Briggs & Stratton 040220A Selección de los Circuitos Fundamentales, Dispositivo Vatiaje de

Page 39

INSTALACIÓN

Circuitos Fundamentales

Consulte con el propietario para identificar claramente los circuitos del edificio que sean "esenciales".

Es importante comprender cuáles son los circuitos que el propietario desea incluir como "circuitos esenciales". Dependiendo de la energía eléctrica consumida en dichos circuitos, será posible transferir la mayoría o todos ellos al generador de reserva durante una interrupción normal de la alimentación eléctrica.

La guía de referencia de potencia en vatios que se muestra en la Figura 15 ayudará al propietario a tomar una decisión. Indica la potencia en vatios que utilizan muchos aparatos domésticos.

Utilícela como ayuda para seleccionar los circuitos esenciales. Revise esta información con el propietario y transmítale todas las consideraciones técnicas que puedan afectar al coste de la instalación.

Selección de los Circuitos Fundamentales

Al seleccionar los circuitos fundamentales que pasarán a "Energía de Respaldo", es importante que la suma de las cargas de los circuitos combinados no supere la capacidad de potencia/corriente del generador. Tenga en cuenta lo siguiente para facilitar la selección de los circuitos fundamentales:

Sume la potencia total de todos los dispositivos eléctricos que se van a conectar al mismo tiempo. Este total NO debe ser mayor que la capacidad de vatiaje del generador.

La potencia nominal de la iluminación puede obtenerse observando las lamparillas. La potencia nominal de las herramientas, los electrodomésticos y los motores, por lo general se puede encontrar en una placa de datos o en una calcomanía adherida a cada dispositivo.

Si el electrodoméstico, la herramienta o el motor no muestra el valor de potencia, multiplique voltios por el valor nominal de corriente en amperios para determinar los vatios

(Voltios x Amperios = Vatios).

Algunos motores eléctricos (los del tipo de inducción) requieren aproximadamente tres veces más vatios de potencia para arrancar que la que utilizan mientras están en funcionamiento. Esta sobrecarga dura sólo unos pocos segundos. Asegúrese de tener en cuenta este elevado valor de potencia de arranque cuando seleccione los dispositivos eléctricos que serán energizados utilizando el generador de reserva.

Considere los vatios necesarios para arrancar el motor más grande.

Agregue ese valor a los vatios totales necesarios para el funcionamiento de todas las otras cargas conectadas.

El generador de reserva Briggs & Stratton respeta los siguientes "valores nominales de energía de reserva fija":

El valor nominal de energía de reserva se aplica para proporcionar energía de emergencia para el tiempo que dure la interrupción del servicio de energía normal. No está disponible la capacidad de sobrecarga para este valor nominal.

Figura 15 — Guía de Referencia de Potencia

 

Dispositivo

Vatiaje de

 

operación

 

 

 

Aire acondicionador (12000 Btu)*

1700

 

Aire acondicionador (24000 Btu)*

3800

 

Aire acondicionador (40000 Btu)*

6000

 

Cargador de baterías (20 amperios)

500

 

Sierra circular (6-1/2")

entre 800 y 1000

 

Secadora de ropa (eléctrica)*

5750

 

Secadora de ropa (a gas)*

700

 

Lavadora de ropa*

1150

 

Cafetera

1750

 

Compresor (1 HP)*

2000

 

Compresor (1/2 HP)*

1400

 

Compresor (3/4 HP)*

1800

 

Tenacillas rizadoras

700

 

Deshumidificador*

650

 

Manta eléctrica

400

 

Cocina eléctrica (por elemento)

1500

 

Sartén eléctrica

1250

 

Freezer*

700

 

Ventilador de caldera (3/5 HP)*

875

 

Sistema de apertura de la puerta del

entre 500 y 750

 

garaje*

 

 

 

Secador de cabello

1200

 

Taladro de mano

entre 250 y 1100

 

Plancha

1200

 

Bomba de chorro*

800

 

Lamparilla de luz

100

 

Horno de microondas

entre 700 y 1000

 

Refrigerador de leche*

1100

 

Quemador de aceite en una caldera

300

 

Calefactor de ambientes a aceite

400

 

(140000 Btu)

 

 

 

Calefactor de ambientes a aceite

150

 

(30000 Btu)

 

 

 

Calefactor de ambientes a aceite

225

 

(85000 Btu)

 

 

 

Radio

entre 50 y 200

 

Refrigerador

700

 

Aparato para cocimiento lento

200

 

Bomba sumergible (1 HP)*

2000

 

Bomba sumergible (1/2 HP)*

1500

 

Bomba sumergible (1-1/2 HP)*

2800

 

Bomba de sumidero*

entre 800 y 1050

 

Sierra de banco (10")*

entre 1750 y 2000

 

Televisor

entre 200 y 500

 

Tostadora

entre 1000 y 1650

*Considere tres (3) veces el vatiaje indicado para arrancar el dispositivo

39

Image 39 Contents
Rated Watts Home Generator System Table of Contents Certain components in this product and related Important Safety InstructionsHazard Symbols and Meanings Engine exhaust from this product containsSafety Rules Installing the 15A fuse could cause the engine to start Battery Know Your Home Standby GeneratorControl Panel see AUTO/OFF/MANUAL Know Your Control PanelCustomer Responsibilities Installer ResponsibilitiesInstallation Assistance IntroductionOwner Orientation Installation ProceduresGeneral Location Guidelines Lifting the GeneratorHome Standby Generator Location Generator ClearancesEssential Circuits Essential Circuit SelectionDevice Running Watts Fuel Inlet Dimensions Removable Roof and Access DoorDisconnect Box Mounting Guidelines Do not light a cigarette or smoke Gaseous Fuel SystemFuel Consumption Temporary Manometer InstalledFuel Pipe Sizing 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft10ft Fuel Comparison Chart Withdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40FPhysical Properties Propane Natural Gas Before Initial START-UP Wire ConnectionsServicing the Battery Battery ConnectionCharging the Battery Battery posts, terminals and related accessories containFuel Supply System Fuel System SelectionInitial START-UP no Load Automatic Operation SequenceTo perform the Set Exercise procedure Setting Exercise TimerInstallation Inspection Engine Cool-down TimerChecking Automatic Operation SpecificationsFault Detection System Automatic OperationLow Oil Pressure Fault DescriptionReset Fault Detection System No LED Discharged BatteryChanging Oil Filter Generator MaintenanceChanging Engine Oil and Filter Changing OilTo Clean the Generator When Calling the FactoryStorage Available TroubleshootingProblem Cause Correction Down when loads are connectedSchematic Wiring Diagram Page Limited Warranty Sensor de Excitación de Tensión de la Compañía Tabla DE ContenidoGases Tóxicos Manual de Operario AdvertenciaSímbolos de Peligro y Significados Determinados componentes en este producto y losLos generadores producen un voltaje muy poderoso Instala el fusible se puede producir el arranque del motor PrecauciónManguera de Drenaje de Aceite Etiqueta de Conozca SU Generador DE ReservaEtiqueta del Motor Filtro de Aceite Salida del Escape Disyuntor Conozca EL Panel DE ControlResponsabilidades DEL Cliente Conserve Estas InstruccionesIntroducción Responsabilidades DEL InstaladorProcedimientos DE Instalación Pautas Generales para la Ubicación del Generador Elevación del GeneradorUbicación del Generador de Reserva Distancias Desde el GeneradorCircuitos Fundamentales Selección de los Circuitos FundamentalesDispositivo Vatiaje de Dimensiones de la Entrada de Combustible Directrices de Montaje del Cuadro de DesconexiónTecho y Puerta de Acceso Desmontables Sistema DE Combustible Gaseoso Consumo de Combustible Al generador de ReservaGas Natural Vapor de PL Dimensiones de la Cañería de Combustible Gas Natural peso específico =Propano Líquido PL peso específico = Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Propano Gas naturalTasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Antes DEL Arranque Inicial Conexiones DE CablesServicio la Batería Conexión de la BateríaInstale el fusible de 15 Amperios en el panel de control Fije el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en la posición AutoSistema de Suministro de Combustible Selección DEL Sistema DE CombustibleArranque Inicial SIN Carga Secuencia DE Operación AutomáticaTemporizador de enfriamiento del motor Inspección Posterior a LA InstalaciónVerificación de la Operación Automática EspecificacionesOperación Automática Sistema DE Detección DE FallasLas patillas de las baterías, los terminales y los Cambio del Aceite Mantenimiento DEL GeneradorCambio del Aceite del Motor y del Filtro Cambio del Filtro de AceiteAlmacenamiento Para Limpiar el GeneradorSi Llama a la Fábrica Reparacion DE Averias Notas Garantía Limitada Table DES Matières Symboles de Danger et Moyens Veuillez Conserver CES InstructionsAvertissement NE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Avis Filtre à Air Et Jauge dHuile Filtre à lHuile FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Génératrice D’ÉTAT D’ATTENTEDisjoncteur FAMILIARISEZ-VOUS Avec LE Tableau DE CommandeFusible de 15 AmpèresIntroduction Responsabilités DE LinstallateurAide À Linstallation Conservez CES InstructionsConseils AU Propriétaire Procédures DinstallationDégagement Autour de la Génératrice Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteDirectives Générales Concernant lEmplacement Soulèvement de la GénératriceCircuits Essentiels Sélection des Circuits EssentielsAppareil Watts Dimensions de lOrifice dAdmission du Combustible Directives dAssemblage du Boîtier de DébranchementToit Amovible et Porte dAccès LE Système DE Combustible Gazeux Gas Naturel Vapeur PL Consommation de CombustibleIl faudrait inclure une sortie pour manomètre Vers le génératrice ’état d’attenteGaz de Pétrole Liquéfié GPL densité = 1,50 Grosseur du Tuyau de Combustible12,2 C 17,8 C 23,3 C 34,4 C 40 C Charte de Comparaison des CombustiblesPropriétés physiques Propane Gaz naturel 32F 20F 10F 30F 40FAvant LE Démarrage Initial Raccords DE FilsEntretien de la Batterie Branchement de la BatterieRechargez la Batterie Réglez linterrupteur AUTO/OFF/MANUAL sur AutoRéglez linterrupteur AUTO/OFF/MANUAL sur Manual Sélection DU Système DE CombustibleDémarrage Initial Sans Charge Système dAlimentation en CombustibleMinuterie de Refroidissement du Moteur Vérification InstallationCapteur de Prise en Charge de la Tension de Service Réglage DE LA Minuterie DU Cycle DexerciceEntretien du Système CaractéristiquesFonctionnement Automatique Système DE Détection DES PannesFaible Pression dHuile Nombre de Clignotements Du VoyantRéarmement du Système de Détection des Pannes Aucun DEL Batterie déchargéeChangement du filtre à huile Entretien DU GénérateurChangement dHuile à Moteur et de Filtre Vidange de lHuileRemisage Pour Nettoyer le GénérateurCommunications avec le Fabricant Dépannage Garantie Limitée