DeVillbiss Air Power Company A12495, PWH3635 Risque Dune Utilisation NON Sécuritaire Prévention

Page 41

DANGER

RISQUE D'UNE UTILISATION NON SÉCURITAIRE

RISQUE

PRÉVENTION

Une utilisation de la laveuse à pression qui n'est pas conforme aux mesures de sécurité peut causer de graves blessures ou la mort de l'utilisateur ou d'autres personnes.

Si la procédure de démarrage appropriée n'est pas suivie, le moteur peut provoquer des contre-coups et causer des blessures graves aux mains ou aux bras.

Le pistolet/la lance de vaporisation est un outil de nettoyage puissant qui peut ressembler à un jouet aux yeux d'un enfant.

La force de réaction du jet de vaporisation causera le pistolet/la lance de reculer, ce qui pourrait faire glisser ou tomber l'utilisateur ou diriger le jet de vaporisation dans une mauvaise sens. Une maîtrise insuffisante du pistolet/de la lance peut causer des blessures à l'utilisateur ou à d'autres personnes.

Ne pas utiliser d'eau de Javel ou tout autre produit corrosif.

S'habituer au fonctionnement et aux commandes de la laveuse à pression.

Garder toutes les personnes non autorisées, les animaux domestiques et les obstacles loin de l'aire de vaporisation.

Ne pas utiliser l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'effet de boissons alcooliques ou de drogues. Restez alerte à tout moment.

Ne jamais contourner un dispositif de sécurité de cet appareil.

Ne jamais utiliser un appareil auquel il manque des pièces, qui comprend des pièces brisées ou non autorisées par le fabricant.

Ne jamais s'éloigner de la lance lorsque l'appareil est en marche.

Si le moteur ne démarre pas après deux essais, appuyer sur la détente du pistolet afin de dégager la pression de la pompe. Tirer lentement sur le cordon de démarrage jusqu'à ce qu'on sente une résistance. Tirer ensuite rapidement sur le cordon pour éviter les contre-coups et les blessures aux mains ou aux bras.

Garder les enfants éloignés de la laveuse à pression à tout moment.

Ne pas trop éloigner le pistolet du corps et ne pas se tenir sur une surface instable.

N'utilisez pas la laveuse à pression lorsque vous êtes sur une échelle.

Saisissez le pistolet/la lance solidement avec les deux mains. Attendez-vous à ce que le pistolet recule lorsqu'il est déclenché.

DANGER

RISQUE DE BLESSURES PAR VAPORISATION

RISQUE

PRÉVENTION

Un fluide vaporisé à haute vélocité peut causer le bris d’objets et la propulsion de particules à vitesse élevée.

Les objets légers ou qui ne sont pas fixés peuvent devenir de dangereux projectiles.

Toujours porter des lunettes de sécurité

Z87 homologuées par l’ANSI. Porter des vêtements de protection pour se protéger contre toute vaporisation accidentelle.

Ne jamais vaporiser ni pointer la lance en direction de personnes ou d’animaux.

Toujours s’assurer que la détente est verrouillée lorsque la lance n’est pas utilisée afin de prévenir toute mise en marche accidentelle.

Ne jamais fixer la détente en position enfoncée (ouverte) de façon permanente.

41- FR

A12495

Image 41
Contents Pressure Washer Table of ContentsConsumer Safety Information Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Explosion or FireRisk to Fluid Injection Risk of Explosion or FireRisk to Breathing Risk of Electrical Shock Risk of Chemical BurnRisk of Injury from Spray Risk of Unsafe OperationAssembly Instructions Carton ContentsChoke Control Opens and closes carburetor choke valve Operating InstructionsBasic Elements of a Pressure Washer Pressure Washer Terminology Pressure AdjustmentsTo USE Spray Wand Read and Understand ALL Warnings Before Starting UnitTo Apply chemicals Press Chemical hose HOW to Apply Chemicals and Cleaning SolventsChanging Nozzles on Spray Wand Shutting Down StartingHow To Change Pump Oil MaintenancePump EngineHOW to Clean the Water Inlet Filter Nozzle CleaningHOW to Remove the Wheels Remove filterEngine Pump StoragePressure Washer If space is needed, remove handles and replace as shownCausecorrection Trouble Shooting GuideProblem Problem Cause Correction ENG A12495 Limited Warranty Instrucciones importantes de seguridad ContenidoNormas de seguridad/definiciones Instrucciones Importantes DE Seguridad Definiciones DE Normas DE SeguridadInformación DE Seguridad Para EL Consumidor Líquido Como a UN Simple Corte ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?Riesgo Riesgo DE Quemadura Química Riesgo POR Operación Insegura Instrucciones Para Armar Contenido DE LA CajaElementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Instrucciones DE OperaciónElementos Básicos DEL Motor Motor Acciona la bomba de alta presiónCaracterísticas DE Operación DE LA Lavadora a Presión Terminología DE LA Lavadora a PresiónRegulación DE LA Presión Válvula térmica deUSO DEL Tubo Aplicador Aplicación de productos químicos Presione la Manguera de Cambio de Boquillas en el Tubo AplicadorCómo Emplear Productos Químicos Y Solventes Para Limpieza Apagado ArranqueBomba MantenimientoMotor Verificación del nivel de aceiteComo SE Sacan LAS Ruedas Limpieza DE LA BoquillaCómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL Agua También puede utilizarse líquido lavaparabrisas Lavadora a PresiónProblema Guía DE Diagnóstico DE ProblemasCausa CorrecciónProblema Causa Corrección Notas Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario Inicial Garantía LimitadaNe pas retourner ce produit au détaillant Questions ? Table des matièresRenseignements SUR LA Sécurité DU Consommateur Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risque Dexplosion OU D’INCENDIERisque Risque PréventionRisque PAR Inhalation Risque DE Chocs Électriques Risque Dune Utilisation NON Sécuritaire Prévention Instructions Dassemblage Contenu DE LA BoîteÉléments DE Base D’UNE Laveuse À Pression UtilisationMoteur Entraîne la pompe à haute pression Éléments DE Base DU MoteurTerminologie DES Laveuses À Pression Couleur de Rouge Jaune Vert Blanc Noir Buse Utilisation DE LA Lance DE VaporisationType de jet UsagesApplication DES Produits CHIMIQUES/SOLVANTS DE Nettoyage Changement de buse de la lance de vaporisationRisque dobjets Application de produits chimiquesArrêt DE Lappareil DémarrageLécran filtrant Relâchez la détente pour arrêter le débit d’eauMoteur EntretienPompe Nettoyage DU Filtre Dentrée Deau Nettoyage DE LA BuseRetrait DES Roues Robinet de la source deauMoteur EntreposagePompe Laveuse À PressionProblème Guide DE DépannageCause CorrectionProblème Cause Correction 53- FR A12495 A12495 54- FR 55- FR A12495 Garantie Limitée