DeVillbiss Air Power Company A12495, PWH3635 operation manual Riesgo POR Operación Insegura

Page 23

RIESGO

RIESGO POR OPERACIÓN INSEGURA

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

La operación insegura de su lavadora a presión puede causar lesiones serias o la muerte a usted u otras personas.

• Si no se sigue el procedimiento adecuado para el arranque, el motor puede golpear de retroceso y causar lesiones en la mano y el brazo.

La pistola/tubo aplicador es una herramienta potente de limpieza que a un niño puede parecerle un juguete.

La fuerza reactiva del chorro hará que la pistola/tubo aplicador "patee de retroceso" y puede hacer que el operador se resbale, se caiga o apunte el chorro en dirección errada. El control inadecuado de la pistola/tubo aplicador puede causar lesiones al operador u otras personas.

¿CÓMO PREVENIRLO?

No use soluciones clorinadas ni otros compuestos corrosivos.

Familiarícese con el funcionamiento y los controles de la lavadora a presión.

Mantenga la zona de trabajo sin personas, animales domésticos y obstáculos.

No opere la unidad si está fatigado o bajo la influencia del alcohol o drogas. Manténgase alerta en todo momento.

Nunca desactive los mecanismos de seguridad de esta unidad.

No haga funcionar la máquina con piezas faltantes, rotas o desautorizadas.

Nunca deje el tubo aplicador desatendido mientras la unidad esté funcionando.

• Si el motor no arrancara después de dos intentos, presione el gatillo de la pistola para aliviar la presión de la bomba.

Vuelva a tirar del cordón lentamente hasta percibir resistencia. Luego tire rápidamente del mismo para evitar el retroceso y evitar la lesión en su mano o brazo.

Mantenga a los niños alejados en todo momento de la lavadora a presión.

No se estire ni se pare sobre una superficie inestable.

No use la lavadora a presión estando parado en una escalera.

Agarre la pistola/tubo aplicador firmemente con ambas manos y prepárese para que "patee" cuando apriete el gatillo.

 

RIESGO

RIESGO DE LESIONES POR EL CHORRO

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

¿CÓMO PREVENIRLO?

El chorro de líquidos a alta velocidad puede causar la rotura de algunos objetos y proyectar sus partículas violentamente.

Los objetos livianos o los que no estén sujetos se pueden convertir en proyectiles peligrosos.

Use siempre anteojos de seguridad que cumplan con la norma Z87 de ANSI. Use siempre ropa especial para protegerse del rociado accidental.

Nunca apunte el tubo aplicador ni rocíe sobre personas o animales.

Para evitar que se dispare accidentalmente, siempre coloque el seguro del gatillo cuando el tubo aplicador no esté en uso.

Nunca fije el gatillo permanentemente en la posición presionada (abierta).

23- SP

A12495

Image 23
Contents Pressure Washer Table of ContentsRisk of Explosion or Fire Safety Guidelines DefinitionsConsumer Safety Information Important Safety InstructionsRisk to Fluid Injection Risk of Explosion or FireRisk to Breathing Risk of Electrical Shock Risk of Chemical BurnRisk of Injury from Spray Risk of Unsafe OperationAssembly Instructions Carton ContentsChoke Control Opens and closes carburetor choke valve Operating InstructionsBasic Elements of a Pressure Washer Pressure Washer Terminology Pressure AdjustmentsTo USE Spray Wand Read and Understand ALL Warnings Before Starting UnitTo Apply chemicals Press Chemical hose HOW to Apply Chemicals and Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand Shutting Down StartingEngine MaintenanceHow To Change Pump Oil PumpRemove filter Nozzle CleaningHOW to Clean the Water Inlet Filter HOW to Remove the WheelsIf space is needed, remove handles and replace as shown StorageEngine Pump Pressure WasherCausecorrection Trouble Shooting GuideProblem Problem Cause Correction ENG A12495 Limited Warranty Instrucciones importantes de seguridad ContenidoNormas de seguridad/definiciones Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadInformación DE Seguridad Para EL Consumidor Líquido Como a UN Simple Corte ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?Riesgo Riesgo DE Quemadura Química Riesgo POR Operación Insegura Instrucciones Para Armar Contenido DE LA CajaMotor Acciona la bomba de alta presión Instrucciones DE OperaciónElementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Elementos Básicos DEL MotorVálvula térmica de Terminología DE LA Lavadora a PresiónCaracterísticas DE Operación DE LA Lavadora a Presión Regulación DE LA PresiónUSO DEL Tubo Aplicador Aplicación de productos químicos Presione la Manguera de Cambio de Boquillas en el Tubo AplicadorCómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza Apagado ArranqueVerificación del nivel de aceite MantenimientoBomba MotorComo SE Sacan LAS Ruedas Limpieza DE LA BoquillaCómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL Agua También puede utilizarse líquido lavaparabrisas Lavadora a PresiónCorrección Guía DE Diagnóstico DE ProblemasProblema CausaProblema Causa Corrección Notas Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario Inicial Garantía LimitadaNe pas retourner ce produit au détaillant Questions ? Table des matièresRisque Dexplosion OU D’INCENDIE Mesures DE Sécurité DéfinitionsRenseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Mesures DE Sécurité ImportantesRisque Risque PréventionRisque PAR Inhalation Risque DE Chocs Électriques Risque Dune Utilisation NON Sécuritaire Prévention Instructions Dassemblage Contenu DE LA BoîteÉléments DE Base DU Moteur UtilisationÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression Moteur Entraîne la pompe à haute pressionTerminologie DES Laveuses À Pression Usages Utilisation DE LA Lance DE VaporisationCouleur de Rouge Jaune Vert Blanc Noir Buse Type de jetApplication de produits chimiques Changement de buse de la lance de vaporisationApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Risque dobjetsRelâchez la détente pour arrêter le débit d’eau DémarrageArrêt DE Lappareil Lécran filtrantMoteur EntretienPompe Robinet de la source deau Nettoyage DE LA BuseNettoyage DU Filtre Dentrée Deau Retrait DES RouesLaveuse À Pression EntreposageMoteur PompeCorrection Guide DE DépannageProblème CauseProblème Cause Correction 53- FR A12495 A12495 54- FR 55- FR A12495 Garantie Limitée