Fig. 35: Disco de Coordenada de Declinación.
Fig. 36: Sección del Disco de Coordenada de A.R.
Fig. 37: Montura (wedge) ecuatorial.
discos de coordenadas por primera vez, intente brincar de una estrella brillante (la estrella de calibración) a otra estrella de coordenadas conocidas. Practique moviendo el telescopio de un objeto sencillo de localizar hacia otro. De esta manera, la precisión requerida para la localización precisa de un objeto se hace evidente.
Nota: También puede ingresar las coordenadas de A.R. y Dec. de un objeto
utilizando la opción “User: Objects” en el menú Objects del Autostar II. El Autostar II entonces mueve automáticamente el telescopio a la posición de las coordenadas ingresadas.
Note que el disco de coordenadas de A.R. tiene una doble marca (o sea, que tiene dos series de números con incremento dirección contraria a lo largo de la circunferencia de A.R.). La serie interior (aquellos que incrementan en el contra de las manecillas del reloj) se utiliza para los observadores que se encuentran en el hemisferio sur de la Tierra; la serie exterior (que incrementa a favor de las manecillas del reloj) aplica a los observadores localizados en el hemisferio norte de la Tierra.
Si desea utilizar los discos de coordenadas en la localización de un objeto que no es visible por observación directa:
Con el telescopio alineado al Polo Celeste, primero busque las coordenadas celestes (A.R. y Dec.) del objeto en un atlas del cielo. Entonces afloje el candado de A.R. y mueva el telescopio a que lea correctamente el A.R. del objeto deseado; apriete el candado de A.R. en la coordenada. En seguida, mueva el telescopio en Declinación a que lea la Declinación correcta del objeto. Si el procedimiento ha sido llevado a cabo con cuidado, y si el telescopio estaba alineado adecuadamente con el polo, el objeto deseado debe estar en el campo del telescopio utilizando un ocular de baja magnificación.
Si no ve inmediatamente el objeto que busca, intente buscando el el cielo circundante del campo de visión. Tenga en mente que, con el ocualr de 26mm, el campo de visión del LX200GPS es de aprox 0.5°. Debido a su mayor campo de visión, el buscador puede ser de apoyo sigificante para localizar y centrar objetos, después de que los discos de coordenadas han sido utilizados para localizar la posición aproximada de un objeto.
Para apuntar el telescopio con alta precisión utilizando lo discos de coordenadas re- quiere que el telescopio esté alineado también con precisión hacia el polo. Vea ALINEACIONES POLARES DE PRECISION, pág. 53.
Base Ecuatorial (Wedge)
Una montura ecuatorial opcional (wedge) se requiere para alinear de manera ecuatorial (polar).
Nota: El Superwedge de Meade está disponible para los modelos que utilizan el trípode gigante de campo. Contacte a la fábrica para mayor información.
Precaución (Sólo para usuarios del modelo de 14’’): Se requiere un plato adapta- dor para acoplar el modelo de 14’’ al Superwedge. Se recomienda que siempre utilice el plato adaptador. Si no lo hace, puede resultar en un daño al telescopio o hacia el usuario. Contacte a la fábrica para mayor información.
La montura ecuatorial le permite utilizarlo en modo astronómico o “ecuatorial”. La mon- tura se acopla al cabezal del trípode de campo. La alineación ecuatorial le permite tomar fotografías de larga exposición con su LX200GPS.
Vea las instrucciones que de la la montura (wedge) para conocer más acerca del modo de instalación.
Nota: Para la mayoría de las necesidades de observación astronómica, un ajuste aproximado de latitud y alineación polar es suficiente. No permita que el deseo de realizar una alineación perfecta lo aleje de disfrutar el tiempo junto a su telescopio.
Nota: La montura ecuatorial (wedge) de Meade está diseñada exclusivamente para ser utilizada con el trípode de campo Meade. La montura nunca deberá ser utiliza- da sin el trípode (como colocando la montura directamente sobre una mesa y luego con el telescopio sobre la montura – la montura perderá el balance al punto que el telescopio caerá sufriendo serios daños).
Características incluídas:
n Acople de la montua al trípode por medio de una sola perilla de aluminio. n Rápido ajuste de acimut aflojando la perilla central.
n Nivel de burbuja para una rápida nivelación del trípode y montura.
n Escala de latitud para un rápido ajuste del ángulo de latitud.
51