DeVillbiss Air Power Company D26968 Riesgo DE Operación Insegura continuación, Operación de

Page 31

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA (continuación)

RIESGO

 

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

¿CÓMO PREVENIRLO?

Operación de

Cualquier generador doméstico a

Siempre usar un protector contra

equipos sensibles

gasolina incurrirá en fluctuaciones de

sobretensiones adecuado para

a las fluctuaciones

voltaje que pueden dañar artefactos

conectar artefactos sensibles a las

de voltaje sin usar

sensibles a las fluctuaciones de

sobretensiones (Televisores,

un protector

voltaje o causar un incendio.

computadoras, equipos de sonido,

contra

 

 

etc.) No usar un protector contra

 

 

sobretensiones adecuado,

sobretensiones.

 

 

 

 

invalidará la garantía del

 

 

 

 

 

 

 

 

generador.

 

 

 

 

NOTA: Una barra de tomacorrientes

 

 

 

 

múltiples no es un protector contra

 

 

 

 

sobretensiones, asegurarse de usar

 

 

 

 

un protector contra fluctuaciones de

 

 

 

 

voltaje aprobado.

 

 

 

 

 

 

 

 

Levantando o

El generador puede caer causándole

Al conectar cables, cadenas o cintas

suspendiendo en

serias lesiones o la muerte de otros.

para elevación o la suspensión de

forma

 

 

generadores equipados con anillas

inadecuada los

 

 

para levantarlos, utilice siempre los

equipos

 

 

procedimientos de conexión

generadores con

 

 

adecuados, tales como los

anillas de

 

 

descriptos en este manual

elevación.

La elevación o su suspensión

Para levantar o suspender el

 

 

 

 

inadecuados pueden causarle daño al

generador utilice siempre cables,

 

 

generador.

cadenas, o cintas estipuladas para

 

 

 

 

una carga de 907 kg (2000 lbs) o

 

 

 

 

mayor.

Generador en

El generador no operará en forma

Jamás opere el generador mientras

funcionamiento

adecuada; además sufrirá daños, y

está suspendido o en una posición

mientras se

puede causarle serias lesiones o la

desnivelada. Opere siempre el

encuentra

muerte a usted u otras personas.

generador sobre una superficie plana

suspendido.

 

 

y nivelada.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO DE SUPERFICIES CALIENTES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIESGO

 

 

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

¿CÓMO PREVENIRLO?

Contacto con

 

El contacto con superficies calientes,

Durante la operación del generador

componentes

 

tal como los componentes del tubo

sólo tocar las superficies de control.

calientes del motor

 

de escape, puede causar

Mantener a los niños alejados del

y generador.

 

quemaduras serias.

generador en todo momento. Ellos

 

 

 

 

pueden no conocer los riesgos de

 

 

 

 

esta máquina.

 

 

 

 

 

 

 

 

31- SP

D26968

Image 31
Contents Generator Consumer Safety Information Consumer General and Service InformationRisk of Electrocution and Fire Safety Guidelines / DefinitionsImportant Safety Instructions When installing a DoubleGenerator in rain When damagedRisk of Electrocution and Fire OperationUnit Indoors or in ANY Risk of FireConfined Area Risk of Unsafe Operation Risk of Breathing Inhalation HazardRisk of HOT Surfaces Risk from Lifting AssemblyUnpacking Risk of Moving PartsWasher Assemble Wheel KITGas Tank 2x4 Handle Grip End CapHeat Screws and Flange Nuts 2x4Cap ScrewWire Tie Battery InstallationExtension Cords Double Throw Transfer SwitchGrounding the Generator Obtaining Electricity from the GeneratorOperation 12V DC Outlet Idle ControlBefore Start UP To Start the Engine Connecting Electrical LoadsStopping Engine General Recommendations MaintenanceEngine Maintenance Customer Responsibilities TableEngine Preparation Generator MaintenanceGround Fault Circuit Interrupter Gfci Receptacle StorageTotal BatteryWattage Calculations Determining Wattage Requirements1000 Starting Wattage Requirements8000 9000 10000 Appliance or Load Device Typical Device Wattage Total Household Wattage CalculatorStart Troubleshooting GuideResponsibility of Original Purchaser initial User Limited WarrantyENG Call 1-800-888-2468 EXT Quick FactsGenerador Información General Y DE Servicio Instrucciones Importantes DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESRiesgo ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Generador bajo SubdimensionadosRiesgo DE Incendio Y Electrocución continuación Operación delEl motor está en Intentar llenar elTanque de com Bustible mientrasVehículo IncendioInhalación, daños a Las superficies delLas fluctuaciones Riesgo DE Operación Insegura continuaciónOperación de Equipos sensiblesDesembalaje InstalaciónEnsamblado DEL Juego DE Ruedas Soportes de rueda Tornillos y tuercas con pestañaOrificio en el eje Instalación DE LA Batería Otras Partes Sueltas Conexión a Tierra DEL GeneradorAbasteciéndose DE Electricidad DEL Generador Cables DE Extensión EléctricaInterruptores DE Circuito Interruptor DE Transferencia DE Doble HojaFamiliarizarse CON EL Generador Capacidad DEL GeneradorPara cargar la batería Control DE Trabajo EN VacíoSalida Para 12 Antes DE ArrancarContiene monóxido de carbono que es un gas inodoro mortal Arranque DEL MotorParando EL Motor Conexión DE Artefactos EléctricosMantenimiento DEL Motor Programa DE MantenimientoCartilla DE Responsabilidades DEL Cliente Recomendaciones GeneralesGenerador AlmacenajeMantenimiento DEL Generador Preparación DEL MotorVatios de Funcionamiento BateríaImportante Determinando LOS Requerimientos DE PotenciaVolts X Ampers = Vatios Volts x 10 ampers = 1 200 W Potencia Requerida Para EL Arranque3000 Calculo DE Potencia Doméstica PrecaucionProblema Causa Corrección Guía Para Diagnóstico DE ProblemasResponsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial Garantía LimitadaNota Gasolina Para EL Motor Aceite Potencia Cableado Batería Y Informacion Rapida Sobre GeneradoresMotor Almacenaje Operación Renseignements SUR LA Renseignements PourHNC Renseignements Pour LE ConsommateurMesures DE Sécurité Importantes Mesures DE Sécurité DéfinitionsRisques Délectrocution ET D’INCENDIE Risque Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suiteRisques D’INCENDIE Risques D’UNE Utilisation Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATIONRisques Reliés AUX Surfaces Chaudes Matériaux demballage Attache de fils Risques Reliés AUX Pièces MobilesRisques Lors DU Levage Fonctionnement et de l’entretien du Guide de l’utilisateurPrise de poignée Montage DE Lensemble DE RouesOutils requis Contenu du sac à piècesVis à chapeau Support de roue Vis et écrous BrideTrou dans lessieu Pose DE LA Batterie Inverseur Bidirectionnel Mise À LA Terre DE LA GénératriceComment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA Génératrice RallongesUtilisation Chargement de la batterie Commade DE RalentiPrise DE Courant Continu DE 12 Avant DE Démarrer LE MoteurFaçon permanente les appareils branchés Démarrage DU MoteurArrêt DU Moteur Branchement DE Charges ÉlectriquesEntretien DU Moteur Recommandations GénéralesEntretien Tableau DES Responsabilités DU ClientPréparation DU Moteur EntreposageEntretien DE LA Génératrice Disjoncteur Différentiel DE Fuite À LA Terre DdftDétermination DES Exigences DE Puissance EN Watts Puissance de serviceCalcul DE LA Puissance EN Watts BatterieVolts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 watts Puissance D’AMORÇAGE EN WattsCalcul DE LA Puissance EN Watts Mise EN GardeProblème Cause Correction Guide DE DépannageResponsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial Garantie LimitéeRemarque Composez LE 1-800-888-2468, Poste Faits SaillantsToujours Consulter LES Guides Fournis Avec CET Appareil

D26968 specifications

The DeVillbiss Air Power Company D26968 is a remarkable pneumatic tool that has gained recognition for its performance and versatility in various applications. With a focus on delivering efficient and reliable air-powered solutions, the D26968 is designed for both professional and enthusiast users looking to tackle a wide range of tasks, including painting, sanding, and surface preparation.

One of the most notable features of the D26968 is its robust construction. Built with high-quality materials, it is engineered to withstand the rigors of demanding work environments, ensuring longevity and durability. This heavy-duty design not only contributes to the tool's lifespan but also enhances its overall performance, making it a reliable choice for users.

The D26968 is equipped with advanced technologies that set it apart from its competitors. Its precision-engineered features provide optimal airflow and pressure control, allowing users to achieve consistent results across various applications. The adjustable pressure regulator is a standout component, enabling operators to fine-tune the airflow to suit specific tasks, which enhances both efficiency and finish quality.

Another significant characteristic of the D26968 is its ergonomics. Designed with user comfort in mind, this tool features a lightweight body and an easy-to-grip handle, reducing fatigue during extended periods of use. The balanced weight distribution minimizes strain, allowing users to work efficiently without compromising on comfort.

Additionally, the D26968 incorporates a quick-connect coupling system that streamlines setup and teardown processes. This feature not only saves time but also ensures that the tool is compatible with a wide range of air hoses, providing users with added flexibility.

Safety is also a priority with the D26968. The integrated safety mechanisms protect against accidental discharges and over-pressurization, ensuring the user's peace of mind while working. Furthermore, regular maintenance is made simple with easily accessible components, allowing for effortless upkeep and prolonged tool life.

In summary, the DeVillbiss Air Power Company D26968 stands out as a high-performance pneumatic tool that embodies durability, precision, and comfort. Its combination of innovative technologies and practical features makes it an excellent choice for both novice and experienced users, effectively addressing the demands of various air-powered tasks and enhancing overall productivity in any workshop setting.