DeVillbiss Air Power Company D26968 warranty Intentar llenar el, Tanque de com, Bustible mientras

Page 29

RIESGO DE INCENDIO

RIESGO

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

¿CÓMO PREVENIRLO?

Intentar llenar el

La gasolina y los vapores de

Apagar el motor y permitir que se

tanque de com-

gasolina pueden encenderse si

enfríe antes de agregar combustible al

bustible mientras

entran en contacto con

tanque. Equipar el área de operación

el motor está en

componentes calientes tales como

con un extinguidor de fuegos

funcionamiento.

el tubo de escape, gases calientes

certificado para controlar incendios de

 

salidos de la máquina o chispas

gasolina o combustibles.

 

eléctricas.

 

 

 

 

Chispas, fuego,

Los cigarrillos, chispas, fuego u

Agregar gasolina al tanque en áreas

objetos calientes

otros objetos calientes pueden hacer

bien ventiladas. Asegurarse que no

 

que la gasolina o los vapores de la

haya fuentes de encendido cerca del

 

gasolina se enciendan.

generador.

 

 

 

Almacenaje

El combustible mal almacenado

Almacenar la gasolina en un envase

inapropiado del

puede conducir a incendios

designado para contener gasolina.

combustible.

accidentales. El combustible

Almacenar el envase en lugar seguro

 

inadecuadamente almacenado

para evitar que otras personas lo

 

puede llegar a las manos de los

usen.

 

niños o de otras personas no

 

 

calificadas.

 

 

 

 

Ventilación

Los materiales colocados contra el

Operar el generador en un área limpia,

inadecuada del

generador o cerca de éste pueden

seca, bien ventilada y colocarlo a una

generador.

interferir con sus dispositivos de

distancia mínima 1,22m (4’) respecto

 

ventilación causando

a cualquier objeto o pared. NO

 

sobrecalentamiento y posible

OPERAR LA UNIDAD EN ESPACIOS

 

encendido de esos materiales. El

CERRADOS O EN ÁREAS

 

regenerador puede sobrecalentarse

CONFINADAS.

 

si es que se opera en áreas donde la

 

 

temperatura ambiental exceda 40°C

 

 

(104°F).

 

Alterar las

La velocidad del motor ha sido fijada

Nunca intentar “acelerar” el motor

velocidades del

en fábrica para proveer una

para obtener mayor rendimiento.

motor prefijadas

operación segura. Alterar la

Tanto el voltaje de salida como la

en fábrica.

regulación de la velocidad del motor

frecuencia podrían alterarse, poniendo

 

puede sobrecalentar los artefactos

en peligro al usuario y a los artefactos

 

conectados y puede causar un

conectados.

 

incendio.

 

 

 

 

Sobrellenando el

El combustible derramado y sus

Tenga cuidado al llenar el tanque,

vapores pueden encenderse por

evitando derramar combustible.

tanque - derrame

contacto con superficies calientes o

Asegúrese de colocar la tapa,

del combustible.

chispas.

asegurarla y verificar el motor por

 

 

 

eventuales pérdidas de combustible

 

 

antes de arrancar el motor. Traslade el

 

 

generador fuera del área de

 

 

reaprovisionamiento de combustible o

 

 

de cualquier derramamiento antes de

 

 

arrancar el motor. Permita la

 

 

expansión del combustible. Mantenga

 

 

un máximo nivel de combustible

 

 

12,7mm (1/2") por debajo del borde

 

 

del tanque de combistible. Jamás

 

 

reaprovisione combustible con el

 

 

motor en marcha.

29- SP

D26968

Image 29
Contents Generator Consumer Safety Information Consumer General and Service InformationImportant Safety Instructions Safety Guidelines / DefinitionsWhen installing a Double Risk of Electrocution and FireRisk of Electrocution and Fire When damagedOperation Generator in rainConfined Area Risk of FireUnit Indoors or in ANY Risk of Unsafe Operation Risk of Breathing Inhalation HazardRisk of HOT Surfaces Unpacking AssemblyRisk of Moving Parts Risk from LiftingGas Tank 2x4 Assemble Wheel KITHandle Grip End Cap WasherCap Screws and Flange Nuts 2x4Screw HeatWire Tie Battery InstallationGrounding the Generator Double Throw Transfer SwitchObtaining Electricity from the Generator Extension CordsOperation Before Start UP Idle Control12V DC Outlet Stopping Engine Connecting Electrical LoadsTo Start the Engine Engine Maintenance MaintenanceCustomer Responsibilities Table General RecommendationsGround Fault Circuit Interrupter Gfci Receptacle Generator MaintenanceStorage Engine PreparationWattage Calculations BatteryDetermining Wattage Requirements Total8000 9000 10000 Starting Wattage Requirements1000 Appliance or Load Device Typical Device Wattage Total Household Wattage CalculatorStart Troubleshooting GuideResponsibility of Original Purchaser initial User Limited WarrantyENG Call 1-800-888-2468 EXT Quick FactsGenerador Información General Y DE Servicio Riesgo ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESInstrucciones Importantes DE Seguridad Riesgo DE Incendio Y Electrocución continuación SubdimensionadosOperación del Generador bajoTanque de com Intentar llenar elBustible mientras El motor está enInhalación, daños a IncendioLas superficies del VehículoOperación de Riesgo DE Operación Insegura continuaciónEquipos sensibles Las fluctuacionesDesembalaje InstalaciónEnsamblado DEL Juego DE Ruedas Orificio en el eje Tornillos y tuercas con pestañaSoportes de rueda Instalación DE LA Batería Abasteciéndose DE Electricidad DEL Generador Conexión a Tierra DEL GeneradorCables DE Extensión Eléctrica Otras Partes SueltasFamiliarizarse CON EL Generador Interruptor DE Transferencia DE Doble HojaCapacidad DEL Generador Interruptores DE CircuitoSalida Para 12 Control DE Trabajo EN VacíoAntes DE Arrancar Para cargar la bateríaParando EL Motor Arranque DEL MotorConexión DE Artefactos Eléctricos Contiene monóxido de carbono que es un gas inodoro mortalCartilla DE Responsabilidades DEL Cliente Programa DE MantenimientoRecomendaciones Generales Mantenimiento DEL MotorMantenimiento DEL Generador AlmacenajePreparación DEL Motor GeneradorImportante BateríaDeterminando LOS Requerimientos DE Potencia Vatios de Funcionamiento3000 Potencia Requerida Para EL ArranqueVolts X Ampers = Vatios Volts x 10 ampers = 1 200 W Calculo DE Potencia Doméstica PrecaucionProblema Causa Corrección Guía Para Diagnóstico DE ProblemasResponsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial Garantía LimitadaNota Motor Almacenaje Operación Informacion Rapida Sobre GeneradoresGasolina Para EL Motor Aceite Potencia Cableado Batería Y Renseignements SUR LA Renseignements PourHNC Renseignements Pour LE ConsommateurRisques Délectrocution ET D’INCENDIE Mesures DE Sécurité DéfinitionsMesures DE Sécurité Importantes Risque Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suiteRisques D’INCENDIE Risques D’UNE Utilisation Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATIONRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Risques Lors DU Levage Risques Reliés AUX Pièces MobilesFonctionnement et de l’entretien du Guide de l’utilisateur Matériaux demballage Attache de filsOutils requis Montage DE Lensemble DE RouesContenu du sac à pièces Prise de poignéeTrou dans lessieu Vis et écrous BrideVis à chapeau Support de roue Pose DE LA Batterie Comment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA Génératrice Mise À LA Terre DE LA GénératriceRallonges Inverseur BidirectionnelUtilisation Prise DE Courant Continu DE 12 Commade DE RalentiAvant DE Démarrer LE Moteur Chargement de la batterieArrêt DU Moteur Démarrage DU MoteurBranchement DE Charges Électriques Façon permanente les appareils branchésEntretien Recommandations GénéralesTableau DES Responsabilités DU Client Entretien DU MoteurEntretien DE LA Génératrice EntreposageDisjoncteur Différentiel DE Fuite À LA Terre Ddft Préparation DU MoteurCalcul DE LA Puissance EN Watts Puissance de serviceBatterie Détermination DES Exigences DE Puissance EN WattsVolts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 watts Puissance D’AMORÇAGE EN WattsCalcul DE LA Puissance EN Watts Mise EN GardeProblème Cause Correction Guide DE DépannageResponsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie LimitéeRemarque Toujours Consulter LES Guides Fournis Avec CET Appareil Faits SaillantsComposez LE 1-800-888-2468, Poste

D26968 specifications

The DeVillbiss Air Power Company D26968 is a remarkable pneumatic tool that has gained recognition for its performance and versatility in various applications. With a focus on delivering efficient and reliable air-powered solutions, the D26968 is designed for both professional and enthusiast users looking to tackle a wide range of tasks, including painting, sanding, and surface preparation.

One of the most notable features of the D26968 is its robust construction. Built with high-quality materials, it is engineered to withstand the rigors of demanding work environments, ensuring longevity and durability. This heavy-duty design not only contributes to the tool's lifespan but also enhances its overall performance, making it a reliable choice for users.

The D26968 is equipped with advanced technologies that set it apart from its competitors. Its precision-engineered features provide optimal airflow and pressure control, allowing users to achieve consistent results across various applications. The adjustable pressure regulator is a standout component, enabling operators to fine-tune the airflow to suit specific tasks, which enhances both efficiency and finish quality.

Another significant characteristic of the D26968 is its ergonomics. Designed with user comfort in mind, this tool features a lightweight body and an easy-to-grip handle, reducing fatigue during extended periods of use. The balanced weight distribution minimizes strain, allowing users to work efficiently without compromising on comfort.

Additionally, the D26968 incorporates a quick-connect coupling system that streamlines setup and teardown processes. This feature not only saves time but also ensures that the tool is compatible with a wide range of air hoses, providing users with added flexibility.

Safety is also a priority with the D26968. The integrated safety mechanisms protect against accidental discharges and over-pressurization, ensuring the user's peace of mind while working. Furthermore, regular maintenance is made simple with easily accessible components, allowing for effortless upkeep and prolonged tool life.

In summary, the DeVillbiss Air Power Company D26968 stands out as a high-performance pneumatic tool that embodies durability, precision, and comfort. Its combination of innovative technologies and practical features makes it an excellent choice for both novice and experienced users, effectively addressing the demands of various air-powered tasks and enhancing overall productivity in any workshop setting.