Briggs & Stratton PRO8000 manual Operation, Starting the Engine, Connecting Electrical Loads

Page 14

Operation

Starting the Engine

IMPORTANT: Always unplug the battery float charger before starting the generator.

Disconnect all electrical loads from the generator. Use the following start instructions:

1. Make sure unit is on a level surface.

IMPORTANT: Failure to start and operate the unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation.

2. Turn the fuel valve (A) to the “On” position.

A

3.Make sure idle control switch is in “Off” position.

4. Pull choke control out to close choke.

5A. For electric starting, push and hold the ignition switch in “Start” position until generator starts. To prolong the life of starter components, DO NOT hold ignition switch in “Start” position for more than 15 seconds, and pause for at least 1 minute between starting attempts.

If engine starts, proceed to step 7.

If engine fails to start, proceed to step 6.

NOTE: If battery is discharged, use manual starting instructions.

5B. For manual starting, place ignition switch in “Run” position, grasp recoil handle and pull slowly until slight resistance is felt. Then pull rapidly one time only to start engine.

WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand

and arm toward engine faster than you can let go.

Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result.

When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback.

NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on.

If engine starts, proceed to step 7.

If engine fails to start, proceed to step 6.

6.Push in the choke handle half way, and pull recoil handle twice or push and hold the ignition switch in the “Start” position as described in step 5A.

If engine fails to start, repeat steps 4 thru 5.

7.Open the choke gradually as the engine warms up by pushing in on the choke handle.

IMPORTANT: If engine floods, place push choke handle all the way in and crank until engine starts.

NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during operation, make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase. This unit may be equipped with a low oil protection device. If so, oil must be at proper level for engine to start.

WARNING Contact with muffler area can result in serious burns.

Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage

fuel tank causing a fire.

DO NOT touch hot parts and AVOID hot exhaust gases.

Allow equipment to cool before touching.

Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of generator including overhead.

It is a violation of California Public Resource Code, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have similar laws.

Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine.

Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts.

Connecting Electrical Loads

1.Let engine stabilize and warm up for a few minutes after starting.

2.Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC, single phase, 60 Hz electrical loads.

14

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 14
Contents Operator’s Manual Manual No GS Revision a 02/25/2009Engine Where to Find UsGenerator Date PurchasedTable of Contents Safety Symbols and Meanings Operator SafetyImportant Safety Information Equipment DescriptionHydrogen gas during recharging Monoxide, an odorless, colorless, poison gasNausea, fainting or death Fire or explosion can cause severe burns or deathExcessively low speeds impose a heavy load Fuel tank causing a fireWhen Testing for Engine Spark Shipment Contents AssemblyInstall Wheel Kit Unpack GeneratorTip generator so that engine end is up Attach Negative Battery CableTo install Fuel must meet these requirements Add Engine OilAdd Fuel High AltitudeGenerator Location Connecting to a Building’s Electrical SystemSystem Ground Special Requirements Features and Controls Recoil Starter Used to start the engine manuallyNema L5-30 Cord Sets and ReceptaclesNema L14-30 Test Gfci Circuit Breaker Ground Fault ProtectionBattery Charger Test your Gfci circuit breaker every month, as followsStarting the Engine Connecting Electrical LoadsOperation Operating Automatic Idle Control Charging a BatteryStopping the Engine Oil Pressure ShutdownBuilding a Cold Weather Shelter Cold Weather OperationCreating a Temporary Cold Weather Shelter Don’t Overload Generator Wattage Reference GuideGenerator Maintenance MaintenanceMaintenance Schedule Battery MaintenanceOil Recommendations Fuel Valve MaintenanceEngine Maintenance Checking Oil LevelService Spark Plugs Service Air CleanerTo service the air cleaner, follow these steps Changing Engine Oil and FilterCarburetor Adjustment Clean and inspect the spark arrester as followsClean Cooling System Inspect Muffler and Spark ArresterLong Term Storage Instructions StorageGenerator Storage Change Engine OilTroubleshooting BRIGGSandSTRATTON.COM Page Owner’s Warranty Responsibilities Your Warranty Rights And ObligationsManufacturer’s Warranty Coverage Briggs & Stratton Emissions Control Warranty ProvisionsIntermediate Warranty on emissions-related parts is as followsModerate ExtendedLimited Warranty Reserved 800 Product SpecificationsCommon Service Parts Manual del Operario Motor Dónde encontrarnosGenerador Fecha de compraMontaje Resolución de problemas GarantíasSeguridad de operario Controles y característicasInformación importante de seguridad Seguridad de operarioDescripción del equipo Símbolos sobre la seguridad y significadosNo arranque el motor sin la bujía instalada Cuando Anada Combustible O Vacíe EL DepósitoCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo Cuando Opere EL EquipoNo modifique al generador en ninguna forma Cuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Máquina GeneradorCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor Contenido de la caja MontajeDesembalaje del generador Instale el juego de ruedasPara instalar Conecte el cable negativo de la bateríaSuba el asas e inserte su pasador para mover el generador El combustible debe reunir los siguientes requisitos Agregar aceite al motorAgregue combustible Gran altitudUbicación del generador Tierra del sistemaConexión al sistema eléctrico de un edificio Requisitos especialesTomacorriente con Dispositivo de Seguridad de Controles y característicasAmperios, monofásica de 60 Hz Culatazo el Principio Usó para comenzar motor manualmenteNeutro Cargado Tierra Verde Juegos de cordones y enchufes conectoresJuego de Cable de 3 Alambres Protección contra fallos de conexión a tierra Cargador de bateríaSi el motor no arranca, repita los pasos desde 4 hasta OperandoEncienda el motor Funcionamiento del control automático de marcha en vacío Conexión de cargas eléctricasParada del motor Parada por falta de presión de aceiteLimpie los terminales de la batería si es necesario Carga de la bateriaOperación durante un clima frío Page Ejemplo No sobrecargar el generadorCapacidad Control de la energíaMantenimiento del generador MantenimientoPlan de mantenimiento Mantenimiento de la bateríaMantenimiento de la válvula de combustible Mantenimiento del motorColoque el tapón de vaciado y apriételo bien Instale el varilla de medición, apriete firmementeCambio de aceite del motor y filtro Quite la varilla de nivel de aceiteLimpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera Servicio del bujíaInspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Sistema de refrigeración de aireAlmacenamiento para periodos prolongados AlmacenamientoGenerador Cambio de AceiteResolución de problemas Problemo Causa AccionResponsabilidades de la garantía del propietario GarantíasCobertura de la garantía del fabricante Conectores y unidades Duración de la coberturaBRIGGSandSTRATTON.COM Garantía Limitada Especificaciones del producto Servicio común despideManuel d’utilisation Moteur Où nous trouverGénératrice Date d’achatAssemblage Fonctions et commandesSécurité de l’opérateur OpérationDescription de l équipement Symboles de sécurité et leur significationSécurité de l’opérateur Renseignements importants de sécuritéLors DU Démarrage DE Léquipement ExplosivesLors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lorsque Léquipement FonctionneLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Génératrice Avertissement Le génératrice produit une tension élevéeNE Touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Lors DE Tests Dallumage DU MoteurDéballez la génératrice Installe la roue la trousseAssemblage Contenu de l’expéditionReplacez la génératrice à sa positon normale sur les roues InstallationRaccordez le câble de retour de la batterie Rattachez la vis au terminal négative de pile et serrez’essence satisfait les exigences suivantes Ajoutez de lhuile à moteurAjoutez de lessence Avis Évitez d’endommager le génératriceExigences spéciales Emplacement de la génératriceMise à la terre du système Dégagement de la génératriceFonctions et commandes Chargeur à tampon de batterie Utilisez la prise du chargeurCordons et prises Et/ou des dommages matérielsMise à lessai du disjoncteur Gfci Protection contre les fuites de terreChargeur de batterie Pendant le fonctionnement de la génératriceOpération Démarrage du moteurFonctionnement du contrôle automatique du ralenti Branchement des charges électriquesArrêt du moteur Arrêt du moteur en cas de bas niveau d’huileSi nécessaire, nettoyer les bornes de la batterie Recharge d’une batterieFonctionnement par temps froid Protégez lunité contre les intempériesVent Création d’un abri temporaire pour les temps froidsCréation d’un abri pour les temps froids Gestion de la consommation Ne pas surchargez générateurExemple Entretien de génératrice EntretienCalendrier dentretien Entretien de la vanne de combustible Huile Recommandations relatives à l’huileEntretien de la batterie Entretien du moteurChangement d’huile à moteur et de filtre Vérification du niveau dhuileAjout d’huile Secondes pour laisser couler lhuileEntretien de la bougies dallumage Entretien du filtre à airDécrochez les verrous a des deux côtés du Inspectez le silencieux et l’écran pare-étincellesNettoyer le système de refroidissement Nettoyez et inspectez le pare-étincelles comme suitRemettez l’écran en place et fixez-le avec quatre vis Vérifier le jeu des soupapesChangement de lhuile EntreposageEntreposage de la génératrice Autres idées de remisageDépannage Couverture de garantie du fabricant GarantiesVos droits et obligations relatifs à la garantie Pièces garantiesCatégorie B = 250 heures Catégorie a = 500 heures Garantie Limitée Réservé Caractéristiques du produit Pièces d’entretien courant
Related manuals
Manual 60 pages 9.62 Kb