Briggs & Stratton 040220A manual Las patillas de las baterías, los terminales y los

Page 50

OPERACIÓN

Cantidad de Destellos del LED

Descripción de la Falla

2

Baja presión de aceite

4

El motor no arranca

5

Baja frecuencia

6

Sobrevelocidad del motor

Restablecimiento del Sistema de Detección de Fallas

El operador debe restablecer el sistema de detección de fallas cada vez que se activa. Para hacerlo, ponga el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en la posición OFF durante 30 segundos o más. Vuelva a poner el generador de reserva en servicio después de corregir el problema. Para hacerlo, ponga el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en la posición AUTO.

A continuación se encuentra la descripción de cada falla y las soluciones sugeridas:

No se Enciende el LED - Batería Descargada

Esta condición se debe a que la batería de arranque está completamente muerta. Para solucionar el problema, retire el fusible de 15 Amperios y desconecte la batería del generador. Lleve la batería a una tienda local especializada para que la revisen.

Instale la batería una vez sustituida o cargada totalmente, conectando el cable NEGATIVO en último lugar. Instale el fusible de 15 A.

ADVERTENCIA

Las patillas de las baterías, los terminales y los

accesorios relacionados contienen plomo y compuestos

de plomo - sustancias químicas declaradas

cancerígenas y causantes de malformaciones congénitas por el Estado de California. Lávese las manos después de manipular estos elementos.

Baja Presión de Aceite

Esta falla se indica mediante dos parpadeos. La unidad está equipada con un presostato de aceite (Figura 24) que utiliza contactos normalmente cerrados que se mantienen abiertos por la presión del aceite del motor durante la operación. En caso de caída de la presión de aceite, los contactos se cierran y el motor se para.

Figura 24 — Interruptores por Baja Presión de Aceite

Presostato de Aceite

Para solucionar el problema de baja presión de aceite, añada el aceite recomendado hasta que el nivel llegue a la marca FULL (lleno) de la varilla de nivel de aceite.

Si la situación de baja presión de aceite persiste, el motor arrancará y se detendrá luego de aproximadamente 10 segundos. El LED de diagnóstico se encenderá. En ese caso, consulte al servicio técnico autorizado.

El Motor no Arranca

Esta falla se indica mediante cuatro parpadeos. Esta función evita que el generador sufra daños al intentar arrancar continuamente, como por ejemplo que no haya suministro de combustible. Cada vez que se da al sistema la instrucción de arrancar, la unidad realiza el arranque manual durante 15 segundos, luego hace una pausa de

15 segundos, realiza el arranque manual durante 15 segundos, hace una pausa de 15 segundos y repite la acción. Si el sistema no comienza a producir electricidad luego de aproximadamente

90 segundos, la unidad deja de realizar el arranque manual y el LED comienza a titilar.

La causa más probable de este problema es la falta de suministro de combustible. Verifique las válvulas de cierre de combustible que se encuentran en el interior y en el exterior para asegurarse de que estén completamente abiertas. Otras causas podrían ser las bujías defectuosas, una falla en el sistema de ignición del motor o que el filtro de aire del motor esté obstruido. Es posible que deba consulte al servicio técnico autorizado para solicitar asistencia si no logra solucionar estos problemas.

Baja Frecuencia

Esta falla se indica mediante 5 parpadeos. Esta función protege los dispositivos conectados al conmutador de transferencia apagando el generador si el motor trabaja a una velocidad inferior al límite preestablecido.

Esta condición puede deberse a una avería en un regulador del motor. Para solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio local.

Esta condición también puede deberse a un exceso de carga en el generador. Apague uno a uno los aparatos y compruebe la frecuencia. Para solucionar el problema, puede que necesite ponerse en contacto con el centro de servicio local.

Sobrevelocidad del Motor

Esta falla se indica mediante 6 parpadeos. Esta función protege los dispositivos conectados al conmutador de transferencia apagando el generador si el motor trabaja a una velocidad superior al límite preestablecido. La falla por sobrevelocidad se detecta de la siguiente manera:

Si la frecuencia de salida del generador trabaja a 72 Hz durante cinco segundos, el generador se para.

Si la frecuencia de salida del generador alcanza los 75 Hz, el generador se para inmediatamente.

Esta condición se debe a una falla en el regulador del motor. Para solucionar el problema, puede que necesite ponerse en contacto con el centro de servicio local.

50

Image 50
Contents Rated Watts Home Generator System Table of Contents Engine exhaust from this product contains Important Safety InstructionsHazard Symbols and Meanings Certain components in this product and relatedSafety Rules Installing the 15A fuse could cause the engine to start Control Panel see BatteryKnow Your Home Standby Generator Know Your Control Panel AUTO/OFF/MANUALIntroduction Installer ResponsibilitiesInstallation Assistance Customer ResponsibilitiesInstallation Procedures Owner OrientationGenerator Clearances Lifting the GeneratorHome Standby Generator Location General Location GuidelinesDevice Running Watts Essential CircuitsEssential Circuit Selection Disconnect Box Mounting Guidelines Fuel Inlet DimensionsRemovable Roof and Access Door Gaseous Fuel System Do not light a cigarette or smokeTemporary Manometer Installed Fuel Consumption10ft Fuel Pipe Sizing10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft Physical Properties Propane Natural Gas Fuel Comparison ChartWithdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Wire Connections Before Initial START-UPBattery posts, terminals and related accessories contain Battery ConnectionCharging the Battery Servicing the BatteryAutomatic Operation Sequence Fuel System SelectionInitial START-UP no Load Fuel Supply SystemEngine Cool-down Timer Setting Exercise TimerInstallation Inspection To perform the Set Exercise procedureAutomatic Operation SpecificationsFault Detection System Checking Automatic OperationNo LED Discharged Battery Fault DescriptionReset Fault Detection System Low Oil PressureChanging Oil Generator MaintenanceChanging Engine Oil and Filter Changing Oil FilterStorage To Clean the GeneratorWhen Calling the Factory Down when loads are connected TroubleshootingProblem Cause Correction AvailableSchematic Wiring Diagram Page Limited Warranty Tabla DE Contenido Sensor de Excitación de Tensión de la CompañíaDeterminados componentes en este producto y los AdvertenciaSímbolos de Peligro y Significados Gases Tóxicos Manual de OperarioLos generadores producen un voltaje muy poderoso Precaución Instala el fusible se puede producir el arranque del motorFiltro de Aceite Salida del Escape Conozca SU Generador DE ReservaEtiqueta del Motor Manguera de Drenaje de Aceite Etiqueta deConozca EL Panel DE Control DisyuntorResponsabilidades DEL Instalador Conserve Estas InstruccionesIntroducción Responsabilidades DEL ClienteProcedimientos DE Instalación Distancias Desde el Generador Elevación del GeneradorUbicación del Generador de Reserva Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorDispositivo Vatiaje de Circuitos FundamentalesSelección de los Circuitos Fundamentales Techo y Puerta de Acceso Desmontables Dimensiones de la Entrada de CombustibleDirectrices de Montaje del Cuadro de Desconexión Sistema DE Combustible Gaseoso Gas Natural Vapor de PL Consumo de CombustibleAl generador de Reserva Propano Líquido PL peso específico = Dimensiones de la Cañería de CombustibleGas Natural peso específico = Tasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Cuadro de Comparación de CombustiblesPropiedades físicas Propano Gas natural Conexiones DE Cables Antes DEL Arranque InicialFije el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en la posición Auto Conexión de la BateríaInstale el fusible de 15 Amperios en el panel de control Servicio la BateríaSecuencia DE Operación Automática Selección DEL Sistema DE CombustibleArranque Inicial SIN Carga Sistema de Suministro de CombustibleInspección Posterior a LA Instalación Temporizador de enfriamiento del motorSistema DE Detección DE Fallas EspecificacionesOperación Automática Verificación de la Operación AutomáticaLas patillas de las baterías, los terminales y los Cambio del Filtro de Aceite Mantenimiento DEL GeneradorCambio del Aceite del Motor y del Filtro Cambio del AceiteSi Llama a la Fábrica AlmacenamientoPara Limpiar el Generador Reparacion DE Averias Notas Garantía Limitada Table DES Matières Avertissement Symboles de Danger et MoyensVeuillez Conserver CES Instructions NE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Avis FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Génératrice D’ÉTAT D’ATTENTE Filtre à Air Et Jauge dHuile Filtre à lHuile15 Ampères FAMILIARISEZ-VOUS Avec LE Tableau DE CommandeFusible de DisjoncteurConservez CES Instructions Responsabilités DE LinstallateurAide À Linstallation IntroductionProcédures Dinstallation Conseils AU PropriétaireSoulèvement de la Génératrice Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteDirectives Générales Concernant lEmplacement Dégagement Autour de la GénératriceAppareil Watts Circuits EssentielsSélection des Circuits Essentiels Toit Amovible et Porte dAccès Dimensions de lOrifice dAdmission du CombustibleDirectives dAssemblage du Boîtier de Débranchement LE Système DE Combustible Gazeux Vers le génératrice ’état d’attente Consommation de CombustibleIl faudrait inclure une sortie pour manomètre Gas Naturel Vapeur PLGrosseur du Tuyau de Combustible Gaz de Pétrole Liquéfié GPL densité = 1,5032F 20F 10F 30F 40F Charte de Comparaison des CombustiblesPropriétés physiques Propane Gaz naturel 12,2 C 17,8 C 23,3 C 34,4 C 40 CRaccords DE Fils Avant LE Démarrage InitialRéglez linterrupteur AUTO/OFF/MANUAL sur Auto Branchement de la BatterieRechargez la Batterie Entretien de la BatterieSystème dAlimentation en Combustible Sélection DU Système DE CombustibleDémarrage Initial Sans Charge Réglez linterrupteur AUTO/OFF/MANUAL sur ManualRéglage DE LA Minuterie DU Cycle Dexercice Vérification InstallationCapteur de Prise en Charge de la Tension de Service Minuterie de Refroidissement du MoteurSystème DE Détection DES Pannes CaractéristiquesFonctionnement Automatique Entretien du SystèmeAucun DEL Batterie déchargée Nombre de Clignotements Du VoyantRéarmement du Système de Détection des Pannes Faible Pression dHuileVidange de lHuile Entretien DU GénérateurChangement dHuile à Moteur et de Filtre Changement du filtre à huileCommunications avec le Fabricant RemisagePour Nettoyer le Générateur Dépannage Garantie Limitée

040220A specifications

Briggs & Stratton is renowned for its high-performance engines, and the Briggs & Stratton 040220A is no exception. This powerful engine is designed to deliver reliable performance for a variety of outdoor applications, including lawn mowers, garden tractors, and other small machinery. One of the standout features of the 040220A is its sturdy construction. It is built with high-quality materials, ensuring durability and longevity, even under demanding conditions.

The 040220A is equipped with an overhead valve (OHV) design, which enhances engine efficiency and provides better fuel economy. This technology allows for improved airflow and better combustion, resulting in increased power output while reducing emissions. With its advanced engineering, the engine is capable of delivering consistent performance across a range of applications, making it a versatile choice for both residential and commercial users.

Another important characteristic of the 040220A is its easy starting system. Designed for user convenience, this engine features a user-friendly recoil start mechanism that ensures reliable ignition with minimal effort. This is particularly beneficial for users who value time efficiency and want to avoid the hassle of complicated starting procedures.

The 040220A also boasts impressive torque and horsepower ratings, which contribute to its ability to handle tough tasks with ease. This engine is designed to provide ample power for heavy-duty cutting, mulching, and other demanding applications, ensuring that users can complete their work efficiently.

In addition to its power and performance, the Briggs & Stratton 040220A is also designed with user maintenance in mind. It features easy-access oil fill and drain ports, making routine maintenance tasks straightforward. This attention to user convenience helps ensure that owners can keep their engines in optimal working condition with minimal effort.

Overall, the Briggs & Stratton 040220A stands out as a reliable and powerful engine that incorporates advanced technologies and features aimed at enhancing performance and ease of use. Its robust design, efficient operation, and commitment to user convenience make it an excellent choice for anyone in need of a dependable engine for their outdoor power equipment. Whether you're a DIY enthusiast or a professional landscaper, the 040220A is engineered to meet your needs with proven performance and reliability.