DeVillbiss Air Power Company D26968 warranty Faits Saillants, Composez LE 1-800-888-2468, Poste

Page 72

FAITS SAILLANTS

COMPOSEZ LE 1-800-888-2468, POSTE 2,

POUR CONNAÎTRE L’EMPLACEMENT D’UN CENTRE DE SERVICE

APRÈS-VENTE AUTORISÉ PRÈS DE CHEZ VOUS POUR LES RÉPARATIONS ET L’ACHAT DE PIÈCES DE RECHANGE.

ESSENCE

POUR MOTEUR

HUILE POUR

MOTEUR

PUISSANCE EN

WATTS

CÂBLAGE

RÉGULATEUR

DE

TENSION DE

BATTERIE

Utiliser de l’essence pure et propre ayant un indice d’octane minimum de 87. Ne pas ajouter de l’essence lorsque le moteur tourne ou tout de suite après l’arrêt du moteur.

Consulter le Guide de l’utilisateur du moteur pour les recommandations concernant l’huile.

La plupart des génératrices sont équipées d’un dispositif d’arrêt suite à un niveau bas d’huile. Si la quantité d’huile est insuffisante ou si la génératrice n’est pas sur une surface à niveau, le moteur ne démarrera pas.

Effectuer les calculs de puissance en watts avant l’utilisation. Consulter le Guide général de l’utilisateur pour les directives.

Contacter un électricien pour les instructions sur le câblage. Si la génératrice sera câblée dans une maison, il faut utiliser un interrupteur bidirectionnel et une rallonge à service intense.

Utiliser une batterie standard (12 V) pour équipement d’entretien de pelouse et de jardin, ayant un ampérage d’au moins 45 Ah ou 210 CCA.

La tension et la fréquence sont contrôlées par le régime du moteur. Ne pas modifier le réglage du papillon des gaz ou du régulateur de vitesse afin de tenter d’obtenir un meilleur rendement. Cela modifie les réglages effectués à l’usine et endommagera tout appareil branché à la génératrice.

S’assurer qu’un protecteur contre les surcharges de tension/d’ampérage est utilisé lorsque l’équipement sensible à la tension est alimenté (tels que des téléviseurs, ordinateurs, chaînes stéréo etc.). Si aucun protecteur n’est utilisé, les dommages à un tel équipement NE SONT PAS couverts par la garantie.

MOTEUR

ENTREPOSAGE

FONCTION-

NEMENT

Ne pas effectuer des réglages ou tenter d’entretenir le moteur sans avoir consulté le Guide de l’utilisateur du moteur ou un centre de service après-vente autorisé pour moteurs.

Ajouter un agent de stabilisation au réservoir à essence et faire tourner le moteur pendant 5 minutes avant l’entreposage.

Lorsque la génératrice est entreposée pour une période prolongée, la faire fonctionner à tous les 60 jours pendant au moins 10 minutes, sans brancher une charge. Ceci empêche la perte du magnétisme résiduel qui produit l’électricité.

Faire fonctionner la génératrice, sans charge, pendant 5 minutes afin de permettre la stabilisation du moteur et de la tête de la génératrice.

S’assurer que la rallonge utilisée est d’une longueur appropriée. Consulter les sections du Guide de l’utilisateur portant sur la mise à la terre et sur les rallonges.

Si la génératrice alimente des appareils utilisant la moitié de la puissance nominale en watts, on dit qu’elle fonctionne à une charge de 50%. Si les appareils alimentés utilisent toute la puissance nominale en watts disponible, elle fonctionne

àune charge de 100%.

TOUJOURS CONSULTER LES GUIDES FOURNIS AVEC CET APPAREIL.

Image 72
Contents Generator Consumer General and Service Information Consumer Safety InformationSafety Guidelines / Definitions Important Safety InstructionsWhen installing a Double Risk of Electrocution and FireWhen damaged Risk of Electrocution and FireOperation Generator in rainRisk of Fire Unit Indoors or in ANYConfined Area Risk of Breathing Inhalation Hazard Risk of Unsafe OperationRisk of HOT Surfaces Assembly UnpackingRisk of Moving Parts Risk from LiftingAssemble Wheel KIT Gas Tank 2x4Handle Grip End Cap WasherScrews and Flange Nuts 2x4 CapScrew HeatBattery Installation Wire TieDouble Throw Transfer Switch Grounding the GeneratorObtaining Electricity from the Generator Extension CordsOperation Idle Control 12V DC OutletBefore Start UP Connecting Electrical Loads To Start the EngineStopping Engine Maintenance Engine MaintenanceCustomer Responsibilities Table General RecommendationsGenerator Maintenance Ground Fault Circuit Interrupter Gfci ReceptacleStorage Engine PreparationBattery Wattage CalculationsDetermining Wattage Requirements TotalStarting Wattage Requirements 10008000 9000 10000 Household Wattage Calculator Appliance or Load Device Typical Device Wattage TotalTroubleshooting Guide StartLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserENG Quick Facts Call 1-800-888-2468 EXTGenerador Información General Y DE Servicio Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Instrucciones Importantes DE SeguridadRiesgo ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Subdimensionados Riesgo DE Incendio Y Electrocución continuaciónOperación del Generador bajoIntentar llenar el Tanque de comBustible mientras El motor está enIncendio Inhalación, daños aLas superficies del VehículoRiesgo DE Operación Insegura continuación Operación deEquipos sensibles Las fluctuacionesInstalación DesembalajeEnsamblado DEL Juego DE Ruedas Tornillos y tuercas con pestaña Soportes de ruedaOrificio en el eje Instalación DE LA Batería Conexión a Tierra DEL Generador Abasteciéndose DE Electricidad DEL GeneradorCables DE Extensión Eléctrica Otras Partes SueltasInterruptor DE Transferencia DE Doble Hoja Familiarizarse CON EL GeneradorCapacidad DEL Generador Interruptores DE CircuitoControl DE Trabajo EN Vacío Salida Para 12Antes DE Arrancar Para cargar la bateríaArranque DEL Motor Parando EL MotorConexión DE Artefactos Eléctricos Contiene monóxido de carbono que es un gas inodoro mortalPrograma DE Mantenimiento Cartilla DE Responsabilidades DEL ClienteRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL MotorAlmacenaje Mantenimiento DEL GeneradorPreparación DEL Motor GeneradorBatería ImportanteDeterminando LOS Requerimientos DE Potencia Vatios de FuncionamientoPotencia Requerida Para EL Arranque Volts X Ampers = Vatios Volts x 10 ampers = 1 200 W3000 Precaucion Calculo DE Potencia DomésticaGuía Para Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónGarantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialNota Informacion Rapida Sobre Generadores Gasolina Para EL Motor Aceite Potencia Cableado Batería YMotor Almacenaje Operación Renseignements Pour Renseignements SUR LARenseignements Pour LE Consommateur HNCMesures DE Sécurité Définitions Mesures DE Sécurité ImportantesRisques Délectrocution ET D’INCENDIE Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suite RisqueRisques D’INCENDIE Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Risques D’UNE UtilisationRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Risques Reliés AUX Pièces Mobiles Risques Lors DU LevageFonctionnement et de l’entretien du Guide de l’utilisateur Matériaux demballage Attache de filsMontage DE Lensemble DE Roues Outils requisContenu du sac à pièces Prise de poignéeVis et écrous Bride Vis à chapeau Support de roueTrou dans lessieu Pose DE LA Batterie Mise À LA Terre DE LA Génératrice Comment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA GénératriceRallonges Inverseur BidirectionnelUtilisation Commade DE Ralenti Prise DE Courant Continu DE 12Avant DE Démarrer LE Moteur Chargement de la batterieDémarrage DU Moteur Arrêt DU MoteurBranchement DE Charges Électriques Façon permanente les appareils branchésRecommandations Générales EntretienTableau DES Responsabilités DU Client Entretien DU MoteurEntreposage Entretien DE LA GénératriceDisjoncteur Différentiel DE Fuite À LA Terre Ddft Préparation DU MoteurPuissance de service Calcul DE LA Puissance EN WattsBatterie Détermination DES Exigences DE Puissance EN WattsPuissance D’AMORÇAGE EN Watts Volts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 wattsMise EN Garde Calcul DE LA Puissance EN WattsGuide DE Dépannage Problème Cause CorrectionGarantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initialRemarque Faits Saillants Composez LE 1-800-888-2468, PosteToujours Consulter LES Guides Fournis Avec CET Appareil

D26968 specifications

The DeVillbiss Air Power Company D26968 is a remarkable pneumatic tool that has gained recognition for its performance and versatility in various applications. With a focus on delivering efficient and reliable air-powered solutions, the D26968 is designed for both professional and enthusiast users looking to tackle a wide range of tasks, including painting, sanding, and surface preparation.

One of the most notable features of the D26968 is its robust construction. Built with high-quality materials, it is engineered to withstand the rigors of demanding work environments, ensuring longevity and durability. This heavy-duty design not only contributes to the tool's lifespan but also enhances its overall performance, making it a reliable choice for users.

The D26968 is equipped with advanced technologies that set it apart from its competitors. Its precision-engineered features provide optimal airflow and pressure control, allowing users to achieve consistent results across various applications. The adjustable pressure regulator is a standout component, enabling operators to fine-tune the airflow to suit specific tasks, which enhances both efficiency and finish quality.

Another significant characteristic of the D26968 is its ergonomics. Designed with user comfort in mind, this tool features a lightweight body and an easy-to-grip handle, reducing fatigue during extended periods of use. The balanced weight distribution minimizes strain, allowing users to work efficiently without compromising on comfort.

Additionally, the D26968 incorporates a quick-connect coupling system that streamlines setup and teardown processes. This feature not only saves time but also ensures that the tool is compatible with a wide range of air hoses, providing users with added flexibility.

Safety is also a priority with the D26968. The integrated safety mechanisms protect against accidental discharges and over-pressurization, ensuring the user's peace of mind while working. Furthermore, regular maintenance is made simple with easily accessible components, allowing for effortless upkeep and prolonged tool life.

In summary, the DeVillbiss Air Power Company D26968 stands out as a high-performance pneumatic tool that embodies durability, precision, and comfort. Its combination of innovative technologies and practical features makes it an excellent choice for both novice and experienced users, effectively addressing the demands of various air-powered tasks and enhancing overall productivity in any workshop setting.