DeVillbiss Air Power Company D26968 warranty Información General Y DE Servicio

Page 26

INFORMACIÓN GENERAL Y DE SERVICIO

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL VENDEDOR! PARA OPCIONES DE SERVICIO LLAME AL 1-800-888-2468, EXT. 2

¡Sírvase leer y seguir esas instrucciones para el mantenimiento y uso adecuado.

Tómese un momento ahora para registrar en línea, su generador, en: www.devap.com

Si experimentara cualquier problema y necesitase asistencia, sírvase llamarnos a nuestro

número telefónico gratuito. 1-800-888-2468 Lunes a sábado entre las 8:00 y las 18:00 hs. horario central (C.S.T.)

En caso de requerir el servicio de compra de piezas, nuestros Servicentros autorizados se encuentran cómodamente ubicados y equipados para ocuparse de todos los aspectos del servicio correspondientes a la cobertura de su garantía, o para prestarle servicio si estuviese fuera de ella.

Para informarse de la ubicación del Servicentro autorizado màs cercano para la atención de garantías, sírvase llamar al: 1-800-888-2468, Ext 2 durante las 24 hs del día, 7 días a la semana, o visitar nuestro sitio web @ devap.com.

Retenga el recibo de venta como prueba de compra para el servicio de garantía.

Lea y comprenda todas las advertencias de seguridad.

No opere esta unidad hasta haber leído y comprendido el Manual del propietario para informarse de las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento.

No opere esta unidad hasta haber leído y comprendido las instrucciones de seguridad, operación y mantenimiento del manual del propietario del motor.

Nota: Las fotografías y dibujos utilizados en este manual son solamente para referencia y no representan ningún modelo en particular.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR

Lea el Manual del operador . Para su seguridad, armado, operación, e instrucciones de mantenimiento, no operar el

equipo hasta haber leído el Manual del operador.

Este producto podría no estar equipado con silenciador apagachispas. Si el producto no estuviese equipado con ello, y

fuera instalado en las cercanías de materiales inflamables, o sobre una superficie cubierta con materiales tales como restos agriculturales, restos derivados de la forestación, maleza, u otros ítems similares, en dichas circunstancias deberá instalarse un silenciador apagachispas, el cual es legalmente requerido por el Estado de California. Resulta una violación a los estatutos de California, sección 130050 y / o secciones 4442 y 4443 del Código de recursos Públicos de California, a menos que el motor se encuentre equipado con un apagachispas, tal como se lo define en la sección 4442, y mantenido en perfecto estado de funcionamiento. Los apagachispas también son requeridos por el Servicio Forestal de EE.UU., y podrían ser requeridos legalmente bajo otros estatutos y ordenanzas.

El escape del motor contiene productos químicos conocidos, que - en ciertas cantidades - pueden ser causales de cáncer,

defectos de nacimiento u otros daños de gestación.

D26968

26- SP

Image 26
Contents Generator Consumer General and Service Information Consumer Safety InformationWhen installing a Double Safety Guidelines / DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Electrocution and FireOperation When damagedRisk of Electrocution and Fire Generator in rainConfined Area Risk of FireUnit Indoors or in ANY Risk of Breathing Inhalation Hazard Risk of Unsafe OperationRisk of HOT Surfaces Risk of Moving Parts AssemblyUnpacking Risk from LiftingHandle Grip End Cap Assemble Wheel KITGas Tank 2x4 WasherScrew Screws and Flange Nuts 2x4Cap HeatBattery Installation Wire TieObtaining Electricity from the Generator Double Throw Transfer SwitchGrounding the Generator Extension CordsOperation Before Start UP Idle Control12V DC Outlet Stopping Engine Connecting Electrical LoadsTo Start the Engine Customer Responsibilities Table MaintenanceEngine Maintenance General RecommendationsStorage Generator MaintenanceGround Fault Circuit Interrupter Gfci Receptacle Engine PreparationDetermining Wattage Requirements BatteryWattage Calculations Total8000 9000 10000 Starting Wattage Requirements1000 Household Wattage Calculator Appliance or Load Device Typical Device Wattage TotalTroubleshooting Guide StartLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser initial User ENG Quick Facts Call 1-800-888-2468 EXTGenerador Información General Y DE Servicio Riesgo ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESInstrucciones Importantes DE Seguridad Operación del SubdimensionadosRiesgo DE Incendio Y Electrocución continuación Generador bajoBustible mientras Intentar llenar elTanque de com El motor está enLas superficies del IncendioInhalación, daños a VehículoEquipos sensibles Riesgo DE Operación Insegura continuaciónOperación de Las fluctuacionesInstalación DesembalajeEnsamblado DEL Juego DE Ruedas Orificio en el eje Tornillos y tuercas con pestañaSoportes de rueda Instalación DE LA Batería Cables DE Extensión Eléctrica Conexión a Tierra DEL GeneradorAbasteciéndose DE Electricidad DEL Generador Otras Partes SueltasCapacidad DEL Generador Interruptor DE Transferencia DE Doble HojaFamiliarizarse CON EL Generador Interruptores DE CircuitoAntes DE Arrancar Control DE Trabajo EN VacíoSalida Para 12 Para cargar la bateríaConexión DE Artefactos Eléctricos Arranque DEL MotorParando EL Motor Contiene monóxido de carbono que es un gas inodoro mortalRecomendaciones Generales Programa DE MantenimientoCartilla DE Responsabilidades DEL Cliente Mantenimiento DEL MotorPreparación DEL Motor AlmacenajeMantenimiento DEL Generador GeneradorDeterminando LOS Requerimientos DE Potencia BateríaImportante Vatios de Funcionamiento3000 Potencia Requerida Para EL ArranqueVolts X Ampers = Vatios Volts x 10 ampers = 1 200 W Precaucion Calculo DE Potencia DomésticaGuía Para Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónGarantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialNota Motor Almacenaje Operación Informacion Rapida Sobre GeneradoresGasolina Para EL Motor Aceite Potencia Cableado Batería Y Renseignements Pour Renseignements SUR LARenseignements Pour LE Consommateur HNCRisques Délectrocution ET D’INCENDIE Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suite RisqueRisques D’INCENDIE Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Risques D’UNE UtilisationRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Fonctionnement et de l’entretien du Guide de l’utilisateur Risques Reliés AUX Pièces MobilesRisques Lors DU Levage Matériaux demballage Attache de filsContenu du sac à pièces Montage DE Lensemble DE RouesOutils requis Prise de poignéeTrou dans lessieu Vis et écrous BrideVis à chapeau Support de roue Pose DE LA Batterie Rallonges Mise À LA Terre DE LA GénératriceComment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA Génératrice Inverseur BidirectionnelUtilisation Avant DE Démarrer LE Moteur Commade DE RalentiPrise DE Courant Continu DE 12 Chargement de la batterieBranchement DE Charges Électriques Démarrage DU MoteurArrêt DU Moteur Façon permanente les appareils branchésTableau DES Responsabilités DU Client Recommandations GénéralesEntretien Entretien DU MoteurDisjoncteur Différentiel DE Fuite À LA Terre Ddft EntreposageEntretien DE LA Génératrice Préparation DU MoteurBatterie Puissance de serviceCalcul DE LA Puissance EN Watts Détermination DES Exigences DE Puissance EN WattsPuissance D’AMORÇAGE EN Watts Volts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 wattsMise EN Garde Calcul DE LA Puissance EN WattsGuide DE Dépannage Problème Cause CorrectionGarantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initialRemarque Toujours Consulter LES Guides Fournis Avec CET Appareil Faits SaillantsComposez LE 1-800-888-2468, Poste