DeVillbiss Air Power Company D26968 warranty Entretien, Tableau DES Responsabilités DU Client

Page 64

4.Les appareils sensibles à la tension devraient être branchés à la génératrice en dernier lieu. Brancher les appareils sensibles à la tension, tels que les téléviseurs, magnétoscopes, micro-ondes, fours, ordinateurs et téléphones sans fil, dans un protecteur de surtension homologué UL et brancher ensuite le protecteur de surtension dans la génératrice.

Si l’équipement n’est pas branché de la manière décrite, l’équipement peut être endommagé et la garantie de la

génératrice sera annulée.

Suivre le tableau de calcul de la puissance en watts dans la section intitulée «Calcul de la puissance en watts» de ce guide. Toute surcharge de la génératrice provoque des fluctuations de puissance ce qui risque d’endommager l’équipement et les appareils ménagers.

DeVilbiss Air Power Company sera tenu responsable des dommages encourus sur l’équipement du client seulement s’il est déterminé que la génératrice est défectueuse. Ceci sera déterminé seulement par un représentant autorisé de DeVilbiss Air Power Company et cette décision sera finale. Avant qu’une décision de responsabilité légale ne soit prise, DeVilbiss Air Power Company se réserve le droit d’inspecter les connexions électriques sur les lieux d’utilisation du client et de tester la génératrice afin de déterminer si elle fonctionne de façon appropriée. Si le client ne conserve pas l’équipement ou les fils pour une inspection, toute demande de réclamation de garantie faite par le client sera annulée. DeVilbiss Air Power Company ne sera pas tenu responsable des dommages encourus sur l’équipement suite aux surtensions ou à une utilisation ou installation non appropriée de la génératrice.

ENTRETIEN

TABLEAU DES RESPONSABILITÉS DU CLIENT

 

Avant

Toutes les 25

Toutes les 50

Toutes les

 

chaque

heures de

heures de

100 heures

TACHE D’ENTRETIEN

utilisation chaque saison

chaque

de chaque

 

 

saison

saison

Vérification du niveau d’huile

X

Voir Remarque 2

 

 

Changement de l’huile

 

 

Voir Remarque 1

 

 

 

 

 

 

Nettoyage de l’ensemble de

 

X

 

 

filtre à air

 

 

 

 

Vérification de la bougie

 

X

 

X

d’allumage

 

 

 

 

Préparation de l’appareil pour

Préparer l’appareil pour l’entreposage s’il ne sera

l’entreposage

pas utilisé pendant 30 jours ou plus.

 

 

 

 

 

 

Remarque 1 : Changer l’huile après les premières deux (2) heures de fonctionnement et à toutes les 50 heures pour les changements subséquents. Changer l’huile plus régulièrement si l’appareil est utilisé dans un environnement extrêmement poussiéreux ou sale.

Remarque 2 : Vérifier l’huile après 5 heures de fonctionnement.

RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES

La garantie de la génératrice ne comprend pas les pièces qui ont subi un dommage causé par en emploi abusif ou une négligence de la part de l’utilisateur. Pour s’assurer de tirer pleinement avantage de la garantie, l’utilisateur doit entretenir la génératrice selon les directives contenues dans ce guide.

ENTRETIEN DU MOTEUR

Consulter le Guide de l’utilisateur du moteur pour les réglages et l’entretien du moteur.

D26968

64- FR

Image 64
Contents Generator Consumer General and Service Information Consumer Safety InformationSafety Guidelines / Definitions Important Safety InstructionsWhen installing a Double Risk of Electrocution and FireWhen damaged Risk of Electrocution and FireOperation Generator in rainUnit Indoors or in ANY Risk of FireConfined Area Risk of Breathing Inhalation Hazard Risk of Unsafe OperationRisk of HOT Surfaces Assembly UnpackingRisk of Moving Parts Risk from LiftingAssemble Wheel KIT Gas Tank 2x4Handle Grip End Cap WasherScrews and Flange Nuts 2x4 CapScrew HeatBattery Installation Wire TieDouble Throw Transfer Switch Grounding the GeneratorObtaining Electricity from the Generator Extension CordsOperation 12V DC Outlet Idle ControlBefore Start UP To Start the Engine Connecting Electrical LoadsStopping Engine Maintenance Engine MaintenanceCustomer Responsibilities Table General RecommendationsGenerator Maintenance Ground Fault Circuit Interrupter Gfci ReceptacleStorage Engine PreparationBattery Wattage CalculationsDetermining Wattage Requirements Total1000 Starting Wattage Requirements8000 9000 10000 Household Wattage Calculator Appliance or Load Device Typical Device Wattage TotalTroubleshooting Guide StartLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserENG Quick Facts Call 1-800-888-2468 EXTGenerador Información General Y DE Servicio Instrucciones Importantes DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESRiesgo ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Subdimensionados Riesgo DE Incendio Y Electrocución continuaciónOperación del Generador bajoIntentar llenar el Tanque de comBustible mientras El motor está enIncendio Inhalación, daños aLas superficies del VehículoRiesgo DE Operación Insegura continuación Operación deEquipos sensibles Las fluctuacionesInstalación DesembalajeEnsamblado DEL Juego DE Ruedas Soportes de rueda Tornillos y tuercas con pestañaOrificio en el eje Instalación DE LA Batería Conexión a Tierra DEL Generador Abasteciéndose DE Electricidad DEL GeneradorCables DE Extensión Eléctrica Otras Partes SueltasInterruptor DE Transferencia DE Doble Hoja Familiarizarse CON EL GeneradorCapacidad DEL Generador Interruptores DE CircuitoControl DE Trabajo EN Vacío Salida Para 12Antes DE Arrancar Para cargar la bateríaArranque DEL Motor Parando EL MotorConexión DE Artefactos Eléctricos Contiene monóxido de carbono que es un gas inodoro mortalPrograma DE Mantenimiento Cartilla DE Responsabilidades DEL ClienteRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL MotorAlmacenaje Mantenimiento DEL GeneradorPreparación DEL Motor GeneradorBatería ImportanteDeterminando LOS Requerimientos DE Potencia Vatios de FuncionamientoVolts X Ampers = Vatios Volts x 10 ampers = 1 200 W Potencia Requerida Para EL Arranque3000 Precaucion Calculo DE Potencia DomésticaGuía Para Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónGarantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialNota Gasolina Para EL Motor Aceite Potencia Cableado Batería Y Informacion Rapida Sobre GeneradoresMotor Almacenaje Operación Renseignements Pour Renseignements SUR LARenseignements Pour LE Consommateur HNCMesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRisques Délectrocution ET D’INCENDIE Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suite RisqueRisques D’INCENDIE Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Risques D’UNE UtilisationRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Risques Reliés AUX Pièces Mobiles Risques Lors DU LevageFonctionnement et de l’entretien du Guide de l’utilisateur Matériaux demballage Attache de filsMontage DE Lensemble DE Roues Outils requisContenu du sac à pièces Prise de poignéeVis à chapeau Support de roue Vis et écrous BrideTrou dans lessieu Pose DE LA Batterie Mise À LA Terre DE LA Génératrice Comment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA GénératriceRallonges Inverseur BidirectionnelUtilisation Commade DE Ralenti Prise DE Courant Continu DE 12Avant DE Démarrer LE Moteur Chargement de la batterieDémarrage DU Moteur Arrêt DU MoteurBranchement DE Charges Électriques Façon permanente les appareils branchésRecommandations Générales EntretienTableau DES Responsabilités DU Client Entretien DU MoteurEntreposage Entretien DE LA GénératriceDisjoncteur Différentiel DE Fuite À LA Terre Ddft Préparation DU MoteurPuissance de service Calcul DE LA Puissance EN WattsBatterie Détermination DES Exigences DE Puissance EN WattsPuissance D’AMORÇAGE EN Watts Volts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 wattsMise EN Garde Calcul DE LA Puissance EN WattsGuide DE Dépannage Problème Cause CorrectionGarantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initialRemarque Composez LE 1-800-888-2468, Poste Faits SaillantsToujours Consulter LES Guides Fournis Avec CET Appareil

D26968 specifications

The DeVillbiss Air Power Company D26968 is a remarkable pneumatic tool that has gained recognition for its performance and versatility in various applications. With a focus on delivering efficient and reliable air-powered solutions, the D26968 is designed for both professional and enthusiast users looking to tackle a wide range of tasks, including painting, sanding, and surface preparation.

One of the most notable features of the D26968 is its robust construction. Built with high-quality materials, it is engineered to withstand the rigors of demanding work environments, ensuring longevity and durability. This heavy-duty design not only contributes to the tool's lifespan but also enhances its overall performance, making it a reliable choice for users.

The D26968 is equipped with advanced technologies that set it apart from its competitors. Its precision-engineered features provide optimal airflow and pressure control, allowing users to achieve consistent results across various applications. The adjustable pressure regulator is a standout component, enabling operators to fine-tune the airflow to suit specific tasks, which enhances both efficiency and finish quality.

Another significant characteristic of the D26968 is its ergonomics. Designed with user comfort in mind, this tool features a lightweight body and an easy-to-grip handle, reducing fatigue during extended periods of use. The balanced weight distribution minimizes strain, allowing users to work efficiently without compromising on comfort.

Additionally, the D26968 incorporates a quick-connect coupling system that streamlines setup and teardown processes. This feature not only saves time but also ensures that the tool is compatible with a wide range of air hoses, providing users with added flexibility.

Safety is also a priority with the D26968. The integrated safety mechanisms protect against accidental discharges and over-pressurization, ensuring the user's peace of mind while working. Furthermore, regular maintenance is made simple with easily accessible components, allowing for effortless upkeep and prolonged tool life.

In summary, the DeVillbiss Air Power Company D26968 stands out as a high-performance pneumatic tool that embodies durability, precision, and comfort. Its combination of innovative technologies and practical features makes it an excellent choice for both novice and experienced users, effectively addressing the demands of various air-powered tasks and enhancing overall productivity in any workshop setting.