Meade LX200GPS manual Observando Moviendo el Telescopio Manualmente, Observación Terrestre

Page 16
OBSERVANDO

NOTA IMPORTANTE:

Los objetos se observan invertidos de arriba a abajo y de derecha a izquierda cuando se observan a través del localizador. Los objetos vistos a través del telescopio cuando lleva el diagonal y el microenfo-cador se ven sola- mente invertidos de derecha a izquierda.

Esta imagen invertida no tiene consecuencia alguna cuando se observan objetos astronómicos y, de hecho, to- dos los telescopios astronó- micos invierten las imágenes.

Durante la observación te- rrestre, donde requiere una imagen corregida en embos ejes, se puede utilizar el Prisma Erector #929 (opcio- nal). Vea ACCESORIOS

OPCIONALES, página 42.

NOTA:

Las condiciones de obser- vación pueden variar mu- cho de una noche a otra y de lugar a lugar. Aún en las noches mas transparen- tes, la turbulencia del aire en la atmósfera puede dis- torsionar severamente las imágenes. Los oculares de baja magnificación, como el Super Plössl de 26mm inclu- ído en su telescopio, son más recomendados para re- solver imágenes bajo po- bres condiciones de observación.

¡NUNCA apunte el telescopio directamente hacia o cerca del

sol en ningún momento! Observar el Sol, aún por la más mínima fracción de segundo, dañará instanta- nea e irreversiblemente su ojo y dañará físicamente el telescopio.

Precaución:

No se asome al telescopio ni el localizador cuando estos se mueven. Los niños siempre deberán contar con la supervisión de un adulto.

OBSERVANDO

Observando Moviendo el Telescopio Manualmente

Si desea observar objetos distantes, como la cima de una montaña o un ave, puede hacerlo simplemente apuntando el telescopio y asomándose por el ocular.

1.Afloje el candado de R.A. (12, Fig. 1) y el candado de Declinación (17, Fig. 1).

2.Mueva el telescopio para observar señalizaciones de tránsito distantes, montañas, árboles, y otras estructuras. Utilice el buscador para ayudarse a localizar el objeto.

3.Centre el objeto en la retícula del buscador y luego en el ocular del telescopio. Cuando el objeto esté centrado en su ocular, recuerde apretar los candados de A.R. y Dec.

4.Para mover el telescopio en los ejes de R.A: y Dec. de nuevo, recuerde aflojar el candado de R.A. y apretar el de Dec. Entonces gire la perillas de movimiento lento (10, Fig. 1) y (16, Fig. 1).

5.Practique el enfoque de objetos moviendo la perilla de enfoque (6, Fig. 1).

Nota Importante: El telescopio se embarca con en espejo asegurado. Antes de intentar girar la perilla de enfoque, gire el candado del espejo (9, Fig. 1) a la posición “unlock”, hasta que se sienta floja. Para más información, vea ENFOCANDO EL OCULAR, Página 17.

6.Una vez que sienta que se ha familiarizado con los movimientos del telescopio y el enfoque, intente algo más retador, como un pájaro o un ferrocarril distante en movimiento.

También puede observar estrellas y objetos en la noche utilizando este método, pero note que los objetos se saldrán del campo de visión en poco tiempo. Estos movimientos son causados por la rotación de la Tierra. Al tiempo que se familiarice con la operación del Autostar, podrá contrarrestar de manera automática este corrimiento utilizando el menú Setup del Autostar (vea SIGUIENDO UN OBJETO AUTOMÁTICAMENTE, en la página 18), o utilizando las capacidades d de la función GO TO (vea OBSERVANDO HACIA SATURNO,en la página 20).

Observación Terrestre

Los modelos LX200GPS son equipos de una excelente resolución para observación terrestre. Ver objetos terrestres requiere observar objetos distantes a través de ondas de calor. Estas ondas de calor usualmente causan degradación de la calidad de la imagen. Oculares de baja magnificación, como el Super Plössl de 26mm, magnifican en mayor proporción tales ondas de calor que otros de mayor magnificación. Por lo tanto, los oculares de menor magnificación, le darán imágenes mas estables y de mejor calidad. Si la imagen es borrosa o sin definición, reduzca la magnificación, donde las ondas de calor no tienen tanto efecto en la calidad de la imagen. Observar a primeras horas del día, antes que la superficie acumule calor, es mas recomendable que hacerlo por la tarde.

Observando con las Teclas de Flecha del Autostar

Usted puede observar objetos terrestres y astronómicos utilizando las teclas de flecha del Autostar II para mover el telescopio.

1.Apriete los seguros de R.A. y Declinación (10 y 17, Fig. 1).

2.Verifique que el Autostar II este conectado adecuadamente a su telescopio. Vea ENSAMBLANDO EL TELESCOPIO, página 13.

3.Encienda el telescopio, colocando el interruptor en la posición ON. La pantalla del Autostar II se enciende y aparece un mensaje de Derechos de Copyright, seguidos de un BIP corto. Entonces el Autostar II toma unos momentos para iniciar el sistema.

4.Un mensaje lo previene acerca de la observación del Sol. Al final del mensaje, presione la tecla que le pide el Autostar II para indicar que el mensaje ha sido leído y entendido.

5.La primer vez que encienda su sistema, el Autostar II le pide que ingrese su país o estado (listados alfabéticamente) de su sitio de observación. Use las flechas de avance y retroceso para avanzar por la lista de los países, estados y provincias de la base de datos. Presione ENTER cuando su sitio particular aparezca en pantalla. Si ya ha ingresado esta información, vaya al paso 7.

6.El Autostar II le pide ahora que ingrese la ciudad más cercana (listada alfabéticamente) a su sitio de observación. Use las flechas de avance para avanzar por la lista de los países, estados y provincias. Presione ENTER cuando su sitio particular aparezca en pantalla.

7.Aparece en pantalla “Taking GPS Fix”. Presione cualquier botón del Autostar II para

16

Image 16
Contents Meade Instruments Corporation Manual de Instruccionescon Controlador de Mano Autostar El Sistema Optico Schmidt-Cassegrain Meade El Sistema Optico Maksutov-Cassegrain Meadediagrama de un modelo de 8”. Sin escala El diagrama no está a escalaCONTENIDO ¡ADVERTENCIAGUIA DE INICIO RAPIDO F G D H I J K L C B ANotaImportante PARTES DEL TELESCOPIO ContrloladorAutostar no se muestraLX200GPS SU VENTANA PERSONAL AL UNIVERSO AdvertenciaVea ACCESORIOS OPCIONALES en las páginas 41, 42 y Consulte COMO ARDefiniciones CARACTERISTICAS DEL AUTOSTAR Recorra el Cosmos con sólo oprimir un botón∙ Tiempo Local y Tiempo Local Sideral LST ∙ Cronómetro con alarma ∙ Coordenadas Celestes de Ascensión Recta y Declinación∙ Coordenadas Terrestres de Altitud vertical y Azimut horizontal ∙ Fecha ∙ Coordenadas del sitio de observaciónÚnase a un club de Astronomía y atienda a una excursión astronómica TIPS LX200GPSListado de Partes EMPEZANDOCómo Fijar el Telescopio a la Cabeza del Trípode Cómo Armar su Telescopio L E C B A F D O GH J KCómo instalar las baterías 5. Coloque el Diagonal u otros accesoriosA B C Cómo seleccionar el ocular apropiadoMontando y Ajustando el Buscador ¿Demasiado Poder?OBSERVANDO Observando Moviendo el Telescopio ManualmenteObservación Terrestre Observando con las Teclas de Flecha del AutostarVelocidades de Movimiento Enfocando el Ocular Utilizando el MicroenfocadorPara utilizar el microenfocador Observando la Luna Observación AstronómicaSiguiendo un Objeto Automáticamente Andando por los Menús del Autostar¿Cuál es la Estrella de Alineación? Observando hacia Saturno Observe una Estrella usando el Rastreo AutomáticoTome una Excursión Guiada Detectando la Nivelación del Telescopio Localizando el Norte VerdaderoSistema de Posicionamiento Global INFO LX200GPSEjercicio de Navegación en el Autostar LO BASICO DEL AUTOSTARPara Calcular la Hora de la Puesta de Sol Navegando por el Autostar Mire Hacia el FuturoMENUS DEL AUTOSTAR Fig. 18 Estructura Completa del Menú del AutostarMenú de de Objetos / Object Menu Para mover el telescopio hacia algún objeto del catálogoMenú de Eventos / Event Menu Menú de Glosario / Glossary Menu Menú de Utilerías / Utilities MenuMenú de Configuración / Menu Setup El Tiempo lo es TodoSi accesa “Entrer to Sync” por error pulsando y páginaMENU DAYLIGHT SAVING, página Botones de Acceso Rápido Espejito, Espejito…CARACTERISTICAS AVANZADAS DEL AUTOSTAR Agregando Sitios de ObservaciónPara Agregar un Sitio a la lista definida por el usuario Para Editar un SitioCreando Objetos del Usuario Para reorientar GO TO a un objeto ingresado por el susuarioLandmarks Referencias Terrestres Observando SatélitesPara Agregar una referencia terrestre a la base de datos Para seleccionar una referencia terrestre de la base de datos Identificar IdentifyPara recorrer todas las referencias Landmark Survey Búsqueda Browse EjemploAlineaciones Alternas Alt/Ac Inicialice su AutostarAlineación Fácil con Dos Estrellas Easy Two Star Alignment Alineación Alt/Ac con Dos EstrellasMAPAS CELESTES Alineación Atl/Ac con Una EstrellaPara ajustar la posición de inicio Home manualmente Corrección Periódica de Error Opción de Menú Update ActualizarOpcion de Menú Train Entrenamiento Opción de Menú Erase BorrarFOTOGRAFIA Unas recomendaciones para fotografiar con el LX200GPSACCESORIOS OPCIONALES Oculares Meade Serie7” f/15 8” f/6.3Fig. 24 Ocular Zoom 8-24mm Serie Fig. 25 Lente Barlow 2x Fig. 26 Filtro Polarizador Variable 905 y Filtro Skylight 1AFig. 28 Ocular con Retícula Iluminada Fig. 29 Adaptador T MANTENIMIENTO ColimaciónSiga estos pasos para colimar su sistema óptico Inspeccionando la Optica Midiendo el Movimiento del TelescopioServicio al Cliente de Meade TIPS LX200GPS ¿Qué es el Smart Drive?ESPECIFICACIONES Especificaciones del 7” f/15 LX200GPSEspecificaciones del 8” f/10 LX200GPS El Abanico MaksutovEspecificaciones del 10” f/10 LX200GPS Especificaciones del 12” f/10 LX200GPSEspecificaciones del 14” f/10 LX200GPS Aluminio vaciado, horqueta de 2 brazosEspecificaciones del Sistema Autostar Especificaciones del 16” f/10 LX200GPSEspecificaciones del Teclado Autostar APENDICE A ALINEACION ECUATORIAL POLAR Alineación EcuatorialCoordenadas Celestes Discos de CoordenadasBase Ecuatorial Wedge Alineando con el Polo Celeste Alineación Polar de Precisión Alineacion Polar con el Autostar Alineación Polar Fácil Easy Polar AlignmentAlineación Polar con Una Estrella One-Star Polar Alignment Alineación Polar con Dos Estrellas Two Star Polar AlignmentAPENDICE B TABLA DE LATITUDES Tabla de Latitud para las Principales Ciudades del MundoNORTE AMERICA CiudadAPENDICE C ESCRIBA SU PROPIO TOUR GUIADO ¡Qué es lo que se necesita?Modos del Tour Línea de ComentarioCómo Escribir un Tour Ingrese PLANET seguido del nombre del planeta deseado entre comillas y el Autostar II mostrará al usuario la descripción del objeto de su base de datos. Por ejemplo PLANET “Pluto” Descargando Tours APENDICE D ENTRENADO LOS MOTORES Siga AprendiendoTEMAS LIBROSAPENDICE E EL MENU MOON LUNA Fig. 42 Algunas características lunares fácilmente reconociblesAPENDICE F CARACTERISTICAS DEL 16” LX200GPS Características Exclusivas del 16” LX200GPSTransporte Comercial Caractrísticas del Panel de ControlENSAMBLE DEL16” LX200GPS Para ensamblar el Super Trípode de Campo para 16”Colocando la “Horqueta” Colocando la base del 16” LX200GPSMontando el Tubo Optico CONSIDERACIONES IMPORTANTES Colocando los Cables de Corriente y DatosAPENDICE G CARACTERISTICAS DEL 14” LX200GPS Características Exclusivas del 14” LX200GPSCompartimiento de Baterías Diagonal a 2” con adaptador a 1¼”APENDICE H DERROTADOR DE CAMPO Y MICROENFOCADOR Para agregar del microenfocador al derrotadorASTRONOMIA BASICA Glosario del AutostarObjetos Espaciales La LunaLos Planetas Objetos de Cielo ProfundoNotas Page GARANTIA LIMITADA MEADE Meade Instruments Corporation
Related manuals
Manual 69 pages 41.1 Kb