Meade LX200GPS manual Base Ecuatorial Wedge

Page 51
Base Ecuatorial (Wedge)

Fig. 35: Disco de Coordenada de Declinación.

Fig. 36: Sección del Disco de Coordenada de A.R.

Fig. 37: Montura (wedge) ecuatorial.

discos de coordenadas por primera vez, intente brincar de una estrella brillante (la estrella de calibración) a otra estrella de coordenadas conocidas. Practique moviendo el telescopio de un objeto sencillo de localizar hacia otro. De esta manera, la precisión requerida para la localización precisa de un objeto se hace evidente.

Nota: También puede ingresar las coordenadas de A.R. y Dec. de un objeto

utilizando la opción “User: Objects” en el menú Objects del Autostar II. El Autostar II entonces mueve automáticamente el telescopio a la posición de las coordenadas ingresadas.

Note que el disco de coordenadas de A.R. tiene una doble marca (o sea, que tiene dos series de números con incremento dirección contraria a lo largo de la circunferencia de A.R.). La serie interior (aquellos que incrementan en el contra de las manecillas del reloj) se utiliza para los observadores que se encuentran en el hemisferio sur de la Tierra; la serie exterior (que incrementa a favor de las manecillas del reloj) aplica a los observadores localizados en el hemisferio norte de la Tierra.

Si desea utilizar los discos de coordenadas en la localización de un objeto que no es visible por observación directa:

Con el telescopio alineado al Polo Celeste, primero busque las coordenadas celestes (A.R. y Dec.) del objeto en un atlas del cielo. Entonces afloje el candado de A.R. y mueva el telescopio a que lea correctamente el A.R. del objeto deseado; apriete el candado de A.R. en la coordenada. En seguida, mueva el telescopio en Declinación a que lea la Declinación correcta del objeto. Si el procedimiento ha sido llevado a cabo con cuidado, y si el telescopio estaba alineado adecuadamente con el polo, el objeto deseado debe estar en el campo del telescopio utilizando un ocular de baja magnificación.

Si no ve inmediatamente el objeto que busca, intente buscando el el cielo circundante del campo de visión. Tenga en mente que, con el ocualr de 26mm, el campo de visión del LX200GPS es de aprox 0.5°. Debido a su mayor campo de visión, el buscador puede ser de apoyo sigificante para localizar y centrar objetos, después de que los discos de coordenadas han sido utilizados para localizar la posición aproximada de un objeto.

Para apuntar el telescopio con alta precisión utilizando lo discos de coordenadas re- quiere que el telescopio esté alineado también con precisión hacia el polo. Vea ALINEACIONES POLARES DE PRECISION, pág. 53.

Base Ecuatorial (Wedge)

Una montura ecuatorial opcional (wedge) se requiere para alinear de manera ecuatorial (polar).

Nota: El Superwedge de Meade está disponible para los modelos que utilizan el trípode gigante de campo. Contacte a la fábrica para mayor información.

Precaución (Sólo para usuarios del modelo de 14’’): Se requiere un plato adapta- dor para acoplar el modelo de 14’’ al Superwedge. Se recomienda que siempre utilice el plato adaptador. Si no lo hace, puede resultar en un daño al telescopio o hacia el usuario. Contacte a la fábrica para mayor información.

La montura ecuatorial le permite utilizarlo en modo astronómico o “ecuatorial”. La mon- tura se acopla al cabezal del trípode de campo. La alineación ecuatorial le permite tomar fotografías de larga exposición con su LX200GPS.

Vea las instrucciones que de la la montura (wedge) para conocer más acerca del modo de instalación.

Nota: Para la mayoría de las necesidades de observación astronómica, un ajuste aproximado de latitud y alineación polar es suficiente. No permita que el deseo de realizar una alineación perfecta lo aleje de disfrutar el tiempo junto a su telescopio.

Nota: La montura ecuatorial (wedge) de Meade está diseñada exclusivamente para ser utilizada con el trípode de campo Meade. La montura nunca deberá ser utiliza- da sin el trípode (como colocando la montura directamente sobre una mesa y luego con el telescopio sobre la montura – la montura perderá el balance al punto que el telescopio caerá sufriendo serios daños).

Características incluídas:

n Acople de la montua al trípode por medio de una sola perilla de aluminio. n Rápido ajuste de acimut aflojando la perilla central.

n Nivel de burbuja para una rápida nivelación del trípode y montura.

n Escala de latitud para un rápido ajuste del ángulo de latitud.

51

Image 51
Contents Manual de Instrucciones Meade Instruments Corporationcon Controlador de Mano Autostar El diagrama no está a escala El Sistema Optico Schmidt-Cassegrain MeadeEl Sistema Optico Maksutov-Cassegrain Meade diagrama de un modelo de 8”. Sin escala¡ADVERTENCIA CONTENIDOGUIA DE INICIO RAPIDO L C B A F G D H I J KNotaImportante no se muestra PARTES DEL TELESCOPIOContrlolador AutostarConsulte COMO AR LX200GPS SU VENTANA PERSONAL AL UNIVERSOAdvertencia Vea ACCESORIOS OPCIONALES en las páginas 41, 42 yDefiniciones Recorra el Cosmos con sólo oprimir un botón CARACTERISTICAS DEL AUTOSTAR∙ Fecha ∙ Coordenadas del sitio de observación ∙ Tiempo Local y Tiempo Local Sideral LST ∙ Cronómetro con alarma∙ Coordenadas Celestes de Ascensión Recta y Declinación ∙ Coordenadas Terrestres de Altitud vertical y Azimut horizontalTIPS LX200GPS Únase a un club de Astronomía y atienda a una excursión astronómicaEMPEZANDO Listado de PartesCómo Fijar el Telescopio a la Cabeza del Trípode 5. Coloque el Diagonal u otros accesorios Cómo Armar su TelescopioL E C B A F D O GH J K Cómo instalar las bateríasCómo seleccionar el ocular apropiado A B C¿Demasiado Poder? Montando y Ajustando el BuscadorObservando con las Teclas de Flecha del Autostar OBSERVANDOObservando Moviendo el Telescopio Manualmente Observación TerrestreEnfocando el Ocular Utilizando el Microenfocador Velocidades de MovimientoPara utilizar el microenfocador Andando por los Menús del Autostar Observando la LunaObservación Astronómica Siguiendo un Objeto Automáticamente¿Cuál es la Estrella de Alineación? Observe una Estrella usando el Rastreo Automático Observando hacia SaturnoTome una Excursión Guiada INFO LX200GPS Detectando la Nivelación del TelescopioLocalizando el Norte Verdadero Sistema de Posicionamiento GlobalLO BASICO DEL AUTOSTAR Ejercicio de Navegación en el AutostarPara Calcular la Hora de la Puesta de Sol Mire Hacia el Futuro Navegando por el AutostarFig. 18 Estructura Completa del Menú del Autostar MENUS DEL AUTOSTARPara mover el telescopio hacia algún objeto del catálogo Menú de de Objetos / Object MenuMenú de Eventos / Event Menu Menú de Utilerías / Utilities Menu Menú de Glosario / Glossary MenuEl Tiempo lo es Todo Menú de Configuración / Menu Setuppágina Si accesa “Entrer to Sync” por error pulsando yMENU DAYLIGHT SAVING, página Espejito, Espejito… Botones de Acceso RápidoPara Editar un Sitio CARACTERISTICAS AVANZADAS DEL AUTOSTARAgregando Sitios de Observación Para Agregar un Sitio a la lista definida por el usuarioPara reorientar GO TO a un objeto ingresado por el susuario Creando Objetos del UsuarioObservando Satélites Landmarks Referencias TerrestresPara Agregar una referencia terrestre a la base de datos Identificar Identify Para seleccionar una referencia terrestre de la base de datosPara recorrer todas las referencias Landmark Survey Ejemplo Búsqueda BrowseAlineación Alt/Ac con Dos Estrellas Alineaciones Alternas Alt/AcInicialice su Autostar Alineación Fácil con Dos Estrellas Easy Two Star AlignmentAlineación Atl/Ac con Una Estrella MAPAS CELESTESPara ajustar la posición de inicio Home manualmente Opción de Menú Erase Borrar Corrección Periódica de ErrorOpción de Menú Update Actualizar Opcion de Menú Train EntrenamientoUnas recomendaciones para fotografiar con el LX200GPS FOTOGRAFIA8” f/6.3 ACCESORIOS OPCIONALESOculares Meade Serie 7” f/15Fig. 26 Filtro Polarizador Variable 905 y Filtro Skylight 1A Fig. 24 Ocular Zoom 8-24mm Serie Fig. 25 Lente Barlow 2xFig. 28 Ocular con Retícula Iluminada Fig. 29 Adaptador T Colimación MANTENIMIENTOSiga estos pasos para colimar su sistema óptico TIPS LX200GPS ¿Qué es el Smart Drive? Inspeccionando la OpticaMidiendo el Movimiento del Telescopio Servicio al Cliente de MeadeEl Abanico Maksutov ESPECIFICACIONESEspecificaciones del 7” f/15 LX200GPS Especificaciones del 8” f/10 LX200GPSAluminio vaciado, horqueta de 2 brazos Especificaciones del 10” f/10 LX200GPSEspecificaciones del 12” f/10 LX200GPS Especificaciones del 14” f/10 LX200GPSEspecificaciones del 16” f/10 LX200GPS Especificaciones del Sistema AutostarEspecificaciones del Teclado Autostar Discos de Coordenadas APENDICE A ALINEACION ECUATORIAL POLARAlineación Ecuatorial Coordenadas CelestesBase Ecuatorial Wedge Alineando con el Polo Celeste Alineación Polar de Precisión Alineación Polar con Dos Estrellas Two Star Polar Alignment Alineacion Polar con el AutostarAlineación Polar Fácil Easy Polar Alignment Alineación Polar con Una Estrella One-Star Polar AlignmentCiudad APENDICE B TABLA DE LATITUDESTabla de Latitud para las Principales Ciudades del Mundo NORTE AMERICALínea de Comentario APENDICE C ESCRIBA SU PROPIO TOUR GUIADO¡Qué es lo que se necesita? Modos del TourCómo Escribir un Tour Ingrese PLANET seguido del nombre del planeta deseado entre comillas y el Autostar II mostrará al usuario la descripción del objeto de su base de datos. Por ejemplo PLANET “Pluto” Descargando Tours LIBROS APENDICE D ENTRENADO LOS MOTORESSiga Aprendiendo TEMASFig. 42 Algunas características lunares fácilmente reconocibles APENDICE E EL MENU MOON LUNACaractrísticas del Panel de Control APENDICE F CARACTERISTICAS DEL 16” LX200GPSCaracterísticas Exclusivas del 16” LX200GPS Transporte ComercialPara ensamblar el Super Trípode de Campo para 16” ENSAMBLE DEL16” LX200GPSColocando la base del 16” LX200GPS Colocando la “Horqueta”Montando el Tubo Optico Colocando los Cables de Corriente y Datos CONSIDERACIONES IMPORTANTESDiagonal a 2” con adaptador a 1¼” APENDICE G CARACTERISTICAS DEL 14” LX200GPSCaracterísticas Exclusivas del 14” LX200GPS Compartimiento de BateríasPara agregar del microenfocador al derrotador APENDICE H DERROTADOR DE CAMPO Y MICROENFOCADORLa Luna ASTRONOMIA BASICAGlosario del Autostar Objetos EspacialesObjetos de Cielo Profundo Los PlanetasNotas Page Meade Instruments Corporation GARANTIA LIMITADA MEADE
Related manuals
Manual 69 pages 41.1 Kb