DeVillbiss Air Power Company
D26968
warranty
Nota
Troubleshooting
Install
Wire Tie
Warranty
Dimension
Maintenance
Problema Causa Corrección
Recommandations Générales
Assembly
Battery
Page 47
NOTA
47- SP
D26968
Page 46
Page 48
Image 47
Page 46
Page 48
Contents
Generator
Consumer Safety Information
Consumer General and Service Information
Risk of Electrocution and Fire
Safety Guidelines / Definitions
Important Safety Instructions
When installing a Double
Generator in rain
When damaged
Risk of Electrocution and Fire
Operation
Confined Area
Risk of Fire
Unit Indoors or in ANY
Risk of Unsafe Operation
Risk of Breathing Inhalation Hazard
Risk of HOT Surfaces
Risk from Lifting
Assembly
Unpacking
Risk of Moving Parts
Washer
Assemble Wheel KIT
Gas Tank 2x4
Handle Grip End Cap
Heat
Screws and Flange Nuts 2x4
Cap
Screw
Wire Tie
Battery Installation
Extension Cords
Double Throw Transfer Switch
Grounding the Generator
Obtaining Electricity from the Generator
Operation
Before Start UP
Idle Control
12V DC Outlet
Stopping Engine
Connecting Electrical Loads
To Start the Engine
General Recommendations
Maintenance
Engine Maintenance
Customer Responsibilities Table
Engine Preparation
Generator Maintenance
Ground Fault Circuit Interrupter Gfci Receptacle
Storage
Total
Battery
Wattage Calculations
Determining Wattage Requirements
8000 9000 10000
Starting Wattage Requirements
1000
Appliance or Load Device Typical Device Wattage Total
Household Wattage Calculator
Start
Troubleshooting Guide
Responsibility of Original Purchaser initial User
Limited Warranty
ENG
Call 1-800-888-2468 EXT
Quick Facts
Generador
Información General Y DE Servicio
Riesgo ¿QUÉ Puede OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO?
Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Instrucciones Importantes DE Seguridad
Generador bajo
Subdimensionados
Riesgo DE Incendio Y Electrocución continuación
Operación del
El motor está en
Intentar llenar el
Tanque de com
Bustible mientras
Vehículo
Incendio
Inhalación, daños a
Las superficies del
Las fluctuaciones
Riesgo DE Operación Insegura continuación
Operación de
Equipos sensibles
Desembalaje
Instalación
Ensamblado DEL Juego DE Ruedas
Orificio en el eje
Tornillos y tuercas con pestaña
Soportes de rueda
Instalación DE LA Batería
Otras Partes Sueltas
Conexión a Tierra DEL Generador
Abasteciéndose DE Electricidad DEL Generador
Cables DE Extensión Eléctrica
Interruptores DE Circuito
Interruptor DE Transferencia DE Doble Hoja
Familiarizarse CON EL Generador
Capacidad DEL Generador
Para cargar la batería
Control DE Trabajo EN Vacío
Salida Para 12
Antes DE Arrancar
Contiene monóxido de carbono que es un gas inodoro mortal
Arranque DEL Motor
Parando EL Motor
Conexión DE Artefactos Eléctricos
Mantenimiento DEL Motor
Programa DE Mantenimiento
Cartilla DE Responsabilidades DEL Cliente
Recomendaciones Generales
Generador
Almacenaje
Mantenimiento DEL Generador
Preparación DEL Motor
Vatios de Funcionamiento
Batería
Importante
Determinando LOS Requerimientos DE Potencia
3000
Potencia Requerida Para EL Arranque
Volts X Ampers = Vatios Volts x 10 ampers = 1 200 W
Calculo DE Potencia Doméstica
Precaucion
Problema Causa Corrección
Guía Para Diagnóstico DE Problemas
Responsabilidad DEL Comprador Original Usuario inicial
Garantía Limitada
Nota
Motor Almacenaje Operación
Informacion Rapida Sobre Generadores
Gasolina Para EL Motor Aceite Potencia Cableado Batería Y
Renseignements SUR LA
Renseignements Pour
HNC
Renseignements Pour LE Consommateur
Risques Délectrocution ET D’INCENDIE
Mesures DE Sécurité Définitions
Mesures DE Sécurité Importantes
Risque
Risques Délectrocution ET D’INCENDIE suite
Risques D’INCENDIE
Risques D’UNE Utilisation
Risques AUX Voies Respiratoires ET Risques D’INHALATION
Risques Reliés AUX Surfaces Chaudes
Matériaux demballage Attache de fils
Risques Reliés AUX Pièces Mobiles
Risques Lors DU Levage
Fonctionnement et de l’entretien du Guide de l’utilisateur
Prise de poignée
Montage DE Lensemble DE Roues
Outils requis
Contenu du sac à pièces
Trou dans lessieu
Vis et écrous Bride
Vis à chapeau Support de roue
Pose DE LA Batterie
Inverseur Bidirectionnel
Mise À LA Terre DE LA Génératrice
Comment Obtenir DE L’ÉLECTRICITÉ DE LA Génératrice
Rallonges
Utilisation
Chargement de la batterie
Commade DE Ralenti
Prise DE Courant Continu DE 12
Avant DE Démarrer LE Moteur
Façon permanente les appareils branchés
Démarrage DU Moteur
Arrêt DU Moteur
Branchement DE Charges Électriques
Entretien DU Moteur
Recommandations Générales
Entretien
Tableau DES Responsabilités DU Client
Préparation DU Moteur
Entreposage
Entretien DE LA Génératrice
Disjoncteur Différentiel DE Fuite À LA Terre Ddft
Détermination DES Exigences DE Puissance EN Watts
Puissance de service
Calcul DE LA Puissance EN Watts
Batterie
Volts x ampères = watts Volts x 10 ampères = 1 200 watts
Puissance D’AMORÇAGE EN Watts
Calcul DE LA Puissance EN Watts
Mise EN Garde
Problème Cause Correction
Guide DE Dépannage
Responsabilité DE Lacheteur Dorigine utilisateur initial
Garantie Limitée
Remarque
Toujours Consulter LES Guides Fournis Avec CET Appareil
Faits Saillants
Composez LE 1-800-888-2468, Poste
Top
Page
Image
Contents