Briggs & Stratton 040220A manual Elevación del Generador, Ubicación del Generador de Reserva

Page 38

INSTALACIÓN

Elevación del Generador

El generador pesa más de 280 libras (127 kg). En todas las etapas de manipulación y traslado de la unidad se deben utilizar las herramientas y los equipos apropiados y debe intervenir personal capacitado.

ADVERTENCIA

Peligro al elevar el equipo / Objeto pesado

Puede provocar daños en los músculos y en la espalda.

NO eleve ni mueva el generador sin ayuda.

NO levante la unidad por la parte superior; podría provocar daños en el generador.

Cada esquina del generador dispone de un orificio para horquilla elevadora entre la base y el soporte de montaje. Retoque los desconchones con la pintura que se suministra a tal efecto.

Ubicación del Generador de Reserva

Antes de aplicar estas pautas generales, consulte al propietario y comuníquele cualquier factor técnico a tener en cuenta que pudiera influir en sus decisiones y deseos.

ADVERTENCIA

Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras provocar un

incendio.

NO instale el generador a menos de 1,5 metros (5 pies) de todo material combustible o estructura con muros combustibles cuya resistencia al fuego sea inferior a una hora.

Deje un espacio mínimo de 91 cm (3 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.

Distancias Desde el Generador

Sitúe el generador en una zona bien ventilada que permita la eliminación de los gases de escape mortales. NO instale el generador en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 14). Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador.

Figura 14 — Distancias desde el Generador de Reserva

Salida del

Escape

ADVERTENCIA

Al motor funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso.

Respirar monóxido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, vómitos, confusión, ataques, náuseas, desmayos o incluso la muerte.

Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.

Instale una alarma de monóxido de carbono con batería cerca de los dormitorios.

Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.

Pautas Generales para la Ubicación del Generador

La unidad SÓLO debe instalarse en exteriores.

Ubique la unidad en un lugar preparado, que sea plano y cuente con sistemas de drenaje de agua.

Instale la unidad en un lugar en el que el agua procedente de bombas, canalizaciones de desagüe, canalones de tejado, sistemas de irrigación o aspersores no pueda inundarla, mojar la caja ni penetrar por las aberturas de entrada o salida de aire.

Instale la unidad de forma que no dificulte ni afecte a servicios tales como el teléfono, la electricidad, el suministro de combustible, el aire acondicionado o el riego, incluidos los servicios ocultos o subterráneos.

Instale la unidad en un lugar donde las aberturas de entrada y salida de aire no queden obstruidas por hojas, pasto, nieve, etc. Si los vientos preponderantes ocasionan voladuras o arrastres, es posible que deba construir un rompevientos para proteger la unidad.

Instale el generador lo más cerca posible del suministro de combustible para reducir la longitud de los caños.

IMPORTANTE: Es posible que las leyes o los códigos locales regulen la distancia al suministro de combustible.

El Sistema de Generador de Doméstico se envía ya unido a su placa de montaje. A menos que los códigos locales así lo soliciten, no es necesario construir una losa de concreto.

Si los códigos locales exigen ese requisito, construya una losa de concreto que tenga por lo menos 3 pulgadas (7.5 cm) de espesor y que sea 6 pulgadas (15 cm) más larga y más ancha que la unidad. Coloque la unidad sobre la losa utilizando pernos de anclaje para albañilería de 14" de diámetro (como mínimo), que sean lo suficientemente largos para soportar la unidad.

38

Image 38 Contents
Rated Watts Home Generator System Table of Contents Engine exhaust from this product contains Important Safety InstructionsHazard Symbols and Meanings Certain components in this product and relatedSafety Rules Installing the 15A fuse could cause the engine to start Control Panel see BatteryKnow Your Home Standby Generator Know Your Control Panel AUTO/OFF/MANUALIntroduction Installer ResponsibilitiesInstallation Assistance Customer ResponsibilitiesInstallation Procedures Owner OrientationGenerator Clearances Lifting the GeneratorHome Standby Generator Location General Location GuidelinesDevice Running Watts Essential CircuitsEssential Circuit Selection Disconnect Box Mounting Guidelines Fuel Inlet DimensionsRemovable Roof and Access Door Gaseous Fuel System Do not light a cigarette or smokeTemporary Manometer Installed Fuel Consumption10ft Fuel Pipe Sizing10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft Physical Properties Propane Natural Gas Fuel Comparison ChartWithdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Wire Connections Before Initial START-UPBattery posts, terminals and related accessories contain Battery ConnectionCharging the Battery Servicing the BatteryAutomatic Operation Sequence Fuel System SelectionInitial START-UP no Load Fuel Supply SystemEngine Cool-down Timer Setting Exercise TimerInstallation Inspection To perform the Set Exercise procedureAutomatic Operation SpecificationsFault Detection System Checking Automatic OperationNo LED Discharged Battery Fault DescriptionReset Fault Detection System Low Oil PressureChanging Oil Generator MaintenanceChanging Engine Oil and Filter Changing Oil FilterStorage To Clean the GeneratorWhen Calling the Factory Down when loads are connected TroubleshootingProblem Cause Correction AvailableSchematic Wiring Diagram Page Limited Warranty Tabla DE Contenido Sensor de Excitación de Tensión de la CompañíaDeterminados componentes en este producto y los AdvertenciaSímbolos de Peligro y Significados Gases Tóxicos Manual de OperarioLos generadores producen un voltaje muy poderoso Precaución Instala el fusible se puede producir el arranque del motor Filtro de Aceite Salida del Escape Conozca SU Generador DE Reserva Etiqueta del Motor Manguera de Drenaje de Aceite Etiqueta deConozca EL Panel DE Control DisyuntorResponsabilidades DEL Instalador Conserve Estas InstruccionesIntroducción Responsabilidades DEL ClienteProcedimientos DE Instalación Distancias Desde el Generador Elevación del GeneradorUbicación del Generador de Reserva Pautas Generales para la Ubicación del GeneradorDispositivo Vatiaje de Circuitos FundamentalesSelección de los Circuitos Fundamentales Techo y Puerta de Acceso Desmontables Dimensiones de la Entrada de CombustibleDirectrices de Montaje del Cuadro de Desconexión Sistema DE Combustible Gaseoso Gas Natural Vapor de PL Consumo de CombustibleAl generador de Reserva Propano Líquido PL peso específico = Dimensiones de la Cañería de CombustibleGas Natural peso específico = Tasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Cuadro de Comparación de CombustiblesPropiedades físicas Propano Gas natural Conexiones DE Cables Antes DEL Arranque InicialFije el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en la posición Auto Conexión de la BateríaInstale el fusible de 15 Amperios en el panel de control Servicio la BateríaSecuencia DE Operación Automática Selección DEL Sistema DE CombustibleArranque Inicial SIN Carga Sistema de Suministro de CombustibleInspección Posterior a LA Instalación Temporizador de enfriamiento del motorSistema DE Detección DE Fallas EspecificacionesOperación Automática Verificación de la Operación AutomáticaLas patillas de las baterías, los terminales y los Cambio del Filtro de Aceite Mantenimiento DEL GeneradorCambio del Aceite del Motor y del Filtro Cambio del AceiteSi Llama a la Fábrica AlmacenamientoPara Limpiar el Generador Reparacion DE Averias Notas Garantía Limitada Table DES Matières Avertissement Symboles de Danger et MoyensVeuillez Conserver CES Instructions NE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Avis FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Génératrice D’ÉTAT D’ATTENTE Filtre à Air Et Jauge dHuile Filtre à lHuile15 Ampères FAMILIARISEZ-VOUS Avec LE Tableau DE CommandeFusible de DisjoncteurConservez CES Instructions Responsabilités DE LinstallateurAide À Linstallation IntroductionProcédures Dinstallation Conseils AU PropriétaireSoulèvement de la Génératrice Emplacement du Génératrice d’état d’AttenteDirectives Générales Concernant lEmplacement Dégagement Autour de la GénératriceAppareil Watts Circuits EssentielsSélection des Circuits Essentiels Toit Amovible et Porte dAccès Dimensions de lOrifice dAdmission du CombustibleDirectives dAssemblage du Boîtier de Débranchement LE Système DE Combustible Gazeux Vers le génératrice ’état d’attente Consommation de CombustibleIl faudrait inclure une sortie pour manomètre Gas Naturel Vapeur PLGrosseur du Tuyau de Combustible Gaz de Pétrole Liquéfié GPL densité = 1,5032F 20F 10F 30F 40F Charte de Comparaison des CombustiblesPropriétés physiques Propane Gaz naturel 12,2 C 17,8 C 23,3 C 34,4 C 40 CRaccords DE Fils Avant LE Démarrage InitialRéglez linterrupteur AUTO/OFF/MANUAL sur Auto Branchement de la BatterieRechargez la Batterie Entretien de la BatterieSystème dAlimentation en Combustible Sélection DU Système DE CombustibleDémarrage Initial Sans Charge Réglez linterrupteur AUTO/OFF/MANUAL sur ManualRéglage DE LA Minuterie DU Cycle Dexercice Vérification InstallationCapteur de Prise en Charge de la Tension de Service Minuterie de Refroidissement du MoteurSystème DE Détection DES Pannes CaractéristiquesFonctionnement Automatique Entretien du SystèmeAucun DEL Batterie déchargée Nombre de Clignotements Du VoyantRéarmement du Système de Détection des Pannes Faible Pression dHuileVidange de lHuile Entretien DU GénérateurChangement dHuile à Moteur et de Filtre Changement du filtre à huileCommunications avec le Fabricant RemisagePour Nettoyer le Générateur Dépannage Garantie Limitée