Meade manual Especificaciones del 7” f/15 LX200GPS, Especificaciones del 8” f/10 LX200GPS

Page 47
ESPECIFICACIONES

ESPECIFICACIONES

Especificaciones del 7” f/15 LX200GPS

Diseño Optico

Maksutov-Cassegrain

Apertura Completa

178 mm (7”)

Longitud Focal

2670 mm

Relación Focal (velocidad fotográfica)

f/15

Poder de Resolución

0.64 segundos de arco

Recubrimientos

Super Rec. Múltiples EMC de Meade

Montura

Aluminio vaciado, horqueta de 2 brazos

Engranes

5.75” Ø en ambos ejes

Corrección Periódica de Error

en ambos ejes

Alineación

Altacimutal o ecuatorial c/base opcional

Precisión

2 minutos de arco en modo GO TO

Energía

8 baterías tamaño C (no incluídas) o

 

fuente de poder a 12v opcional

Velocidades de movimiento

1x sideral a 8°/seg. en 9 incrementos

Trípode

de campo con altura variable

Accesorios

Buscador 8x50, Prisma Diagonal 1¼”

 

Ocular Super Plössl 26mm, Microen-

 

focador de corrimiento de 4 velocida-

 

des, Receptor GPS de 16 canales,

 

Sensor electrónico de nivel verdadero

Peso neto del telescopio

24 kgs.

Peso neto del trípode

9 kgs.

El Abanico Maksutov

La óptica Maksutov está equipada con un ventilador que ayuda en la estabilización de la temperatura en su sistema óptico. El ventilador funciona cuando un cable especial (abastecido dentro de la caja de accesorios) se conecta al abanico y al puerto 12v DC OUT (13E, Fig. 1) del panel de control y con el interruptor en la posición “ON” (encendido). La cantidad de tiempo requerido para estabilizar la temperatura dependerá de las condiciones del ambiente incluyendo las del sitio de observación y la condición preexistente del telescopio. El ventilador debe ser activado al inicio de la sesión de observación para acelerar la estabilización de temperatura. Tan pronto como como se haya logrado el equilibrio de temperatura con el ambiente, el abanico debe apagarse desconectando el cable del abanico. El rango de operación del abanico debe ser de 5 a 25 minutos. Aunque es permisible que el abanico funcione contínuamente , no se recomienda debido a que este transmite ligera vibración al telescopio lo que puede causar un notorio movimiento de los objetos observados en esta sensible óptica.

Especificaciones del 8” f/10 LX200GPS

Diseño Optico

Schmidt-Cassegrain

Apertura Completa

203 mm (8”)

Longitud Focal

2000 mm

Relación Focal (velocidad fotográfica)

f/10

Poder de Resolución

0.56 segundos de arco

Recubrimientos

Super Rec. Múltiples EMC de Meade

Montura

Aluminio vaciado, horqueta de 2 brazos

Engranes

5.75” Ø en ambos ejes

Corrección Periódica de Error

en ambos ejes

Alineación

Altacimutal ó ecuatorial c/base opcional

Precisión

2 minutos de arco en modo GO TO

Energía

8 baterías tamaño C (no incluídas) o

 

fuente de poder a 12v opcional

Velocidades de movimiento

1x sideral a 8°/seg. en 9 incrementos

Trípode

de campo con altura variable

Accesorios

Buscador 8x50, Prisma Diagonal 1¼”

 

Ocular Super Plössl 26mm, Microen-

 

focador de corrimiento de 4 velocida-

 

des, Receptor GPS de 16 canales,

 

Sensor electrónico de nivel verdadero

Peso neto del telescopio

21 kgs.

Peso neto del trípode

9 kgs.

47

Image 47
Contents con Controlador de Mano Autostar Manual de InstruccionesMeade Instruments Corporation El diagrama no está a escala El Sistema Optico Schmidt-Cassegrain MeadeEl Sistema Optico Maksutov-Cassegrain Meade diagrama de un modelo de 8”. Sin escala¡ADVERTENCIA CONTENIDOGUIA DE INICIO RAPIDO NotaImportante L C B AF G D H I J K no se muestra PARTES DEL TELESCOPIOContrlolador AutostarConsulte COMO AR LX200GPS SU VENTANA PERSONAL AL UNIVERSOAdvertencia Vea ACCESORIOS OPCIONALES en las páginas 41, 42 yDefiniciones Recorra el Cosmos con sólo oprimir un botón CARACTERISTICAS DEL AUTOSTAR∙ Fecha ∙ Coordenadas del sitio de observación ∙ Tiempo Local y Tiempo Local Sideral LST ∙ Cronómetro con alarma∙ Coordenadas Celestes de Ascensión Recta y Declinación ∙ Coordenadas Terrestres de Altitud vertical y Azimut horizontalTIPS LX200GPS Únase a un club de Astronomía y atienda a una excursión astronómicaCómo Fijar el Telescopio a la Cabeza del Trípode EMPEZANDOListado de Partes 5. Coloque el Diagonal u otros accesorios Cómo Armar su TelescopioL E C B A F D O GH J K Cómo instalar las bateríasCómo seleccionar el ocular apropiado A B C¿Demasiado Poder? Montando y Ajustando el BuscadorObservando con las Teclas de Flecha del Autostar OBSERVANDOObservando Moviendo el Telescopio Manualmente Observación TerrestrePara utilizar el microenfocador Enfocando el Ocular Utilizando el MicroenfocadorVelocidades de Movimiento Andando por los Menús del Autostar Observando la LunaObservación Astronómica Siguiendo un Objeto Automáticamente¿Cuál es la Estrella de Alineación? Tome una Excursión Guiada Observe una Estrella usando el Rastreo AutomáticoObservando hacia Saturno INFO LX200GPS Detectando la Nivelación del TelescopioLocalizando el Norte Verdadero Sistema de Posicionamiento GlobalPara Calcular la Hora de la Puesta de Sol LO BASICO DEL AUTOSTAREjercicio de Navegación en el Autostar Mire Hacia el Futuro Navegando por el AutostarFig. 18 Estructura Completa del Menú del Autostar MENUS DEL AUTOSTARPara mover el telescopio hacia algún objeto del catálogo Menú de de Objetos / Object MenuMenú de Eventos / Event Menu Menú de Utilerías / Utilities Menu Menú de Glosario / Glossary MenuEl Tiempo lo es Todo Menú de Configuración / Menu Setuppágina Si accesa “Entrer to Sync” por error pulsando yMENU DAYLIGHT SAVING, página Espejito, Espejito… Botones de Acceso RápidoPara Editar un Sitio CARACTERISTICAS AVANZADAS DEL AUTOSTARAgregando Sitios de Observación Para Agregar un Sitio a la lista definida por el usuarioPara reorientar GO TO a un objeto ingresado por el susuario Creando Objetos del UsuarioPara Agregar una referencia terrestre a la base de datos Observando SatélitesLandmarks Referencias Terrestres Para recorrer todas las referencias Landmark Survey Identificar IdentifyPara seleccionar una referencia terrestre de la base de datos Ejemplo Búsqueda BrowseAlineación Alt/Ac con Dos Estrellas Alineaciones Alternas Alt/AcInicialice su Autostar Alineación Fácil con Dos Estrellas Easy Two Star AlignmentPara ajustar la posición de inicio Home manualmente Alineación Atl/Ac con Una EstrellaMAPAS CELESTES Opción de Menú Erase Borrar Corrección Periódica de ErrorOpción de Menú Update Actualizar Opcion de Menú Train EntrenamientoUnas recomendaciones para fotografiar con el LX200GPS FOTOGRAFIA8” f/6.3 ACCESORIOS OPCIONALESOculares Meade Serie 7” f/15Fig. 26 Filtro Polarizador Variable 905 y Filtro Skylight 1A Fig. 24 Ocular Zoom 8-24mm Serie Fig. 25 Lente Barlow 2xFig. 28 Ocular con Retícula Iluminada Fig. 29 Adaptador T Colimación MANTENIMIENTOSiga estos pasos para colimar su sistema óptico TIPS LX200GPS ¿Qué es el Smart Drive? Inspeccionando la OpticaMidiendo el Movimiento del Telescopio Servicio al Cliente de MeadeEl Abanico Maksutov ESPECIFICACIONESEspecificaciones del 7” f/15 LX200GPS Especificaciones del 8” f/10 LX200GPSAluminio vaciado, horqueta de 2 brazos Especificaciones del 10” f/10 LX200GPSEspecificaciones del 12” f/10 LX200GPS Especificaciones del 14” f/10 LX200GPSEspecificaciones del Teclado Autostar Especificaciones del 16” f/10 LX200GPSEspecificaciones del Sistema Autostar Discos de Coordenadas APENDICE A ALINEACION ECUATORIAL POLARAlineación Ecuatorial Coordenadas CelestesBase Ecuatorial Wedge Alineando con el Polo Celeste Alineación Polar de Precisión Alineación Polar con Dos Estrellas Two Star Polar Alignment Alineacion Polar con el AutostarAlineación Polar Fácil Easy Polar Alignment Alineación Polar con Una Estrella One-Star Polar AlignmentCiudad APENDICE B TABLA DE LATITUDESTabla de Latitud para las Principales Ciudades del Mundo NORTE AMERICALínea de Comentario APENDICE C ESCRIBA SU PROPIO TOUR GUIADO¡Qué es lo que se necesita? Modos del TourCómo Escribir un Tour Ingrese PLANET seguido del nombre del planeta deseado entre comillas y el Autostar II mostrará al usuario la descripción del objeto de su base de datos. Por ejemplo PLANET “Pluto” Descargando Tours LIBROS APENDICE D ENTRENADO LOS MOTORESSiga Aprendiendo TEMASFig. 42 Algunas características lunares fácilmente reconocibles APENDICE E EL MENU MOON LUNACaractrísticas del Panel de Control APENDICE F CARACTERISTICAS DEL 16” LX200GPSCaracterísticas Exclusivas del 16” LX200GPS Transporte ComercialPara ensamblar el Super Trípode de Campo para 16” ENSAMBLE DEL16” LX200GPSMontando el Tubo Optico Colocando la base del 16” LX200GPSColocando la “Horqueta” Colocando los Cables de Corriente y Datos CONSIDERACIONES IMPORTANTESDiagonal a 2” con adaptador a 1¼” APENDICE G CARACTERISTICAS DEL 14” LX200GPSCaracterísticas Exclusivas del 14” LX200GPS Compartimiento de BateríasPara agregar del microenfocador al derrotador APENDICE H DERROTADOR DE CAMPO Y MICROENFOCADORLa Luna ASTRONOMIA BASICAGlosario del Autostar Objetos EspacialesObjetos de Cielo Profundo Los PlanetasNotas Page Meade Instruments Corporation GARANTIA LIMITADA MEADE
Related manuals
Manual 69 pages 41.1 Kb