Briggs & Stratton PRO8000 manual Vérification du niveau dhuile, Ajout d’huile

Page 79

Vérification du niveau d'huile

Il est nécessaire de vérifier le niveau d'huile avant chaque utilisation ou après chaque période de 8 heures d'utilisation. Gardez un niveau d'huile constant.

1.Assurez-vous que génératrice se trouve sur une surface de niveau.

2.Nettoyez la surface autour de la jauge d’huile, retirez la jauge d’huile et nettoyez-la avec un chiffon propre. Insérez fermement la jauge, puis retirez-la et vérifiez le niveau d’huile.

3.Vérifiez si l’huile atteint le repère maximum (“Full”) de la jauge d’huile. Insérez fermement la jauge d’huile avant de démarrer le moteur.

Ajout d’huile

1.Assurez-vous que génératrice se trouve sur une surface de niveau.

2.Vérifiez le niveau d’huile de la manière décrite dans la rubrique Vérification du niveau d’huile.

3.Au besoin, retirez le bouchon de remplissage d’huile et versez lentement de l’huile dans l’orifice de remplissage jusqu’au repère maximum (“Full”) sur la jauge d’huile. NE remplissez PAS trop le carter d'huile.

AVIS Un excès d’huile peut empêcher le moteur de démarrer ou rendre le démarrage difficile.

NE remplissez PAS trop le carter d'huile.

Si l’huile dépasse le repère maximum (“Full”) sur la jauge d’huile, vidangez l’huile pour abaisser le niveau jusqu’au repère maximum de la jauge.

4.Replacez et serrez le bouchon de remplissage d'huile et la jauge d’huile.

Changement d’huile à moteur et de filtre

Si vous utilisez votre génératrice dans un endroit très sale ou poussiéreux ou par temps très chaud, changez l'huile plus fréquemment.

ATTENTION Évitez tout contact cutané prolongé ou répété avec l'huile moteur usagée.

Il a été démontré que l'huile moteur usagée risque de provoquer un cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire.

Rincez consciencieusement les zones exposées avec de l'eau et du savon.

GARDEZ HOS DE PORTÉE DES ENFANTS. NE POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE SURPLUS. RAPPORTEZ L'HUILE USAGÉE AUX CENTRES DE RECYCLAGE.

Changez l'huile alors que le moteur est encore chaud, de la façon suivante:

1.Assurez-vous que l’appareil se trouve sur une surface de niveau.

2.Débranchez le fil de la bougies d'allumage et gardez-le éloigné de la bougies d'allumage.

3.Nettoyez la surface autour du bouchon de vidange d’huile. Le bouchon de vidange d’huile se trouve au bas du moteur.

4.Dévissez le bouchon de vidange d’huile et le bouchon de remplissage, puis vidangez complètement l’huile dans un contenant approprié.

5.Réinstallez le bouchon de vidange d’huile et serrez-le solidement.

6.Placez un contenant adéquat sous le filtre à huile et faites tourner le filtre dans le sens anti-horaire pour le retirer.

7.Enduisez légèrement le joint d’étanchéité du nouveau filtre avec de l’huile à moteur neuve. Tournez le nouveau filtre dans le sens horaire jusqu’à ce que le joint d’étanchéité s’appuie sur l’adaptateur du filtre, puis serrez encore de 3/4 de tour.

8.Retirez la jauge d’huile.

9.Versez lentement 1 litre (32 on) d’huile recommandée dans l’orifice de remplissage.

10.Démarrez et faites fonctionner le moteur pendant 30 secondes. Éteignez le moteur et attendez

30 secondes pour laisser couler l'huile.

11.Ajoutez de l’huile jusqu’au repère maximum (“Full”) de la jauge d’huile. Essuyez la jauge d’huile chaque fois que vous vérifiez le niveau d’huile. NE remplissez PAS trop.

REMARQUE : Le moteur contient environ 1,4 litres (48 oz) lorsque vous changez l’huile et le filtre.

12.Remettez le bouchon de remplissage d'huile et la jauge d’huile. Serrez bien le couvercle de l’orifice de remplissage d’huile.

13.Essuyez tout déversement d’huile.

14.Rebranchez le fil de la bougies d'allumage à la bougies d'allumage.

21

Image 79
Contents Manual No GS Revision a 02/25/2009 Operator’s ManualDate Purchased Where to Find UsGenerator EngineTable of Contents Equipment Description Operator SafetyImportant Safety Information Safety Symbols and MeaningsFire or explosion can cause severe burns or death Monoxide, an odorless, colorless, poison gasNausea, fainting or death Hydrogen gas during rechargingWhen Testing for Engine Spark Fuel tank causing a fireExcessively low speeds impose a heavy load Unpack Generator AssemblyInstall Wheel Kit Shipment ContentsTo install Attach Negative Battery CableTip generator so that engine end is up High Altitude Add Engine OilAdd Fuel Fuel must meet these requirementsSpecial Requirements Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Generator LocationRecoil Starter Used to start the engine manually Features and ControlsNema L14-30 Cord Sets and ReceptaclesNema L5-30 Test your Gfci circuit breaker every month, as follows Ground Fault ProtectionBattery Charger Test Gfci Circuit BreakerOperation Connecting Electrical LoadsStarting the Engine Oil Pressure Shutdown Charging a BatteryStopping the Engine Operating Automatic Idle ControlCreating a Temporary Cold Weather Shelter Cold Weather OperationBuilding a Cold Weather Shelter Wattage Reference Guide Don’t Overload GeneratorBattery Maintenance MaintenanceMaintenance Schedule Generator MaintenanceChecking Oil Level Fuel Valve MaintenanceEngine Maintenance Oil RecommendationsChanging Engine Oil and Filter Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Service Spark PlugsInspect Muffler and Spark Arrester Clean and inspect the spark arrester as followsClean Cooling System Carburetor AdjustmentChange Engine Oil StorageGenerator Storage Long Term Storage InstructionsTroubleshooting BRIGGSandSTRATTON.COM Page Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions Your Warranty Rights And ObligationsManufacturer’s Warranty Coverage Owner’s Warranty ResponsibilitiesExtended Warranty on emissions-related parts is as followsModerate IntermediateLimited Warranty Reserved Common Service Parts Product Specifications800 Manual del Operario Fecha de compra Dónde encontrarnosGenerador MotorControles y características Resolución de problemas GarantíasSeguridad de operario MontajeSímbolos sobre la seguridad y significados Seguridad de operarioDescripción del equipo Información importante de seguridadCuando Opere EL Equipo Cuando Anada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo No arranque el motor sin la bujía instaladaCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Máquina GeneradorNo modifique al generador en ninguna forma Instale el juego de ruedas MontajeDesembalaje del generador Contenido de la cajaSuba el asas e inserte su pasador para mover el generador Conecte el cable negativo de la bateríaPara instalar Gran altitud Agregar aceite al motorAgregue combustible El combustible debe reunir los siguientes requisitosRequisitos especiales Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Ubicación del generadorCulatazo el Principio Usó para comenzar motor manualmente Controles y característicasAmperios, monofásica de 60 Hz Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad deJuego de Cable de 3 Alambres Juegos de cordones y enchufes conectoresNeutro Cargado Tierra Verde Cargador de batería Protección contra fallos de conexión a tierraEncienda el motor OperandoSi el motor no arranca, repita los pasos desde 4 hasta Parada por falta de presión de aceite Conexión de cargas eléctricasParada del motor Funcionamiento del control automático de marcha en vacíoOperación durante un clima frío Carga de la bateriaLimpie los terminales de la batería si es necesario Page Control de la energía No sobrecargar el generadorCapacidad EjemploMantenimiento de la batería MantenimientoPlan de mantenimiento Mantenimiento del generadorMantenimiento del motor Mantenimiento de la válvula de combustibleQuite la varilla de nivel de aceite Instale el varilla de medición, apriete firmementeCambio de aceite del motor y filtro Coloque el tapón de vaciado y apriételo bienSistema de refrigeración de aire Servicio del bujíaInspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente maneraCambio de Aceite AlmacenamientoGenerador Almacenamiento para periodos prolongadosProblemo Causa Accion Resolución de problemasConectores y unidades Duración de la cobertura GarantíasCobertura de la garantía del fabricante Responsabilidades de la garantía del propietarioBRIGGSandSTRATTON.COM Garantía Limitada Servicio común despide Especificaciones del productoManuel d’utilisation Date d’achat Où nous trouverGénératrice MoteurOpération Fonctions et commandesSécurité de l’opérateur AssemblageRenseignements importants de sécurité Symboles de sécurité et leur significationSécurité de l’opérateur Description de l équipementLorsque Léquipement Fonctionne ExplosivesLors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lors DU Démarrage DE LéquipementLors DE Tests Dallumage DU Moteur Avertissement Le génératrice produit une tension élevéeNE Touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre GénératriceContenu de l’expédition Installe la roue la trousseAssemblage Déballez la génératriceRattachez la vis au terminal négative de pile et serrez InstallationRaccordez le câble de retour de la batterie Replacez la génératrice à sa positon normale sur les rouesAvis Évitez d’endommager le génératrice Ajoutez de lhuile à moteurAjoutez de lessence ’essence satisfait les exigences suivantesDégagement de la génératrice Emplacement de la génératriceMise à la terre du système Exigences spécialesChargeur à tampon de batterie Utilisez la prise du chargeur Fonctions et commandesEt/ou des dommages matériels Cordons et prisesPendant le fonctionnement de la génératrice Protection contre les fuites de terreChargeur de batterie Mise à lessai du disjoncteur GfciDémarrage du moteur OpérationArrêt du moteur en cas de bas niveau d’huile Branchement des charges électriquesArrêt du moteur Fonctionnement du contrôle automatique du ralentiProtégez lunité contre les intempéries Recharge d’une batterieFonctionnement par temps froid Si nécessaire, nettoyer les bornes de la batterieCréation d’un abri pour les temps froids Création d’un abri temporaire pour les temps froidsVent Exemple Ne pas surchargez générateurGestion de la consommation Calendrier dentretien EntretienEntretien de génératrice Entretien du moteur Huile Recommandations relatives à l’huileEntretien de la batterie Entretien de la vanne de combustibleSecondes pour laisser couler lhuile Vérification du niveau dhuileAjout d’huile Changement d’huile à moteur et de filtreInspectez le silencieux et l’écran pare-étincelles Entretien du filtre à airDécrochez les verrous a des deux côtés du Entretien de la bougies dallumageVérifier le jeu des soupapes Nettoyez et inspectez le pare-étincelles comme suitRemettez l’écran en place et fixez-le avec quatre vis Nettoyer le système de refroidissementAutres idées de remisage EntreposageEntreposage de la génératrice Changement de lhuileDépannage Pièces garanties GarantiesVos droits et obligations relatifs à la garantie Couverture de garantie du fabricantCatégorie B = 250 heures Catégorie a = 500 heures Garantie Limitée Réservé Pièces d’entretien courant Caractéristiques du produit
Related manuals
Manual 60 pages 9.62 Kb