgo de incendio

 

el transporte, si la lavadora a presión está

 

o para la respiración, causando lesiones

 

equipada con una válvula de corte de

 

serias o la muerte. Las fugas de combustible

 

combustible, póngala en su posición de

 

o aceite pueden dañar alfombras, pintura u

 

corte antes del transporte. Si no la tuviese,

 

otras superficies en vehículos o remolques.

 

drene el combustible del tanque antes de

 

 

 

su transporte. Transporte el combustible

 

 

 

únicamente en contenedores aprobados por

 

 

 

OSHA. Siempre que transporte la unidad,

 

 

 

colóquela sobre una alfombra para proteger

 

 

 

el vehículo contra daños por derrames.

 

 

 

Retire la lavadora a presión del vehículo

 

 

 

inmediatamente después de su arribo al

 

 

 

destino.

A12495

22- SP

Image 22
Contents Table of Contents Pressure WasherImportant Safety Instructions Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Risk of Explosion or FireRisk to Breathing Risk of Explosion or FireRisk to Fluid Injection Risk of Chemical Burn Risk of Electrical ShockRisk of Unsafe Operation Risk of Injury from SprayCarton Contents Assembly InstructionsBasic Elements of a Pressure Washer Operating InstructionsChoke Control Opens and closes carburetor choke valve Pressure Adjustments Pressure Washer TerminologyRead and Understand ALL Warnings Before Starting Unit To USE Spray WandChanging Nozzles on Spray Wand HOW to Apply Chemicals and Cleaning SolventsTo Apply chemicals Press Chemical hose Starting Shutting DownPump MaintenanceHow To Change Pump Oil EngineHOW to Remove the Wheels Nozzle CleaningHOW to Clean the Water Inlet Filter Remove filterPressure Washer StorageEngine Pump If space is needed, remove handles and replace as shownProblem Trouble Shooting GuideCausecorrection Problem Cause Correction ENG A12495 Limited Warranty Normas de seguridad/definiciones ContenidoInstrucciones importantes de seguridad Información DE Seguridad Para EL Consumidor Definiciones DE Normas DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Líquido Como a UN Simple CorteRiesgo Riesgo DE Quemadura Química Riesgo POR Operación Insegura Contenido DE LA Caja Instrucciones Para ArmarElementos Básicos DEL Motor Instrucciones DE OperaciónElementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Motor Acciona la bomba de alta presiónRegulación DE LA Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas DE Operación DE LA Lavadora a Presión Válvula térmica deUSO DEL Tubo Aplicador Cómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza Cambio de Boquillas en el Tubo AplicadorAplicación de productos químicos Presione la Manguera de Arranque ApagadoMotor MantenimientoBomba Verificación del nivel de aceiteCómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL Agua Limpieza DE LA BoquillaComo SE Sacan LAS Ruedas Lavadora a Presión También puede utilizarse líquido lavaparabrisasCausa Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema CorrecciónProblema Causa Corrección Notas Garantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario InicialTable des matières Ne pas retourner ce produit au détaillant Questions ?Mesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRenseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Risque Dexplosion OU D’INCENDIERisque PAR Inhalation Risque PréventionRisque Risque DE Chocs Électriques Risque Dune Utilisation NON Sécuritaire Prévention Contenu DE LA Boîte Instructions DassemblageMoteur Entraîne la pompe à haute pression UtilisationÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Éléments DE Base DU MoteurTerminologie DES Laveuses À Pression Type de jet Utilisation DE LA Lance DE VaporisationCouleur de Rouge Jaune Vert Blanc Noir Buse UsagesRisque dobjets Changement de buse de la lance de vaporisationApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Application de produits chimiquesLécran filtrant DémarrageArrêt DE Lappareil Relâchez la détente pour arrêter le débit d’eauPompe EntretienMoteur Retrait DES Roues Nettoyage DE LA BuseNettoyage DU Filtre Dentrée Deau Robinet de la source deauPompe EntreposageMoteur Laveuse À PressionCause Guide DE DépannageProblème CorrectionProblème Cause Correction 53- FR A12495 A12495 54- FR 55- FR A12495 Garantie Limitée