DeVillbiss Air Power Company D26968 warranty Vis et écrous Bride, Vis à chapeau Support de roue

Page 58

4.Attacher les ensembles de poignée au cadre à l'aide des quatre vis et des écrous à bride. REMARQUE : Insérer les vis de l'extérieur du cadre.

REMARQUE : Ne pas serrer avant d'avoir inséré toutes les vis et tous les écrous à bride.

Vis et écrous

àbride

5.Soulever la génératrice et retirer la planche de 2x4 po.

6.Soulever l'autre extrémité de la

génératrice et placer deux planches de 2x4 po entre la génératrice et la palette, tel qu'illustré

2x4

7.Au côté du moteur ou se trouve le silencieux, retirer les vis à chapeau et les écrous à bride fixant le protecteur thermique au cadre. Remettre en place les vis à chapeau, le protecteur thermique, le support de roue et les écrous à bride, tel qu’illustré. Bien serrer les pièces.

Vis à

Silencieux

chapeau

 

Protecteur

 

thermique

 

Support

 

de roue

Écrous à bride

8.De l’autre côté, monter le support de roue à

l’aide des vis à chapeau et des écrous à bride fournis. Bien serrer les pièces.

REMARQUE : Les supports doivent être placés sous le cadre avec le trou dirigé vers l’extérieur.

Vis à chapeau

Support de roue

9.À l’aide d’un marteau, taper le capuchon d’essieu sur l’extrémité de l’essieu sans trou.

10.Glisser une roue sur l’essieu en s¹assurant que la tige de soupape est àl’extérieur.

11.Glisser une cale d'écartement sur l'essieu et le placer contre la roue.

Trou dans l'essieu

D26968

58- FR

Image 58
Contents Generator Consumer General and Service Information Consumer Safety InformationWhen installing a Double Safety Guidelines / DefinitionsImportant Safety Instructions Risk of Electrocution and FireOperation When damagedRisk of Electrocution and Fire Generator in rainUnit Indoors or in ANY Risk of FireConfined Area Risk of Breathing Inhalation Hazard Risk of Unsafe OperationRisk of HOT Surfaces Risk of Moving Parts AssemblyUnpacking Risk from LiftingHandle Grip End Cap Assemble Wheel KITGas Tank 2x4 WasherScrew Screws and Flange Nuts 2x4Cap HeatBattery Installation Wire TieObtaining Electricity from the Generator Double Throw Transfer SwitchGrounding the Generator Extension CordsOperation 12V DC Outlet Idle ControlBefore Start UP To Start the Engine Connecting Electrical LoadsStopping Engine Customer Responsibilities Table MaintenanceEngine Maintenance General RecommendationsStorage Generator MaintenanceGround Fault Circuit Interrupter Gfci Receptacle Engine PreparationDetermining Wattage Requirements BatteryWattage Calculations Total1000 Starting Wattage Requirements8000 9000 10000 Household Wattage Calculator Appliance or Load Device Typical Device Wattage TotalTroubleshooting Guide StartLimited Warranty Responsibility of Original Purchaser initial UserENG Quick Facts Call 1-800-888-2468 EXTGenerador Información General Y DE Servicio Instrucciones Importantes DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESRiesgo ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Operación del SubdimensionadosRiesgo DE Incendio Y Electrocución continuación Generador bajoBustible mientras Intentar llenar elTanque de com El motor está enLas superficies del IncendioInhalación, daños a VehículoEquipos sensibles Riesgo DE Operación Insegura continuaciónOperación de Las fluctuacionesInstalación DesembalajeEnsamblado DEL Juego DE Ruedas Soportes de rueda Tornillos y tuercas con pestañaOrificio en el eje Instalación DE LA Batería Cables DE Extensión Eléctrica Conexión a Tierra DEL GeneradorAbasteciéndose DE Electricidad DEL Generador Otras Partes SueltasCapacidad DEL Generador Interruptor DE Transferencia DE Doble HojaFamiliarizarse CON EL Generador Interruptores DE CircuitoAntes DE Arrancar Control DE Trabajo EN VacíoSalida Para 12 Para cargar la bateríaConexión DE Artefactos Eléctricos Arranque DEL MotorParando EL Motor Contiene monóxido de carbono que es un gas inodoro mortalRecomendaciones Generales Programa DE MantenimientoCartilla DE Responsabilidades DEL Cliente Mantenimiento DEL MotorPreparación DEL Motor AlmacenajeMantenimiento DEL Generador GeneradorDeterminando LOS Requerimientos DE Potencia BateríaImportante Vatios de FuncionamientoVolts X Ampers = Vatios Volts x 10 ampers = 1 200 W Potencia Requerida Para EL Arranque3000 Precaucion Calculo DE Potencia DomésticaGuía Para Diagnóstico DE Problemas Problema Causa CorrecciónGarantía Limitada Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicialNota Gasolina Para EL Motor Aceite Potencia Cableado Batería Y Informacion Rapida Sobre GeneradoresMotor Almacenaje Operación Renseignements Pour Renseignements SUR LARenseignements Pour LE Consommateur HNCMesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRisques Délectrocution ET D’INCENDIE Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suite RisqueRisques D’INCENDIE Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION Risques D’UNE UtilisationRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Fonctionnement et de l’entretien du Guide de l’utilisateur Risques Reliés AUX Pièces MobilesRisques Lors DU Levage Matériaux demballage Attache de filsContenu du sac à pièces Montage DE Lensemble DE RouesOutils requis Prise de poignéeVis à chapeau Support de roue Vis et écrous BrideTrou dans lessieu Pose DE LA Batterie Rallonges Mise À LA Terre DE LA GénératriceComment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA Génératrice Inverseur BidirectionnelUtilisation Avant DE Démarrer LE Moteur Commade DE RalentiPrise DE Courant Continu DE 12 Chargement de la batterieBranchement DE Charges Électriques Démarrage DU MoteurArrêt DU Moteur Façon permanente les appareils branchésTableau DES Responsabilités DU Client Recommandations GénéralesEntretien Entretien DU MoteurDisjoncteur Différentiel DE Fuite À LA Terre Ddft EntreposageEntretien DE LA Génératrice Préparation DU MoteurBatterie Puissance de serviceCalcul DE LA Puissance EN Watts Détermination DES Exigences DE Puissance EN WattsPuissance D’AMORÇAGE EN Watts Volts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 wattsMise EN Garde Calcul DE LA Puissance EN WattsGuide DE Dépannage Problème Cause CorrectionGarantie Limitée Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initialRemarque Composez LE 1-800-888-2468, Poste Faits SaillantsToujours Consulter LES Guides Fournis Avec CET Appareil

D26968 specifications

The DeVillbiss Air Power Company D26968 is a remarkable pneumatic tool that has gained recognition for its performance and versatility in various applications. With a focus on delivering efficient and reliable air-powered solutions, the D26968 is designed for both professional and enthusiast users looking to tackle a wide range of tasks, including painting, sanding, and surface preparation.

One of the most notable features of the D26968 is its robust construction. Built with high-quality materials, it is engineered to withstand the rigors of demanding work environments, ensuring longevity and durability. This heavy-duty design not only contributes to the tool's lifespan but also enhances its overall performance, making it a reliable choice for users.

The D26968 is equipped with advanced technologies that set it apart from its competitors. Its precision-engineered features provide optimal airflow and pressure control, allowing users to achieve consistent results across various applications. The adjustable pressure regulator is a standout component, enabling operators to fine-tune the airflow to suit specific tasks, which enhances both efficiency and finish quality.

Another significant characteristic of the D26968 is its ergonomics. Designed with user comfort in mind, this tool features a lightweight body and an easy-to-grip handle, reducing fatigue during extended periods of use. The balanced weight distribution minimizes strain, allowing users to work efficiently without compromising on comfort.

Additionally, the D26968 incorporates a quick-connect coupling system that streamlines setup and teardown processes. This feature not only saves time but also ensures that the tool is compatible with a wide range of air hoses, providing users with added flexibility.

Safety is also a priority with the D26968. The integrated safety mechanisms protect against accidental discharges and over-pressurization, ensuring the user's peace of mind while working. Furthermore, regular maintenance is made simple with easily accessible components, allowing for effortless upkeep and prolonged tool life.

In summary, the DeVillbiss Air Power Company D26968 stands out as a high-performance pneumatic tool that embodies durability, precision, and comfort. Its combination of innovative technologies and practical features makes it an excellent choice for both novice and experienced users, effectively addressing the demands of various air-powered tasks and enhancing overall productivity in any workshop setting.