Craftsman 580.32561 Programade Mantenjmiento, Recoiviendacionesgenerales, Controlde EIVlISiONES

Page 49

PROGRAMADE MANTENJMIENTO

Siga los intervalos horarios o de caIendario, !o que ocurra primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descfitas a continuaci6n.

CALENDARIO DE i'dANTENUMIENTO

 

 

 

 

ANOTE LAS FECHASCONFORMECUMPLA

 

INTERVALO DE OPERACUONPOR HORA

 

CONEL SERVICIO NORMAL

 

 

 

FECNA$ DE SERVICiO

 

 

 

Antes de Cada

Cada25 Horas o

Cada50 Horas o

Cada100 Horas

 

TAREADEMANTENIMUENTO

Uso

al A_o

a A[io

o al Ai_o

Verincar el nivel de ace!to

X

 

 

 

Limpie

los residuos

X

 

 

 

Cambiar

el ace!to

del motor

 

 

X 1

 

Servicio al filtro

de aire

 

X 2

 

 

Servicio a [a bujia

 

 

 

X

Servicio al sistema de la bujia

 

 

 

X

Limpie

el sistema de refrigeraci6n

 

 

 

X2

Prepar aJmaeenamiento

Si Jaunidad permanecer4 sin uso por m4s de 30 dias,

1Cambiarel ace!todespuCsde lasprimeras(5) horasy despuCscada50 horas.

Hacerel cambiode ace!tocon mayorfrecuenciacuandotrabajeen condicionesde muchasuciedado polvo.

2Remplazarm4sa menudobajocondicionesde suciedado polvo.

RECOIVIENDACIONESGENERALES

El mantenirnientoperiOdicomejorar_el rendimientoy prolongardlavida Qtildel generador.Si necesitaasistencia,consultecon UNdistribuidorde Searso con otro distribuidor cualificado.

La garantia del generador no cubre los eIementos que hayan sido sujetos al abuso o negIigencia del operador. Para recibir e! valor

completo de la garar_tia el operador deberA mantener e! generador de la forma descrita en este manual.

Se deber_n Ilevar a cabo aIgunos ajustes periOdicarnentepara mantener correctamente su generador.

Todos los ajustes de la secci6n Servicio y Ajustes de este manual deberAnser hechos por Io menos unavez en cada estaciOn.CumpIa con los requisitos de la taNa Programa de Mantenimiento descrita anteriormente.

NOTA: Unavez a! ai_odeberAlimp!at o reemplazar la bujia y reemplazar e! filtro de aire. Una buiia nueva y un filtro de aire lirnpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuaday ayuda a que su motor funcione mejor y tonga una vida Qtil rnds pro!ongada.

NOTA:NO recomendamosel uso de manguerasde jardin paralimpiar el generador.Elagua podriaintroducirseen el sisternade combustible dot motor y causar probIernas.Adorers, si elagua se introduceal generador a travCsde las ranuraspara aire de enfriarniento,algodel agua quedard retenidaen los espaciosvaciosy grietasdel aislamientodel devanado del estatory rotor. La acumutaciOnde aguay suciedaden losdevanados

internosdel generadordisminuir_ eventualmentela resistenciadd aislamientode estosdevanados.

Limpieza del Generader

Limpie a diar[o o antes de cadauso, los residuosacumuladosen el generador.Mantengalimpias [as conexiones los rnue!lesy los rnandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodeaa[ silenciadory de detr_sde] mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estasaperturas deber4n rnantenerseIimpiasy despejadas.

Mantenga limpios los componentes del generador para reducir el

riesgo de sobrecalentamiento e [gnici6n de los residuos acurnulados.

CONTROLDE EIVlISiONES

Cualquier establecimiento o individuo especializadoen la reparaciOn de motores que no sean de autornoci6n puedeencargarse del mantenimiento, la sustituci6n y la reparaciOnde los dispositivos y sistemas de control de emisiones.

Mantenimieate del Generader

El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Operey aIrnacenela unidad en un ambiente lirnpio y seco donde no serAexpuesta al polvo suciedad, hurnedad o vapores corrosivos. Las ranuras de! aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extrdios.

Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpielo cuando est_ con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras substancias extra,as sean visibles en su superficie exterior.

oUtiliceuntrapo ht]medoparalimpiarlassuperficies exteriores.

AVISO

Et tratamJento inadecuado del generador puede da_arlo y acortar su vida productiva.

NO exponga al generador a una humedad excesiva,polvo, suciedad o vapores corrosivos.

NO inserte cualquier obieto a trav_s de las ranuras de enfr[amiento.

Puedeusarun cepillodecerdassuavespararetirarla suciedadendurecida,aceite etc.

PuedeusarunamAquinaaspiradoraparadirninarsuciedady residuossueltos.

49

Image 49
Contents Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, JL 68179 U.S.A Safety Assembly Operation Maintenance PartsHours Man. =Fri a.m. to 5 p.m. CT Additional One-Year LimitedWarranty on Craftsman Generator Hazard Symheis and Nteanings WarnsngWnenadding or Draningfuel Contactwith muffler areacan result in serious burnsUnintentionai sparking can result in fire or electric shock WhenadjustingorviakinorepairstoyourgeneratorKnowyourgenerator Adjustments. Savethis manual for future referenceNstall Wheel Kit TfyouhaveanyprobbmswiththeassemMyofyourUnpacking the Generater Carten CententsAdd Engine Oil Beforestartingthe GeneratorWhenaddingfuel Page System Ground Howto Useyour GeneratorCennecting te a Buildings Electrical System Generater LecatienStopping the Engine Connecting Electrical LoadsBurns Volt AC, 28 Amp, #uplex Receptacles Csbdsetsand Receptacles128/248 VeJt AC, 38 Amp, Locking Receptacle Capacity DontoverloadgeneratorVCR Power Ratings EngineSpecificationsGenerator $pe¢ificatiens ExhaustBenebatobmaintenance MaintenancescheduleGenerater Cleaning Generalbecommendations8il EnginemaintenanceKEEPOUTOFREACHOFCHILDREN.DONT Service Air CleanerAir Cooling System Structures or damagefuel tank causing a fireCJeanepJace Spark PJu9 Ctean Spark Attester ScreenGenerater Leng Term Sterage nstructiensOther Storage Tips Pretect Fuel SystemContactSears or other quatified Engine is running, but no AC output is availablePage CRAFTSMAN5600 Watt AC Generator CRAFTSMAN5600 Watt AC Generator 580S25610 900 CRAFTSMAN5600 Watt AC Generater 580,325610 Main Unit Parts ListPage Bearing StatorWheel 196517GSB1764GS SUPPORT,Wheel Kit 191267HGS Axle718A ENGINE, Briggs and $tratten, 204412 Exploded View$52 742 746\ 307 741ENIINE, lri!£s and $tratton, 204412 Expletet View ENGINE, Brigis and Straiten, 204412 Exploded View 3os %Carburer Overhaul KIT Descriptian ENGJHE,Briggs and $tratten, 284412 Parts ListPage Cnverale EmJion information Garantia Hmitada de un ae adidenai del generader Craftsman GARANTJAOOdPLETADE UN ANO DEL GENERADORCRAFTSdANPeligro Cuando Anada COIBUSTBLE0 VACiEEL Depsito AdvebtenciaADVERTENCtA AdvertenciaPrecaucion AvisoConozcasugenerador Centenido de la Caja Desembalaje del GeneraderInstale el Juege de Ruedas Coloquelacajadecartonen unasuperficierigiday planaAVlSO Antes DE Darle Arranqueal GenebadobAgregar Aceite al Metor SERINGERIDO.Eviteel contacto con los ojos, la Elusodeconservantedecornbustiblerna!tieoeelcombustibleerTierra dei Sistema Como Usar SU GeneradorConexi6n amSistema Ei6drico de un Edifido NOtoquelosalarnbrespdadoso receptculosConexion de Cargas Eieerieas Encienda eJ MotorDetener eJ Meter El retroceso reptbgue r@ido det cable delVoJt AC, 28 Amp, Receptculos DohJes Juego DE Cables DEL Adaptadordel Generador128/248 Voltios AC, 38 Amp, Receptcule de Capacidad No SobrecarguegeneradorControJde la Enera EjempleEspecihcacionesel Producto MotorPeten¢ia Neminal Especificaciones de GeneraderRecoiviendacionesgenerales Programade MantenjmientoControlde EIVlISiONES Limpieza del GeneraderAceite Anteni Iento DEL OtorResultado eI fuego o eI gotpe etctrico Servicio dei Depurador de Aire Limpie ia Pantalla Apagachispas LJmpJe/ReempJacela Buja$istema de Refrigeraci6n de Aire Ajuste del CarhuraderPretee¢in del $istema de Cembestible Problema Page Page Page Ne habr cargee Nfermac6n sehre emisiones 888 o784-6427 Wwwmea rs,com