Meade LX200GPS Observando la Luna, Observación Astronómica, Siguiendo un Objeto Automáticamente

Page 18
Observando la Luna

DEFINICION: Inicailización es un procedimiento que asegu- ra que el Autostar fun- ciona correctamente. Cuando recién enciende el Autostar, éste no sabe cuál es el sitio de observación, ni la hora o la fecha de la sesión de observación.

Durante el procedimiento de alineación automática, el sistema calcula estos parámetros automática- mente.

El Autostar II utiliza esta información para calcular con precisión la posicón de los objetos celestes (como estrellas y plane- tas) y para mocer el telescopio correctamente para varias operaciones.

RECOMENDACION:

Cuando tenga opciones múltiples a su disposición en un menú del Autostar II, la opción actual se mues- tra primero y señalada por una flecha (>).

Nota:

Presione cualquier botón del controlador Autostar II para abortar el GPS Fix.

Si lo aborta, el Autostar II desp`liega el mensaje “Enter Date” (Ingrese Fe- cha). Siga los comenta- rios en pantalla para ali- near manual y altacimu- talmente (vea la página 37)

opresione MODE repeti- damente hsta que que vea “Select Item” para utiliza entonces las opciones del menú.

18

Velocidad 9 = Max = 480 min. de arco/seg. ú 8º/seg.

Velocidades 1, 2 ó 3: Se recomiendan para centrar los objetos dentro del campo de los oculares de alta magnificación, tales como 12 o 9mm.

Velocidades 4, 5 ó 6: Permiten centrar un objeto en el campo de visión de oculares de oculares de baja magnificación, tales como el Super Plössl de 26mm.

Velocidades 7 ú 8: Recomendadas para centrar de manera primaria los objetos en el buscador.

Velocidad 9: Mueve el telescopio rápidamente de un lugar a otro del cielo (depende del estado de las baterias).

Observando la Luna

Apunte su telescopio hacia la Luna (dese cuenta que la Luna no esta visible todas las noches) y practique utilizando las flechas de movimiento, el microenfocador y las velocidades de movimiento para revisar las distintas características físicas de nuestro satélite. La Luna tiene muchos aspectos interesantes, incluyendo cráteres, cadenas montañosas, y fallas. El mejor momento para observar la luna es durante el periodo creciente. La luz del sol incide sobre su superficie en un ángulo tal que exagera su topografía. Durante la luna llena no se aprecian sombras, causando que la superficie se vea plana y sin atractivo alguno para el observador. Considere el uso de un filtro de densidad neutra (ND) cuando observe la Luna. Vea la página 42. Este filtro no solamente reduce el resplandor, sino que también aumenta el contraste, ofreciéndole vistas mas dramáticas.

Observación Astronómica

Utilizado como instrumento astronómico, su telescopio tiene muchas capacidades ópticas y electromecánicas. Es en las aplicaciones astronómicas donde su alto desempeño óptico es claramente visible. El rango de objetos astronómicos observables esta limitado solamente por la motivación del observador.

Siguiendo un Objeto Automáticamente

Debido a que la Tierra gira sobre su eje (rotación) bajo el cielo, las estrellas parecen moverse de Este a Oeste. La velocidad a la que se mueven las estrellas se llama tasa sideral. Usted puede ajustar su telescopio para que se mueva a la velocidad sideral de tal manera que “siga” automáticamente las estrellas y los demás objetos en el cielo. Si el telescopio no esta siguiendo un objeto astronómico, el objeto se correrá saliéndose del campo de vista del ocular. La función de seguimiento (o rastreo) mantiene automáticamente un objeto mas o menos centrado en el campo de visión del ocular.

Para seguir automáticamente objetos, necesita aprender cómo opera el Autostar II para poder moverse entre los menúes. Necesitará inicializar y alinear su telescopio.

Andando por los Menús del Autostar

La base de datos del Autostar II está organizada en niveles para una navegación rápida y sencilla.

nPresione ENTER (2, Fig. 2) para pasar al siguiente nivel del menú del Autostar.

nPresione MODE (3, Fig. 2) para regresarse al nivel anterior.

nPresione las flechas de avance y retroceso (7, Fig. 2) para moverse hacia arriba o abajo a través de las opciones disponibles para cada nivel.

nPresione los botones de Flecha (5, Fig. 2) para ingresar información (letras o números). Los botones de Flechas también se utilizan para mover el telescopio.

nUtilice los botones numéricos para ingresar dígitos.

Característica de Alineación Automática

El Autostar II le ofrece cuatro métodos de alineación altacimutal; esta sección describe la manera de inicializar y alinear el telescopio utilizando la Alineación Automática. (Para una descripción de los otros métodos de alineación altacimutal, vea las pág. 37 y 38. Para información acerca de la alineación ecuatorial (polar), vea el APENDICE A, pág. 50).

Para preparar su telescopio para la Alineación Automática:

1.Apriete los candados de R.A. y Dec. (12 y 17, Fig. 1).

2.Verifique que el Autostar II está conectado correctamente a su telescopio. Vea COMO ENSAMBLAR SU TELESCOPIO, página 13.

3.Encienda su telescopio, colocando el interruptor en la posición ON.

La pantalla del Autostar II se enciende y aparece un mensaje de Derechos de Copyright, seguidos de un BIP corto. Entonces el Autostar II toma unos momentos

Image 18
Contents Manual de Instrucciones Meade Instruments Corporationcon Controlador de Mano Autostar diagrama de un modelo de 8”. Sin escala El Sistema Optico Schmidt-Cassegrain MeadeEl Sistema Optico Maksutov-Cassegrain Meade El diagrama no está a escalaCONTENIDO ¡ADVERTENCIAGUIA DE INICIO RAPIDO L C B A F G D H I J KNotaImportante Autostar PARTES DEL TELESCOPIOContrlolador no se muestraVea ACCESORIOS OPCIONALES en las páginas 41, 42 y LX200GPS SU VENTANA PERSONAL AL UNIVERSOAdvertencia Consulte COMO ARDefiniciones CARACTERISTICAS DEL AUTOSTAR Recorra el Cosmos con sólo oprimir un botón∙ Coordenadas Terrestres de Altitud vertical y Azimut horizontal ∙ Tiempo Local y Tiempo Local Sideral LST ∙ Cronómetro con alarma∙ Coordenadas Celestes de Ascensión Recta y Declinación ∙ Fecha ∙ Coordenadas del sitio de observaciónÚnase a un club de Astronomía y atienda a una excursión astronómica TIPS LX200GPSEMPEZANDO Listado de PartesCómo Fijar el Telescopio a la Cabeza del Trípode Cómo instalar las baterías Cómo Armar su TelescopioL E C B A F D O GH J K 5. Coloque el Diagonal u otros accesoriosA B C Cómo seleccionar el ocular apropiadoMontando y Ajustando el Buscador ¿Demasiado Poder?Observación Terrestre OBSERVANDOObservando Moviendo el Telescopio Manualmente Observando con las Teclas de Flecha del AutostarEnfocando el Ocular Utilizando el Microenfocador Velocidades de MovimientoPara utilizar el microenfocador Siguiendo un Objeto Automáticamente Observando la LunaObservación Astronómica Andando por los Menús del Autostar¿Cuál es la Estrella de Alineación? Observe una Estrella usando el Rastreo Automático Observando hacia SaturnoTome una Excursión Guiada Sistema de Posicionamiento Global Detectando la Nivelación del TelescopioLocalizando el Norte Verdadero INFO LX200GPSLO BASICO DEL AUTOSTAR Ejercicio de Navegación en el AutostarPara Calcular la Hora de la Puesta de Sol Navegando por el Autostar Mire Hacia el FuturoMENUS DEL AUTOSTAR Fig. 18 Estructura Completa del Menú del AutostarMenú de de Objetos / Object Menu Para mover el telescopio hacia algún objeto del catálogoMenú de Eventos / Event Menu Menú de Glosario / Glossary Menu Menú de Utilerías / Utilities MenuMenú de Configuración / Menu Setup El Tiempo lo es TodoSi accesa “Entrer to Sync” por error pulsando y páginaMENU DAYLIGHT SAVING, página Botones de Acceso Rápido Espejito, Espejito…Para Agregar un Sitio a la lista definida por el usuario CARACTERISTICAS AVANZADAS DEL AUTOSTARAgregando Sitios de Observación Para Editar un SitioCreando Objetos del Usuario Para reorientar GO TO a un objeto ingresado por el susuarioObservando Satélites Landmarks Referencias TerrestresPara Agregar una referencia terrestre a la base de datos Identificar Identify Para seleccionar una referencia terrestre de la base de datosPara recorrer todas las referencias Landmark Survey Búsqueda Browse EjemploAlineación Fácil con Dos Estrellas Easy Two Star Alignment Alineaciones Alternas Alt/AcInicialice su Autostar Alineación Alt/Ac con Dos EstrellasAlineación Atl/Ac con Una Estrella MAPAS CELESTESPara ajustar la posición de inicio Home manualmente Opcion de Menú Train Entrenamiento Corrección Periódica de ErrorOpción de Menú Update Actualizar Opción de Menú Erase BorrarFOTOGRAFIA Unas recomendaciones para fotografiar con el LX200GPS7” f/15 ACCESORIOS OPCIONALESOculares Meade Serie 8” f/6.3Fig. 24 Ocular Zoom 8-24mm Serie Fig. 25 Lente Barlow 2x Fig. 26 Filtro Polarizador Variable 905 y Filtro Skylight 1AFig. 28 Ocular con Retícula Iluminada Fig. 29 Adaptador T MANTENIMIENTO ColimaciónSiga estos pasos para colimar su sistema óptico Servicio al Cliente de Meade Inspeccionando la OpticaMidiendo el Movimiento del Telescopio TIPS LX200GPS ¿Qué es el Smart Drive?Especificaciones del 8” f/10 LX200GPS ESPECIFICACIONESEspecificaciones del 7” f/15 LX200GPS El Abanico MaksutovEspecificaciones del 14” f/10 LX200GPS Especificaciones del 10” f/10 LX200GPSEspecificaciones del 12” f/10 LX200GPS Aluminio vaciado, horqueta de 2 brazosEspecificaciones del 16” f/10 LX200GPS Especificaciones del Sistema AutostarEspecificaciones del Teclado Autostar Coordenadas Celestes APENDICE A ALINEACION ECUATORIAL POLARAlineación Ecuatorial Discos de CoordenadasBase Ecuatorial Wedge Alineando con el Polo Celeste Alineación Polar de Precisión Alineación Polar con Una Estrella One-Star Polar Alignment Alineacion Polar con el AutostarAlineación Polar Fácil Easy Polar Alignment Alineación Polar con Dos Estrellas Two Star Polar AlignmentNORTE AMERICA APENDICE B TABLA DE LATITUDESTabla de Latitud para las Principales Ciudades del Mundo CiudadModos del Tour APENDICE C ESCRIBA SU PROPIO TOUR GUIADO¡Qué es lo que se necesita? Línea de ComentarioCómo Escribir un Tour Ingrese PLANET seguido del nombre del planeta deseado entre comillas y el Autostar II mostrará al usuario la descripción del objeto de su base de datos. Por ejemplo PLANET “Pluto” Descargando Tours TEMAS APENDICE D ENTRENADO LOS MOTORESSiga Aprendiendo LIBROSAPENDICE E EL MENU MOON LUNA Fig. 42 Algunas características lunares fácilmente reconociblesTransporte Comercial APENDICE F CARACTERISTICAS DEL 16” LX200GPSCaracterísticas Exclusivas del 16” LX200GPS Caractrísticas del Panel de ControlENSAMBLE DEL16” LX200GPS Para ensamblar el Super Trípode de Campo para 16”Colocando la base del 16” LX200GPS Colocando la “Horqueta”Montando el Tubo Optico CONSIDERACIONES IMPORTANTES Colocando los Cables de Corriente y DatosCompartimiento de Baterías APENDICE G CARACTERISTICAS DEL 14” LX200GPSCaracterísticas Exclusivas del 14” LX200GPS Diagonal a 2” con adaptador a 1¼”APENDICE H DERROTADOR DE CAMPO Y MICROENFOCADOR Para agregar del microenfocador al derrotadorObjetos Espaciales ASTRONOMIA BASICAGlosario del Autostar La LunaLos Planetas Objetos de Cielo ProfundoNotas Page GARANTIA LIMITADA MEADE Meade Instruments Corporation
Related manuals
Manual 69 pages 41.1 Kb