Meade LX200GPS manual Definiciones

Page 8
Definiciones:

Definiciones:

A lo largo de este instruc- tivo encontrará los términos “Alt/ac”, “Ascensión Recta” y “Declinación”. Alt/Ac o – más apropiadamente - altacimut se usa frecuen- temente para referirse a la altitud o Declinación (movimiento vertical – hacia arriba y abajo - del telescopio) y acimut o Ascensión Recta (movi- miento lateral y horizontal del telescopio). Ascen-

sión Recta es abreviado “A.R.” y Declinación

Dec”.

Nota Importante: Después que el telesco- pio haya sido alineado (vea la pág. 18), el control de movimiento lento de Dec. 16puede utilizarse y el telescopio se manten- drá alineado. De cual- quier manera, si el con- trol de movimiento lento de R.A. 10 se utiliza des- pués de alinear el teles- copio, dicha alineación se perderá y el telescopio requerirá ser realineado.

ADVERTENCIA:

Al liberar el candado de Declinación, asegúrese de sostener el tubo óptico (19, Fig. 1) con una mano. El peso del tubo pudiera hacer que el tubo óptico liberado azote sin control, produciendo golpes accidentales.

21 ¿Desea aprender más acerca de cómo colocar y alinear el Buscador? Consulte la página 15.

24 ¿Desea aprender más acerca del Microenfo-cador? Consulte las páginas 13, 14 y 31.

para Encendedor de Automóvil de 12vDC (no incluido). Vea ACCESORIOS OPCIONALES en la página 43.

C.Puerto de Enfoque (FOCUS): Introduzca el conector del Microenfocador en este puerto y controle este dispositivo desde el Autostar II. Consulte BOTONES DE ACCESO DIRECTO en la página 31 y en el punto 24, más abajo.

D.Puerto de control de Retículo: Si adquirió el ocular reticulado (no incluido), introduzca el conector del mismo en este puerto y controle sus funciones desde el Autostar II. Consulte BOTONES DE ACCESO DIRECTO en la pág. 42. OBSERVACION: Lea cuidadosamente las instrucciones individuales que acompañan al enfocador, el ocular reticulado y/o la CCD de autoguiado (no incluidos) para conocer mayor detalle.

E.Salida de 12vDC: Utilice este puerto para abastecer corriente a accesorios.

F.Puerto de Control de Mano (HBX): Conecte el cable del Autostar II a este puerto.

G.Puertos RS232 (son 2): Facilitan el enlace del telescopio con una PC u ordenador y con otros accesorios opcionales de Meade. Por medio de una serie de comandos es posible controlar su telescopio Meade LX200GPS desde una PC. Visite el sitio en red electrónica de Meade (www.meade.com ) para transferir los comandos más recientes y los diagramas del conector.

H.Puerto de CCD Autoguía: Conecte aquí el cable para la CCD de autoguiado (no incluido). Consulte las instrucciones que acompañan al dispositivo para mayor información. Vea también ACCESORIOS OPCIONALES en la pág. 42.

14Sostén inclinable para Autostar II: Se fija a una de las agarraderas del telescopio. Sostiene el control de Mano Autostar II en un lugar accesible.

15Agarraderas del Telescopio (en los brazos del tenedor): Utilícelas para levantar el tubo óptico o para rotar el telescopio cuando esté enganchado al Trípode.

16Control de Movimiento Fino en Declinación (Dec): Realice ajustes finos en Declinación (altitud) girando la perilla cob el candado de Dec. ajustado (vea el punto 17, abajo). Para que este control tenga un desempeño apropiado, el telescopio deberá estar apagado.

17Candado de Dec.: Controla el movimiento manual y vertical del telescopio. Al girar el control contra las manecillas del reloj libera el candado y permite que el telescopio gire a mano en un plano vertical. Al girar el candado de Dec. a favor de las manecillas del reloj (sin apretar demasiado) asegura el candado y evita el movimiento manual del telescopio y el movimiento vertical es controlado por el motor desde el Autostar II.

18Tapa Cubre polvo:Tire con suavidad para quitar la tapa del lente corrector del telescopio.

Nota. La Tapa cubre polvo deberá ser puesta en el telescopio al terminar cada sesión de observación y al apagar el telescopio. Asegúrese de que no quede atrapado en el lente rocío o sereno. Permita primero que se evapore antes de colocar la Tapa.

19Tubo Optico:Es el componente óptico principal que toma la luz de los objetos distantes y la enfoca para su observación a través de un ocular.

20Círculo de Lectura en Declinación (Dec): Situado en el brazo izquierdo. Vea el APENDICE A en la página 50, para información más detallada.

21Tornillos de Colimación del Buscador: Utilice estos tornillos para ajustar la alineación del Buscador y que quede paralelo con el Tubo óptico.

22Buscador 8X50: Es un telescopio de bajo poder, campo de visión amplio y reticulado para facilitar el centrado de objetos en el campo de visión del ocular del telescopio.

23Receptor GPS (ver fotografía en pág. 21): Recibe información transmitida por los satélites del Sistema de Posicionamiento Global. Vea las págs. 18, 19 y 21.

24Microenfocador de 4 velocidades a prueba de Flexión:Permite conseguir un enfoque perfecto y preciso para aplicaciones visuales, de CCD y astrofotografía. Mantiene la imagen centrada con precisión aún el los detectores electrónicos más pequeños. Opera a 4 velocidades: de lenta a veloz utilizando los botones de dirección en el Control de Mano Autostar II. Conecte el Microenfocador al puerto de Enfoque (13C, Fig. 1).

25Soportes del Tubo Optico: Los ejes mecánicos y ópticos del telescopio LX200GPS han sido cuidadosamente alineacos en la fábrica para asegurar una precisión en la búsqueda de objetos. NO afloje ni quite el tubo óptico de sus soportes. La desalineación resultante de los ejes dará como resultado fallas en la localización de objetos en la modalidad GO TO.

8

Image 8
Contents con Controlador de Mano Autostar Manual de InstruccionesMeade Instruments Corporation El Sistema Optico Schmidt-Cassegrain Meade El Sistema Optico Maksutov-Cassegrain Meadediagrama de un modelo de 8”. Sin escala El diagrama no está a escalaCONTENIDO ¡ADVERTENCIAGUIA DE INICIO RAPIDO NotaImportante L C B AF G D H I J K PARTES DEL TELESCOPIO ContrloladorAutostar no se muestraLX200GPS SU VENTANA PERSONAL AL UNIVERSO AdvertenciaVea ACCESORIOS OPCIONALES en las páginas 41, 42 y Consulte COMO ARDefiniciones CARACTERISTICAS DEL AUTOSTAR Recorra el Cosmos con sólo oprimir un botón∙ Tiempo Local y Tiempo Local Sideral LST ∙ Cronómetro con alarma ∙ Coordenadas Celestes de Ascensión Recta y Declinación∙ Coordenadas Terrestres de Altitud vertical y Azimut horizontal ∙ Fecha ∙ Coordenadas del sitio de observaciónÚnase a un club de Astronomía y atienda a una excursión astronómica TIPS LX200GPSCómo Fijar el Telescopio a la Cabeza del Trípode EMPEZANDOListado de Partes Cómo Armar su Telescopio L E C B A F D O GH J KCómo instalar las baterías 5. Coloque el Diagonal u otros accesoriosA B C Cómo seleccionar el ocular apropiadoMontando y Ajustando el Buscador ¿Demasiado Poder?OBSERVANDO Observando Moviendo el Telescopio ManualmenteObservación Terrestre Observando con las Teclas de Flecha del AutostarPara utilizar el microenfocador Enfocando el Ocular Utilizando el MicroenfocadorVelocidades de Movimiento Observando la Luna Observación AstronómicaSiguiendo un Objeto Automáticamente Andando por los Menús del Autostar¿Cuál es la Estrella de Alineación? Tome una Excursión Guiada Observe una Estrella usando el Rastreo AutomáticoObservando hacia Saturno Detectando la Nivelación del Telescopio Localizando el Norte VerdaderoSistema de Posicionamiento Global INFO LX200GPSPara Calcular la Hora de la Puesta de Sol LO BASICO DEL AUTOSTAREjercicio de Navegación en el Autostar Navegando por el Autostar Mire Hacia el FuturoMENUS DEL AUTOSTAR Fig. 18 Estructura Completa del Menú del AutostarMenú de de Objetos / Object Menu Para mover el telescopio hacia algún objeto del catálogoMenú de Eventos / Event Menu Menú de Glosario / Glossary Menu Menú de Utilerías / Utilities MenuMenú de Configuración / Menu Setup El Tiempo lo es TodoSi accesa “Entrer to Sync” por error pulsando y páginaMENU DAYLIGHT SAVING, página Botones de Acceso Rápido Espejito, Espejito…CARACTERISTICAS AVANZADAS DEL AUTOSTAR Agregando Sitios de ObservaciónPara Agregar un Sitio a la lista definida por el usuario Para Editar un SitioCreando Objetos del Usuario Para reorientar GO TO a un objeto ingresado por el susuarioPara Agregar una referencia terrestre a la base de datos Observando SatélitesLandmarks Referencias Terrestres Para recorrer todas las referencias Landmark Survey Identificar IdentifyPara seleccionar una referencia terrestre de la base de datos Búsqueda Browse EjemploAlineaciones Alternas Alt/Ac Inicialice su AutostarAlineación Fácil con Dos Estrellas Easy Two Star Alignment Alineación Alt/Ac con Dos EstrellasPara ajustar la posición de inicio Home manualmente Alineación Atl/Ac con Una EstrellaMAPAS CELESTES Corrección Periódica de Error Opción de Menú Update ActualizarOpcion de Menú Train Entrenamiento Opción de Menú Erase BorrarFOTOGRAFIA Unas recomendaciones para fotografiar con el LX200GPSACCESORIOS OPCIONALES Oculares Meade Serie7” f/15 8” f/6.3Fig. 24 Ocular Zoom 8-24mm Serie Fig. 25 Lente Barlow 2x Fig. 26 Filtro Polarizador Variable 905 y Filtro Skylight 1AFig. 28 Ocular con Retícula Iluminada Fig. 29 Adaptador T MANTENIMIENTO ColimaciónSiga estos pasos para colimar su sistema óptico Inspeccionando la Optica Midiendo el Movimiento del TelescopioServicio al Cliente de Meade TIPS LX200GPS ¿Qué es el Smart Drive?ESPECIFICACIONES Especificaciones del 7” f/15 LX200GPSEspecificaciones del 8” f/10 LX200GPS El Abanico MaksutovEspecificaciones del 10” f/10 LX200GPS Especificaciones del 12” f/10 LX200GPSEspecificaciones del 14” f/10 LX200GPS Aluminio vaciado, horqueta de 2 brazosEspecificaciones del Teclado Autostar Especificaciones del 16” f/10 LX200GPSEspecificaciones del Sistema Autostar APENDICE A ALINEACION ECUATORIAL POLAR Alineación EcuatorialCoordenadas Celestes Discos de CoordenadasBase Ecuatorial Wedge Alineando con el Polo Celeste Alineación Polar de Precisión Alineacion Polar con el Autostar Alineación Polar Fácil Easy Polar AlignmentAlineación Polar con Una Estrella One-Star Polar Alignment Alineación Polar con Dos Estrellas Two Star Polar AlignmentAPENDICE B TABLA DE LATITUDES Tabla de Latitud para las Principales Ciudades del MundoNORTE AMERICA CiudadAPENDICE C ESCRIBA SU PROPIO TOUR GUIADO ¡Qué es lo que se necesita?Modos del Tour Línea de ComentarioCómo Escribir un Tour Ingrese PLANET seguido del nombre del planeta deseado entre comillas y el Autostar II mostrará al usuario la descripción del objeto de su base de datos. Por ejemplo PLANET “Pluto” Descargando Tours APENDICE D ENTRENADO LOS MOTORES Siga AprendiendoTEMAS LIBROSAPENDICE E EL MENU MOON LUNA Fig. 42 Algunas características lunares fácilmente reconociblesAPENDICE F CARACTERISTICAS DEL 16” LX200GPS Características Exclusivas del 16” LX200GPSTransporte Comercial Caractrísticas del Panel de ControlENSAMBLE DEL16” LX200GPS Para ensamblar el Super Trípode de Campo para 16”Montando el Tubo Optico Colocando la base del 16” LX200GPSColocando la “Horqueta” CONSIDERACIONES IMPORTANTES Colocando los Cables de Corriente y DatosAPENDICE G CARACTERISTICAS DEL 14” LX200GPS Características Exclusivas del 14” LX200GPSCompartimiento de Baterías Diagonal a 2” con adaptador a 1¼”APENDICE H DERROTADOR DE CAMPO Y MICROENFOCADOR Para agregar del microenfocador al derrotadorASTRONOMIA BASICA Glosario del AutostarObjetos Espaciales La LunaLos Planetas Objetos de Cielo ProfundoNotas Page GARANTIA LIMITADA MEADE Meade Instruments Corporation
Related manuals
Manual 69 pages 41.1 Kb